Quantcast
Channel: Dixit Café
Viewing all 899 articles
Browse latest View live

No comment

$
0
0

Per difendermi da uno spammer sconosciuto, solerte propagatore di url pornografiche, ho dovuto disattivare la casella dei commenti, diventata ricettacolo della sua implacabile malizia. Mi dispiace per i lettori. Gli amici possono inviarmi commenti via e-mail: provvederò io stesso a pubblicarli. Gli altri possono iscriversi al blog e conquistare così il diritto di commentare in automatico. Niente di grave, comunque: l’attualità ci riserva sorprese ben più fastidiose. Un saluto dal barista del Dixit. Già che c’è, vi augura anche buone feste.


Pasquale Barbella

I 100 migliori film degli anni ’60

$
0
0

La graduatoria parte dal basso.

Se poi volete scorrere la mia lista personale dei cento migliori film degli anni settanta, cliccate qui.

100 - Divorzio all’italiana. Regia: Pietro Germi. Sceneggiatura: Ennio De Concini, Pietro Germi, Alfredo Giannetti, Agenore Incrocci. Fotografia: Leonida Barboni, Carlo Di Palma. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Marcello Mastroianni, Daniela Rocca, Stefania Sandrelli, Leopoldo Trieste, Odoardo Spadaro, Lando Buzzanca. Italia, 1961.

99 - Ya shagayu po Moskve (A zonzo per Mosca). Regia: Georgij Danelja. Sceneggiatura: Gennadj Shpalikov. Fotografia: Vadim Yusov. Musica: Andrej Petrov. Cast: Nikita Mikhalkov, Aleksej Loktev, Galina Polskikh. URSS, 1963.

98 - La lunga notte del ’43. Regia: Florestano Vancini. Sceneggiatura: Pier Paolo Pasolini, Ennio De Concini, Florestano Vancini, dal romanzo di Giorgio Bassani. Fotografia: Carlo Di Palma. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Belinda Lee, Gabriele Ferzetti, Enrico Maria Salerno, Gino Cervi, Nerio Bernardi, Raffaella Carrà, Andrea Checchi. Italia-Francia, 1960.

97 - Il processo di Verona. Regia: Carlo Lizzani. Sceneggiatura: Sergio Amidei, Ugo Pirro. Fotografia: Leonida Barboni. Musica: Mario Nascimbene. Cast: Silvana Mangano, Frank Wolff, Vivi Gioi, Françoise Prévost, Salvo Randone, Giorgio De Lullo, Ivo Garrani, Andrea Checchi. Italia-Francia, 1962.
Silvana Mangano è Edda Ciano ne Il processo di Verona.

96 - Belle de jour (Bella di giorno). Regia: Luis Buñuel. Sceneggiatura: Jean-Claude Carrière (da Joseph Kessel) . Fotografia: Sacha Vierny. Cast: Catherine Deneuve, Jean Sorel, Michel Piccoli, Geneviève Page, Pierre Clémenti. Italia-Francia, 1967.

95 - La ciociara. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Cesare Zavattini, da Alberto Moravia. Fotografia: Gábor Pogány. Musica: Armando Trovajoli. Cast: Sophia Loren, Jean-Paul Belmondo, Eleonora Brown, Carlo Ninchi, Andrea Checchi. Italia-Francia, 1960.

94 - Easy Rider. Regia: Dennis Hopper. Sceneggiatura: Peter Fonda, Dennis Hopper, Terry Southern. Fotografia: Laszlo Kovaks. Musica: AAVV. Cast: Peter Fonda, Dennis Hopper, Jack Nicholson. USA, 1969.

93 - The Hill (La collina del disonore). Regia: Sidney Lumet. Sceneggiatura: Ray Rigby. Fotografia: Oswald Morris. Cast: Sean Connery, Harry Andrews, Ian Bannen, Alfred Lynch, Ossie Davis, Michael Redgrave. Regno Unito, 1965.

92 - The Misfits (Gli spostati). Regia: John Huston. Sceneggiatura: Arthur Miller. Fotografia: Russell Metty. Musica: Alex North. Cast: Clark Gable, Marilyn Monroe, Montgomery Clift, Thelma Ritter, Eli Wallach. USA, 1961.

91 - Never on Sunday / Pote tin Kyriaki (Mai di domenica). Regia: Jules Dassin. Sceneggiatura: Jules Dassin. Fotografia: Jacques Natteau. Musica: Manos Hadjidakis. Cast: Melina Mercouri, Jules Dassin, Giorgos Foundas, Titos Vandis. Grecia-USA, 1960.
Melina Mercouri in Mai di domenica.

90 - La ragazza di Bube. Regia: Luigi Comencini. Sceneggiatura: Luigi Comencini, Marcello Fondato, dal romanzo di Carlo Cassola. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Claudia Cardinale, George Chakiris, Marc Michel. Italia-Francia, 1963.
George Chakiris e Claudia Cardinale in La ragazza di Bube.

89 - Lásky jedné plavovlásky (Gli amori di una bionda). Regia: Milos Forman. Sceneggiatura: Milos Forman, Jaroslav Papousek, Ivan Passer. Fotografia: Miroslav Ondricek. Musica: Evcen Hilin. Cast: Hana Brejchová, Vladimír Pucholt, Vladimír Mensík. Cecoslovacchia, 1965.
Gli amori di una bionda di Milos Forman.

88 - Viridiana. Regia: Luis Buñuel. Sceneggiatura: Julio Alejandro, Luis Buñuel, da un romanzo di Benito Pérez Galdós. Fotografia: José F. Aguayo. Musica: Gustavo Pittaluga. Cast: Silvia Pinal, Francisco Rabal, Fernando Rey, José Calvo, Margarita Lozano. Messico-Spagna, 1961.

87 - Il giorno della civetta. Regia: Damiano Damiani. Sceneggiatura: Ugo Pirro, Damiano Damiani, dal romanzo di Leonardo Sciascia. Fotografia: Tonino Delli Colli. Musica: Giovanni Fusco. Cast: Claudia Cardinale, Franco Nero, Lee J. Cobb, Tano Cimarosa. Italia-Francia, 1968.

86 - The Great Escape (La grande fuga). Regia: John Sturges. Sceneggiatura: James Clavell, W.R. Burnett, da un libro di Paul Brickhill. Fotografia: Daniel L. Fapp. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Steve McQueen, James Garner, Richard Attenborough, James Donald, Charles Bronson, Donald Pleasence, James Coburn, Hannes Messemer, David McCallum. USA, 1963.

85 - A ciascuno il suo. Regia: Elio Petri. Sceneggiatura: Ugo Pirro, Elio Petri, Jean Curtelin, dal romanzo di Leonardo Sciascia. Fotografia: Luigi Kuweiller. Musica: Luis Bacalov. Cast: Gian Maria Volontè, Irene Papas, Gabriele Ferzetti, Salvo Randone, Luigi Pistilli. Italia, 1967.

84 - Birdman of Alcatraz (L’uomo di Alcatraz). Regia: John Frankenheimer. Sceneggiatura: Guy Trosper, da un libro di Thomas E. Gaddis. Fotografia: Burnett Guffey. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Burt Lancaster, Karl Malden, Thelma Ritter, Neville Brand, Betty Field, Telly Savalas, Edmond O’Brien. USA, 1962.

83 - Au hasard Balthazar. Regia: Robert Bresson. Sceneggiatura: Robert Bresson. Fotografia: Ghislain Cloquet. Musica: Jean Wiener. Cast: Anne Wiazemsky, François Lafarge, Philippe Asselin. Francia-Svezia, 1966.
Anne Wiazemsky in Au hasard Balthazar.

82 - L’Enfant sauvage (Il ragazzo selvaggio). Regia: François Truffaut. Sceneggiatura: François Truffaut, Jean Gruault, da Jean Itard. Fotografia: Nestor Almendros. Cast: Jean-Pierre Cargol, François Truffaut, Françoise Seigner. Francia, 1969.

81 - The Collector (Il collezionista). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Stanley Mann, John Kohn, Terry Southern, da un romanzo di John Fowles. Fotografia: Robert Surtees, Robert Krasker. Musica: Maurice Jarre. Cast: Terence Stamp, Samantha Eggar, Mona Washbourne. Regno Unito-USA, 1965.
Terence Stamp, The Collector.

80 - Lolita. Regia: Stanley Kubrick. Sceneggiatura: Vladimir Nabokov (dal suo romanzo). Fotografia: Oswald Morris. Musica: Nelson Riddle. Cast: James Mason, Shelley Winters, Sue Lyon, Peter Sellers. USA-Regno Unito, 1962.

79 - Andrej Rublëv. Regia: Andrej Tarkovskij. Sceneggiatura: Andrej Tarkovskij, Andrej Konchalovskij. Fotografia: Vadim Yusov. Musica: Vyacheslav Ovchinnikov. Cast: Anatolij Solonitsjn, Ivan Lapikov, Nikolaj Grinko, Nikolaj Sergeev. URSS, 1966.

78 - La Prise de pouvoir par Louis XIV. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Philippe Erlanger, Jean Gruault, Roberto Rossellini. Fotografia: Georges Leclerc, Jean-Louis Picavet. Cast: Jean-Marie Patte, Raymond Jourdan, Silvagni, Katharina Renn. Francia, 1966.
La Prise de pouvoir par Louis XIV di Roberto Rossellini.

77 - Le Bonheur (Il verde prato dell’amore). Regia: Agnès Varda. Sceneggiatura: Agnès Varda. Fotografia: Claude Beausoleil, Jean Rabier. Musica: Jean-Michel Defaye. Cast: Jean-Claude Drouot, Claire Drouot, Olivier Drouot, Sandrine Drouot. Francia, 1965.

76 - Judgment at Nuremberg (Vincitori e vinti). Regia: Stanley Kramer. Sceneggiatura: Abby Mann. Fotografia: Ernest Laszlo. Musica: Ernest Gold. Cast: Spencer Tracy, Burt Lancaster, Richard Widmark, Marlene Dietrich, Maximilian Schell, Judy Garland, Montgomery Clift. USA, 1961.

75 - Nattvardsgästerna (Luci d’inverno). Regia: Ingmar Bergman. Sceneggiatura: Ingmar Bergman. Fotografia: Sven Nykvist. Musica: Evald Andersson. Cast: Ingrid Thulin, Gunnar Björnstrand, Gunnel Lindblom, Max von Sydow. Svezia, 1962.

74 - I basilischi. Regia: Lina Wertmüller. Sceneggiatura: Lina Wertmüller. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Ennio Morricone. Cast: Antonio Petruzzi, Stefano Satta Flores, Sergio Ferranino. Italia, 1963.

73 - Diario di una schizofrenica. Regia: Nelo Risi. Sceneggiatura: Fabio Carpi, Nelo Risi, da un romanzo di Marguerite-Andrée Séchehaye. Fotografia: Giulio Albonico. Musica: Ivan Vandor. Cast: Ghislaine D’Orsay, Margarita Lozano, Umberto Raho. Italia, 1968.

72 - I giorni contati. Regia: Elio Petri. Sceneggiatura: Tonino Guerra, Elio Petri, Carlo Romano. Fotografia: Ennio Guarnieri. Musica: Ivan Vandor. Cast: Salvo Randone, Franco Sportelli, Regina Bianchi, Lando Buzzanca. Italia, 1962.

71 - Jagdszenen aus Niederbayern (Scene di caccia in Bassa Baviera). Regia: Peter Fleischmann. Sceneggiatura: Peter Fleischmann, Martin Sperr. Fotografia: Alain Derobe. Cast: Martin Sperr, Angela Winkler, Else Quecke, Hanna Schygulla. Germania, 1969.

70 - Dillinger è morto. Regia: Marco Ferreri. Sceneggiatura: Marco Ferreri, Sergio Bazzini. Fotografia: Mario Vulpiani. Musica: Teo Usuelli. Cast: Michel Piccoli, Anita Pallenberg, Annie Girardot. Italia, 1969.

69 - Ride in the Whirlwind (Le colline blu). Regia: Monte Hellman. Sceneggiatura: Jack Nicholson. Fotografia: Gregory Sandor. Musica: Robert Drasnin. Cast: Cameron Mitchell, Millie Perkins, Jack Nicholson. USA, 1965.

68 - Cul-de-sac. Regia: Roman Polanski. Sceneggiatura: Roman Polanski, Gérard Brach. Fotografia: Gilbert Taylor. Musica: Krzysztof Komeda. Cast: Donald Pleasence, Françoise Dorléac, Lionel Stander, Jack MacGowran, Jacqueline Bisset. Regno Unito, 1966.

67 - L’eclisse. Regia: Michelangelo Antonioni. Sceneggiatura: Michelangelo Antonioni, Tonino Guerra, Elio Bartolini, Ottiero Ottieri. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Giovanni Fusco. Cast: Alain Delon, Monica Vitti, Francisco Rabal, Louis Seigner. Italia-Francia, 1962.

66 - The Fugitive Kind (Pelle di serpente). Regia: Sidney Lumet. Sceneggiatura: Tennessee Williams, Meade Roberts. Fotografia: Boris Kaufman. Musica: Kenyon Hopkins. Cast: Marlon Brando, Anna Magnani, Joanne Woodward, Maureen Stapleton, Victor Jory. USA, 1960.

65 - The Man Who Shot Liberty Valance (L’uomo che uccise Liberty Valance). Regia: John Ford. Sceneggiatura: James Warner Bellah, Willis Goldbeck. Fotografia: William H. Clothier. Musica: Cyril Mockridge. Cast: John Wayne, James Stewart, Vera Miles, Lee Marvin, Edmond O’Brien. USA, 1962.

64 - 8 1/2. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Brunello Rondi. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Nino Rota. Cast: Marcello Mastroianni, Claudia Cardinale, Anouk Aimée, Sandra Milo, Rossella Falk, Barbara Steele. Italia-Francia, 1962.

63 - La notte. Regia: Michelangelo Antonioni. Sceneggiatura: Michelangelo Antonioni, Tonino Guerra, Ennio Flaiano. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Giorgio Gaslini. Cast: Marcello Mastroianni, Jeanne Moreau, Monica Vitti, Bernhard Wicki. Italia-Francia, 1961.

62 - The Hustler (Lo spaccone). Regia: Robert Rossen. Sceneggiatura: Robert Rossen, Sidney Carroll (da Walter Tevis). Fotografia: Eugen Schufftan. Musica: Kenyon Hopkins. Cast: Paul Newman, Jackie Gleason, Piper Laurie, George C. Scott. USA, 1961.

61 - Per un pugno di dollari. Regia: Sergio Leone. Sceneggiatura: Sergio Leone, Adriano Bolzoni, Víctor Andrés Catena, Jaime Comas Gil, Fernando Di Leo, Duccio Tessari, Tonino Valerii. Fotografia: Massimo Dallamano. Musica: Ennio Morricone. Cast: Clint Eastwood, Marianne Koch, Gian Maria Volontè. Italia-Spagna-Germania, 1964.

60 - In Cold Blood (A sangue freddo). Regia: Richard Brooks. Sceneggiatura: Richard Brooks, dal libro di Truman Capote. Fotografia: Conrad Hall. Musica: Quincy Jones. Cast: Robert Blake, Scott Wilson, John Forsythe, Paul Stewart. USA, 1967.

59 - La ragazza con la valigia. Regia: Valerio Zurlini. Sceneggiatura: Leonardo Benvenuti, Piero De Bernardi, Enrico Medioli, Giuseppe Patroni Griffi, Valerio Zurlini. Fotografia: Tino Santoni. Cast: Claudia Cardinale, Jacques Perrin, Renato Baldini, Riccardo Garrone, Gian Maria Volontè, Romolo Valli. Italia-Francia, 1961.

58 - Playtime (Play Time - Tempo di divertimento). Regia: Jacques Tati. Sceneggiatura: Jacques Lagrange, Jacques Tati. Fotografia: Jean Badal, Andréas Winding. Musica: Francis Lemarque. Cast: Jacques Tati, Jacqueline Lecomte, Valérie Camille, Barbara Dennek. Francia-Italia, 1967.

57 - Les Parapluies de Cherbourg. Regia: Jacques Démy. Sceneggiatura: Jacques Démy. Fotografia: Jean Rabier. Musica: Michel Legrand. Cast: Catherine Deneuve, Nino Castelnuovo, Anne Vernon, Marc Michel. Francia-Germania, 1963.

56 - Il Gattopardo. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Luchino Visconti, Suso Cecchi D’Amico, Pasquale Festa Campanile, Massimo Franciosa, Enrico Medioli, dal romanzo di Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Fotografia: Giuseppe Rotunno. Musica: Nino Rota, Giuseppe Verdi. Cast: Burt Lancaster, Claudia Cardinale, Alain Delon, Paolo Stoppa, Rina Morelli, Romolo Valli, Terence Hill, Pierre Clémenti. Italia-Francia, 1963.

55 - I pugni in tasca. Regia: Marco Bellocchio. Sceneggiatura: Marco Bellocchio. Fotografia: Alberto Marrama. Musica: Ennio Morricone. Cast: Lou Castel, Paola Pitagora, Marino Masé. Italia, 1965.

54 - Cool Hand Luke (Nick mano fredda). Regia: Stuart Rosenberg. Sceneggiatura: Donn Pearce, Frank R. Pierson. Fotografia: Conrad Hall. Musica: Lalo Schifrin. Cast: Paul Newman, George Kennedy, J.D. Cannon, Jo Van Fleet, Dennis Hopper, Harry Dean Stanton. USA, 1967.

53 - My Fair Lady. Regia: George Cukor. Sceneggiatura: Alan Jay Lerner. Fotografia: Harry Stradling. Musica: Frederick Loewe. Cast: Audrey Hepburn, Rex Harrison, Stanley Holloway, Wilfrid Hyde-White. USA, 1964.

52 - Kapò. Regia: Gillo Pontecorvo. Sceneggiatura: Franco Solinas, Gillo Pontecorvo. Fotografia: Goffredo Bellisario, Alexander Sekulovic. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Susan Strasberg, Laurent Terzieff, Emmanuelle Riva, Didi Perego, Gianni Garko, Paola Pitagora. Italia-Francia-Jugoslavia, 1960.

51 - Le Trou (Il buco). Regia: Jacques Becker. Sceneggiatura: Jean Aurel, José Giovanni, Jacques Becker. Fotografia: Ghislain Cloquet. Musica: Philippe Arthuys. Cast: Michel Constantin, Jean Keraudy, Philippe Leroy, Raymond Meunier, Marc Michel. Francia, 1960.

50 - Ostre sledované vlaky (Treni strettamente sorvegliati). Regia: Jirí Menzel. Sceneggiatura: Jirí Menzel, Bohumil Hrabal (dal suo racconto). Fotografia: Jaromír Sofr. Musica: Jirí Sust. Cast: Václav Neckár, Josef Somr, Vlastimil Brodský. Cecoslovacchia, 1966.

49 - Suna no onna (La donna di sabbia). Regia: Hiroshi Teshigahara. Sceneggiatura: Kôbô Abe, Eiko Yoshida. Fotografia: Hiroshi Segawa. Musica: Tôru Takemitsu. Cast: Eiji Okada, Kyôko Kishida, Hiroko Itô. Giappone, 1964.

48 - The Spy Who Came in from the Cold (La spia che venne dal freddo). Regia: Martin Ritt. Sceneggiatura: Paul Dehn, Guy Trosper, dal romanzo di John Le Carré. Fotografia: Oswald Morris. Musica: Sol Kaplan. Cast: Richard Burton, Claire Bloom, Oskar Werner, Sam Wanamaker. Regno Unito, 1965.

47 - L’Armata Brancaleone. Regia: Mario Monicelli. Sceneggiatura: Agenore Incrocci, Furio Scarpelli, Mario Monicelli. Fotografia: Carlo Di Palma. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Vittorio Gassman, Catherine Spaak, Folco Lulli, Gian Maria Volonté, Maria Grazia Buccella, Barbara Steele, Enrico Maria Salerno, Carlo Pisacane. Italia-Francia-Spagna, 1966.

46 - Obchod na korze (Il negozio al corso). Regia: Ján Kadár, Elmar Klos. Sceneggiatura: Ján Kadár, Elmar Klos, Ladislav Grosman. Fotografia: Vladimir Novotny. Musica: Zdenek Liska. Cast: Ida Kaminska, Jozef Kroner, Hana Slivková. Cecoslovacchia, 1965.

45 - To Kill a Mockingbird (Il buio oltre la siepe). Regia: Robert Mulligan. Sceneggiatura: Horton Foote, dal romanzo di Harper Lee. Fotografia: Russell Harlan. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Gregory Peck, Mary Badham, Phillip Alford, Robert Duvall. USA, 1962.

44 - Pasażerka (La passeggera). Regia: Andrzej Munk, completamento di Witold Lesiewicz. Sceneggiatura: Andrzej Munk, Zofia Posmysz, da un romanzo di Zofia Posmysz. Fotografia: Krzysztof Winiewicz. Musica: Tadeusz Baird. Cast: Aleksandra Slaska, Anna Ciepielewska, Janusz Bylczynski. Polonia, 1962.

43 - The Graduate (Il laureato). Regia: Mike Nichols. Sceneggiatura: Calder Willingham, Buck Henry, dal romanzo di Charles Webb. Fotografia: Robert Surtees. Musica: Paul Simon, Dave Grusin. Cast: Anne Bancroft, Dustin Hoffman, Katharine Ross, William Daniels, Murray Hamilton. USA, 1967.

42 - Breakfast at Tiffany’s (Colazione da Tiffany). Regia: Blake Edwards. George Axelrod, dal romanzo di Truman Capote. Fotografia: Franz Planer. Musica: Henry Mancini. Cast: Audrey Hepburn, George Peppard, Patricia Neal, Martin Balsam, Mickey Rooney. USA, 1961.

41 - Bonnie and Clyde (Gangster story). Regia: Arthur Penn. Sceneggiatura: David Newman, Robert Benton, Robert Towne. Fotografia: Burnett Guffey. Musica: Charles Strouse. Cast: Warren Beatty, Faye Dunaway, Michael J. Pollard, Gene Hackman, Estelle Parsons. USA, 1967.

40 - Romeo, Julie a tma (Giulietta, Romeo e le tenebre). Regia: Jirí Weiss. Sceneggiatura: Jan Otcenásek, Jirí Weiss. Fotografia: Václav Hanus. Musica: Jirí Srnka. Cast: Ivan Mistrík, Daniela Smutná, Jirina Sejbalová, Frantisek Smolík. Cecoslovacchia, 1960.

39 - The Birds (Gli uccelli). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Evan Hunter, da un racconto di Daphne Du Maurier. Fotografia: Robert Burks. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Tippi Hedren, Suzanne Pleshette, Rod Taylor, Jessica Tandy. USA, 1963.

38 - Mamma Roma. Regia: Pier Paolo Pasolini. Sceneggiatura: Pier Paolo Pasolini. Fotografia: Tonino Delli Colli. Cast: Anna Magnani, Ettore Garofolo, Franco Citti, Silvana Corsini. Italia, 1962.
Anna Magnani (terza da sinistra) in Mamma Roma.

37 - The Magnificent Seven (I magnifici sette). Regia: John Sturges. Sceneggiatura: William Roberts (ispirato a I sette samurai di Akira Kurosawa). Fotografia: Charles Lang Jr. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Yul Brynner, Eli Wallach, Steve McQueen, Horst Buchholz, Charles Bronson, Robert Vaughn, Brad Dexter, James Coburn. USA, 1960.

36 - La Caduta degli dei / Götterdämmerung. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Nicola Badalucco, Enrico Medioli, Luchino Visconti. Fotografia: Armando Nannuzzi, Pasqualino De Santis. Musica: Maurice Jarre. Cast: Dirk Bogarde, Ingrid Thulin, Helmut Griem, Helmut Berger. Italia-Germania, 1969.

35 - Fahrenheit 451. Regia: François Truffaut. Sceneggiatura: François Truffaut, Jean-Louis Richard, dal romanzo di Ray Bradbury. Fotografia: Nicholas Roeg. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Julie Christie, Oskar Werner, Cyril Cusack. Regno Unito, 1966.
Julie Christie in Fahrenheit 451.

34 - The Pawnbroker (L’uomo del banco dei pegni). Regia: Sidney Lumet. Sceneggiatura: David Friedkin, Morton S. Fine, da un romanzo di Edward Lewis Wallant. Fotografia: Boris Kaufman. Musica: Quincy Jones. Cast: Rod Steiger, Geraldine Fitzgerald, Brock Peters, Jaime Sánchez. USA, 1964.

33 - Tom Jones. Regia: Tony Richardson. Sceneggiatura: John Osborne, dal romanzo di Henry Fielding. Fotografia: Walter Lassally, Manny Wynn. Musica: John Addison. Cast: Albert Finney, Susannah York, Hugh Griffith, Edith Evans, Joan Greenwood. Regno Unito, 1963.
Albert Finney e Susannah York in Tom Jones.

32 - Salvatore Giuliano. Regia: Francesco Rosi. Sceneggiatura: Suso Cecchi d’Amico, Enzo Provenzale, Francesco Rosi, Franco Solinas. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Piero Piccioni. Cast: Salvo Randone, Frank Wolff, Sennuccio Benelli, Giuseppe Calandra. Italia, 1962.

31 - àbout de souffle (Fino all’ultimo respiro). Regia: Jean-Luc Godard. Sceneggiatura: François Truffaut, Jean-Luc Godard. Fotografia: Raoul Coutard. Musica: Martial Solal. Cast: Jean Seberg, Jean-Paul Belmondo, Daniel Boulanger. Francia, 1960.

30 - Spartacus. Regia: Stanley Kubrick. Sceneggiatura: Dalton Trumbo, dal romanzo di Howard Fast. Fotografia: Russell Metty. Musica: Alex North. Cast: Kirk Douglas, Laurence Olivier, Jean Simmons, Charles Laughton, Peter Ustinov, John Gavin, Nina Foch, John Ireland, Herbert Lom, Tony Curtis. USA, 1960.

29 - Doctor Strangelove, or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (Il dottor Stranamore, ovvero: Come ho imparato a non preoccuparmi e ad amare la bomba). Regia: Stanley Kubrick. Sceneggiatura: Stanley Kubrick, Terry Southern, Peter George. Fotografia: Gilbert Taylor. Musica: Laurie Johnson. Cast: Peter Sellers, George C. Scott, Sterling Hayden, Keenan Wynn. USA-Regno Unito, 1963.

28 - Cléo de 5 à 7 (Cleo dalle 5 alle 7). Regia: Agnès Varda. Sceneggiatura: Agnès Varda. Fotografia: Paul Bonis, Alain Levent, Jean Rabier. Musica: Michel Legrand. Cast: Corinne Marchand, Antoine Bourseiller, Dominique Davray. Francia-Italia, 1962.
Corinne Marchand in Cleo dalle 5 alle 7.

27 - One, Two, Three (Uno, due, tre!). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, I.A.L. Diamond, da una commedia di Ferenc Molnár. Fotografia: Daniel L. Fapp. Musica: André Previn. Cast: James Cagney, Horst Buchholz, Pamela Tiffin, Arlene Francis. USA, 1961.

26 - Una vita difficile. Regia: Dino Risi. Sceneggiatura: Rodolfo Sonego. Fotografia: Leonida Barboni. Musica: Carlo Savina. Cast: Alberto Sordi, Lea Massari, Franco Fabrizi, Lina Volonghi, Claudio Gora. Italia, 1961.

25 - Accattone. Regia: Pier Paolo Pasolini. Sceneggiatura: Pier Paolo Pasolini, Sergio Citti. Fotografia: Tonino Delli Colli. Cast: Franco Citti, Franca Pasut, Silvana Corsini, Paola Guidi, Adriana Asti. Italia, 1961.
Franco Citti, Accattone.

24 - Mouchette. Regia: Robert Bresson. Sceneggiatura: Robert Bresson, da Georges Bernanos. Fotografia: Ghislain Cloquet. Musica: Jean Wiener. Cast: Nadine Nortier, Jean-Claude Guilbert, Marie Cardinal. Francia, 1967.

23 - West Side Story. Regia: Robert Wise e Jerome Robbins. Sceneggiatura: Ernest Lehman, da un libretto di Arthur Laurents; opera teatrale di Jerome Robbins da Romeo e Giulietta di William Shakespeare; testi delle canzoni di Stephen Sondheim. Fotografia: Daniel Fapp. Musica: Leonard Bernstein. Titoli di testa: Saul Bass. Cast: Natalie Wood, Richard Beymer, Russ Tamblyn, Rita Moreno, George Chakiris, Simon Oakland. USA, 1961.
Una scena da West Side Story. In primo piano George Chakiris.

22 - America, America (America, America - Il ribelle dell’Anatolia). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Elia Kazan. Fotografia: Haskell Wexler. Musica: Manos Hadjidakis. Cast: Stathis Giallelis, Frank Wolff, Harry Davis. USA, 1963.

21 - The Apartment (L’appartamento). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, I.A.L. Diamond. Fotografia: Joseph LaShelle. Musica: Adolph Deutsch. Cast: Jack Lemmon, Shirley MacLaine, Fred MacMurray, Ray Walston. USA, 1960.

20 - Blow-up. Regia: Michelangelo Antonioni. Sceneggiatura: Michelangelo Antonioni, Tonino Guerra, da un racconto di Julio Cortázar. Fotografia: Carlo Di Palma. Musica: Herbie Hancock. Cast: Vanessa Redgrave, Sarah Miles, David Hemmings, John Castle, Jane Birkin. Regno Unito-Italia-USA, 1966.

19 - Il posto. Regia: Ermanno Olmi. Sceneggiatura: Ermanno Olmi. Fotografia: Lamberto Caimi. Cast: Loredana Detto, Sandro Panseri. Italia, 1961.

18 - They Shoot Horses, Don’t They? (Non si uccidono così anche i cavalli?). Regia: Sydney Pollack. Sceneggiatura: James Poe, Robert E. Thompson (da Horace McCoy). Fotografia: Philip Lathrop. Musica: John Green. Cast: Jane Fonda, Michael Sarrazin, Susannah York, Gig Young, Red Buttons. USA, 1969.

17 - Ivanovo Detstvo (L’infanzia di Ivan). Regia: Andrej Tarkovskij. Sceneggiatura: Vladimir Bogomolov, Mikhail Papava, Andrej Konchalovskij, Andrej Tarkovskij. Fotografia: Vadim Yusov. Musica: Vyacheslav Ovchinnikov. Cast: Nikolay Burlyaev, Valentin Zubkov, Evgeniy Zharikov. URSS, 1962.

16 - Le quattro giornate di Napoli. Regia: Nanni Loy. Sceneggiatura: Nanni Loy, Pasquale Festa Campanile, Massimo Franciosa, Carlo Bernari. Fotografia: Marcello Gatti. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Lea Massari, Frank Wolff, Regina Bianchi, Anna Maria Ferrero, Gian Maria Volontè, Georges Wilson. Italia, 1962.

15 - El ángel exterminador (L’angelo sterminatore). Regia: Luis Buñuel. Sceneggiatura: Luis Buñuel. Fotografia: Gabriel Figueroa. Musica: Raúl Lavista. Cast: Silvia Pinal, Enrique Rambal, Claudio Brook. Messico, 1962.

14 - Midnight Cowboy (Un uomo da marciapiede). Regia: John Schlesinger. Sceneggiatura: Waldo Salt, da un romanzo di James Leo Herlihy. Fotografia: Adam Holender. Musica: John Barry. Cast: Dustin Hoffman, Jon Voight, Sylvia Miles, John McGiver, Brenda Vaccaro. USA, 1969.

13 - Lawrence of Arabia (Lawrence d’Arabia). Regia: David Lean. Sceneggiatura: Robert Bolt. Fotografia: Freddie Young. Musica: Maurice Jarre. Cast: Peter O’Toole, Alec Guinness, Anthony Quinn, Jack Hawkins, Omar Sharif, José Ferrer, Anthony Quayle, Claude Rains, Arthur Kennedy. Regno Unito, 1962.

12 - In the Heat of the Night (La calda notte dell’ispettore Tibbs). Regia: Norman Jewison. Sceneggiatura: Stirling Silliphant, da John Ball. Fotografia: Haskell Wexler. Musica: Quincy Jones. Cast: Sidney Poitier, Rod Steiger, Warren Oates, Lee Grant. USA, 1967.

11 - What Ever Happened to Baby Jane? (Che fine ha fatto Baby Jane?). Regia: Robert Aldrich. Sceneggiatura: Lukas Heller (da Henry Farrell). Fotografia: Ernest Haller. Musica: Frank DeVol. Cast: Bette Davis, Joan Crawford, Victor Buono. USA, 1962.

10 - Il Vangelo secondo Matteo. Regia: Pier Paolo Pasolini. Sceneggiatura: Pier Paolo Pasolini. Fotografia: Tonino Delli Colli. Musica: Luis Bacalov. Cast: Enrique Irazoqui, Margherita Caruso, Susanna Pasolini, Marcello Morante. Italia-Francia, 1964.
Otello Sestili (Giuda) ed Enrique Irazoqui (Gesù) ne Il Vangelo secondo Matteo di Pier Paolo Pasolini.

9 - Il sorpasso. Regia: Dino Risi. Sceneggiatura: Dino Risi, Ettore Scola, Ruggero Maccari. Fotografia: Alfio Contini. Musica: Riz Ortolani. Cast: Vittorio Gassman, Catherine Spaak, Jean-Louis Trintignant, Claudio Gora, Luciana Angiolillo. Italia, 1962.

8 - Z (Z, l’orgia del potere). Regia: Costa-Gavras. Sceneggiatura: Jorge Semprún, dal romanzo di Vasilis Vasilikos. Fotografia: Raoul Coutard. Musica: Mikis Theodorakis. Cast: Yves Montand, Irene Papas, Jean-Louis Trintignant, Jacques Perrin, Marcel Bozzuffi, Magali Noël, Renato Salvatori. Francia-Algeria, 1969.

7 - Le mani sulla città. Regia: Francesco Rosi. Sceneggiatura: Francesco Rosi, Raffaele La Capria, Enzo Forcella, Enzo Provenzale. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Piero Piccioni. Cast: Rod Steiger, Salvo Randone, Guido Alberti. Italia-Francia, 1963.

6 - La battaglia di Algeri. Regia: Gillo Pontecorvo. Sceneggiatura: Franco Solinas, Gillo Pontecorvo. Fotografia: Marcello Gatti. Musica: Ennio Morricone, Gillo Pontecorvo. Cast: Jean Martin, Yacef Saadi, Brahim Hadjadj. Italia-Algeria, 1966.

5 - The Servant (Il servo). Regia: Joseph Losey. Sceneggiatura: Harold Pinter (da Robin Maugham). Fotografia: Douglas Slocombe. Musica: John Dankworth. Cast: Dirk Bogarde, James Fox, Sarah Miles, Wendy Craig. Regno Unito, 1963.
Dirk Bogarde e James Fox ne Il servo.

4 - Psycho (Psyco). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Joseph Stefano (da Robert Bloch). Fotografia: John L. Russell. Musica: Bernard Herrmann. Titoli: Saul Bass. Cast: Anthony Perkins, Janet Leigh, Vera Miles, John Gavin, Martin Balsam, John McIntire. USA, 1960.

3 - Rocco e i suoi fratelli. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Luchino Visconti, Suso Cecchi d’Amico, Vasco Pratolini, Pasquale Festa Campanile, Massimo Franciosa, Enrico Medioli, da Giovanni Testori. Fotografia: Giuseppe Rotunno. Musica: Nino Rota. Cast: Alain Delon, Renato Salvatori, Annie Girardot, Katina Paxinou, Paolo Stoppa, Claudia Cardinale. Italia-Francia, 1960.

2 - 2001: A Space Odyssey (2001: Odissea nello spazio). Regia: Stanley Kubrick. Sceneggiatura: Stanley Kubrick, Arthur C. Clarke. Fotografia: Geoffrey Unsworth, John Alcott. Cast: Keir Dullea, Gary Lockwood, William Sylvester. Regno Unito, 1968.
Keir Dullea in 2001: Odissea nello spazio.

2001: Odissea nello spazio.

1 - La dolce vita. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio Flaiano, Brunello Rondi. Fotografia: Otello Martelli. Musica: Nino Rota. Cast: Marcello Mastroianni, Anita Ekberg, Anouk Aimée, Yvonne Furneaux, Magali Noël, Lex Barker, Annibale Ninchi, Walter Santesso, Jacques Sernas, Riccardo Garrone, Valeria Ciangottini, Nadia Gray, Alain Cuny. Italia-Francia, 1960.

P.B.








Film title design, 2

$
0
0


Avviso ai lettori. Le parole, le frasi o i titoli che in Dixit Café compaiono in arancione sono dei link. Cliccandoci sopra si arriva da qualche altra parte. - Per la prima puntata di questa carrellata sul film title design vedi qui.


Sogni diurni... e incubi a occhi aperti

di Till Neuburg

Come accaduto ai botteghini per la trilogia del Padrino, speriamo che questo chapter two sui grandi titoli da film possa essere ancora più avvincente del primo. Se per la prima puntata l’imprinting storico e artistico è stato generato da giganti come Altman, Ford Coppola, Hitchcock, Kubrick, Scorsese, Welles e Saul Bass, questa volta ci lasciamo sedurre e orientare da due temi apparentemente contrastanti ma reciprocamente attraenti, imparentati, quasi gemellari: il sogno e la paura.

Lasciamo che ad alzare il sipario su questa rappresentazione – che non promette nulla di non-buono – non sia un regista, ma una dirompente star dell’advertising di mezzo secolo fa. In realtà, i Mad Men raccontati in modo suggestivo da Matthew Weiner nel suo serial tv non erano affatto matti, ma in stragrande maggioranza solidi w.a.s.p. di mezza o avanzata età. Fu perciò una sorpresa quando la Young & Rubicam, agenzia pubblicitaria tra le più rappresentative dell’establishment in doppiopetto, affidò la sua presidenza a un creativo di soli trentasei anni, l’art director Stephen Frankfurt. Nato e cresciuto a Manhattan, quel mezzo wunderkind era apprezzato per avere ideato campagne di forte impatto visivo e di profonda ispirazione sociale. Qualche anno prima Frankfurt aveva squarciato gli orizzonti stilistici di Hollywood realizzando, per l’amico produttore e futuro regista Alan J. Pakula, un intro assolutamente inatteso. Lo aveva fatto per un coraggioso film-denuncia basato sull’esordio e grande successo editoriale di Harper Lee Il buio oltre la siepe, diretto e coprodotto con sincero rigore etico e ambientale dal socio di Pakula, Robert Mulligan. Sul set si era respirata un’atmosfera civile di rara intensità: tutti – gli autori, i produttori, i tecnici, gli attori – erano consapevoli di partecipare a un evento eccezionale. La scrittrice, che nel libro aveva tratteggiato il protagonista sul modello di suo padre, fu presente allo shooting per settimane. La piccola Mary Badham, che interpretava la bambina dell’avvocato Atticus Finch (Gregory Peck), si sarebbe presto ritirata a vita privata, ma l’intenso legame cinematografico tra padre e figlia sarebbe poi continuato anche nella vita reale, fino alla morte dell’attore avvenuta nel 2003. In più occasioni la grande star di Io ti salverò,Duello al sole,Vacanze romane, dichiarò che quel film era stato il più importante episodio professionale della sua carriera. 

Nel film, accanto al saggio e paziente, ma smaliziato avvocato impersonato in modo intenzionalmente under acted da uno straordinario e misurato Peck, forse la parte più rivelatrice del racconto sul razzismo è la visione personale della bambina Scout. Ed è proprio l’iniziale perlustrazione visiva nella “scatola dei tesori” di questa piccola ma tosta sognatrice a rivelarci un intimo universo, poeticamente opposto al mondo cinico e ipocrita dei “grandi”. 
To Kill a Mockingbird (1962). Director: Robert Mulligan. Producer: Alan J. Pakula. Cinematographer: Russell Harlan. Music: Elmer Bernstein. Cast: Gregory Peck, Mary Badham, Robert Duvall. Title design: Stephen Frankfurt. 

Un altro pezzo d’infanzia – molto più tragico, più sognante e parecchio più lontano dalle nostre radici euroamericane – lo annunciano i magici titoli per la trasposizione cinematografica del romanzo parzialmente autobiografico dello scrittore di origini afghane Khaled Hosseini, Il cacciatore di aquiloni. Nonostante l’intera sequenza sia stata realizzata digitalmente, l’elegante stilema calligrafico di evidente impronta orientale, la colorazione “cartacea” dei caratteri e i fondali da gentile tocco acquarellistico, si presentano come una sapiente confluenza tra la trasparenza cromatica di Paul Klee e il gesto armonioso di un calligrafo amanuense in stato di grazia. 
The Kite Runner (2007). Director: Marc Forster. Music: Alberto Iglesias. Title design: Ben Radatz.

La leggerezza infantile l’avremmo poi di nuovo incontrata nei titoli di un divertissement d’impronta clamorosamente internazionale, dove un cast stellare britannico-americano-francese-tedesco-italiano e persino svedese si sarebbe divertito a mille in un incalzante quanto surreale slapstick automobilistico-erotico-criminale. Gli opening title di Quei temerari sulle loro pazze, scatenate, scalcinate carrioledel 1969, integralmente disegnati e animati dalla mente e dalla mano del corrosivo osservatore satirico Ronald Searle, esprimono l’essenza di uno humour tuttora molto British, godibile, vivace, graffiante, attuale. Per anni le sue vignette farsesche e spietate sono state perle preziose incastonate nelle pagine dei vari Liliput, Life, Holiday, The New Yorker, Sunday Express, New Chronicle, Punch.In Gran Bretagna la sua lunga serie di libri sulle astute e micidiali studentesse e istitutrici del collegio St. Trinian’s è stata lo spasso per generazioni di lettrici e lettori. Nonostante Searle impersonasse al meglio (o al magnifico peggio) l’individualismo pungente e beffardo degli inglesi, il suo stile ha allegramente plasmato anche lo spirito, i tratteggi e l’arte dei vari Walt Disney, Matt Groening, John Lennon. 
Those Daring Young Men in Their Jaunty Jalopies(1969). Director: Ken Annakin. Cinematographer: Gábor Pogány. Music: Ron Goodwin. Cast: Bourvil, Tony Curtis, Dudley Moore, Terry-Thomas, Mireille Darc, Walter Chiari, Lando Buzzanca, Gert Fröbe. Title design: Ronald Searle.

In Italia, la ricca e longeva serra del disegno animato per Carosello avrebbe facilmente potuto estendere e far germogliare i suoi frutti anche nell’arido campo dei nostri titoli da film. Ma a Cinecittà i geniacci Osvaldo Cavandoli (“la Linea”), i fratelli Pagot, Bonvi, Roberto Gavioli, Bruno Bozzetto, Guido Manuli furono al massimo considerati come minacciosi barbari della réclame: meglio che non lasciassero abbeverare i loro cavalli di Troia nella capitale der cinema nazzionale. La sola e unica eccezione l’attuò il toscanaccio Monicelli: per tratteggiare, con il suo segno favolistico, l’estrosa e divertente marcetta Branca-Branca-Branca-Leon-Leon-Leon... di Carlo Rustichelli, il fantasista genovese Emanuele Luzzati marchiò un indimenticabile archetipo del nostro cinema dove tutto era inedito, rocambolesco, mai visto e mai ascoltato prima: un grottesco Vittorio Gassman che contraddice qualsiasi riferimento accademico sui bene-maledetti Secoli bui, una sorta di Lapo Elkann bizantino interpretato in modo surreale da un Gianmaria Volonté mai visto così divertito e divertente, un maestro della recita e dizione teatrale come Enrico Maria Salerno che strilla i suoi bizzarri acuti verso un Padre sempiterno puntualmente traditore, una protolingua tarro-tardo-mediterranea tra il latino, il gramelot e l’analfabetismo degli affamati... Tutto quanto in quel delizioso polpettone storico/ironico è irriverente, maldestro e sgangherato, ma anche profondamente sovversivo, straniante e rivelatore. In una parola doppia: un capostipite, un capolavoro. Da parte del regista, aver presentato l’altra faccia di una medaglia autorevolmente coniata dalla storiografia sul medioevo dei vari Cardini, Eco, Duby, Huizinga, Le Goff, è stato un colpo di mano allo stesso tempo culturale, dissacrante e pop, che poteva essere attuato solo grazie al doppio gioco di uno stravincente poker d’assi di nome Age-Scarpelli-Rustichelli-Luzzati. 
L’Armata Brancaleone (1966). Director: Mario Monicelli. Cinematographer: Carlo Di Palma. Music: Carlo Rustichelli. Cast: Vittorio Gassman, Catherine Spaak, Enrico Maria Salerno, Gianmaria Volonté. Title design: Emanuele Luzzati.

Prima che un altro artista italiano riuscisse a firmare l’opening di un successone di valenza internazionale, sarebbero passati quasi cinquant’anni. L’istigatore di questa storica combine non fu un regista di casa nostra, ma niente di meno che Sir Ridley Scott. A dire il vero, prima di mettere in cantiere il blockbuster internazionale Robin Hood, tra il regista inglese e l’autore italiano della sequenza d’apertura, Gianluigi Toccafondo, c’era già stata un’altra combutta professionale ordita ben quindici anni prima: la sigla d’apertura della production company internazionale Scott Free. Un magnifico esempio di animazione puramente pittorica nello stile di un’altra sua sigla che in Italia tutti conosciamo molto bene: la firma danzante della casa di produzione e distribuzione Fandango di Domenico Procacci. 

Per l’opening title di Robin Hood– film che definire “storico” sarebbe un tantino fuorviante – Toccafondo gioca su due diversi registri tecnici dell’animazione: in alcuni momenti si basa o sviluppa i suoi disegni da immagini o sequenze palesemente pre-filmate live, ma in prevalenza la sua arte scaturisce solo dalla sua leggiadra immaginazione. Ricordando che Scott aveva iniziato la sua portentosa carriera registica nella pubblicità dirigendo oltre mille spot, i suoi riferimenti di typography sono sempre fatalmente intrecciati con il periodo d’oro dell’art direction britannica degli anni ’70. Perciò in tutti i suoi film i credit sono sempre maniacalmente ben composti, spaziati, interlineati. Perciò non deve stupire se, per l’elaborazione dei caratteri e l’insieme del treatment tipografico, il maestro britannico – per questo film – abbia affiancato a Toccafondo la giovane regista Georgia Tribuiani (anche lei di solida origine italiana, ma residente da anni negli USA). Al progetto, Tribuiani collaborò con il grande Kyle Cooper della Prologue Films. Una triplice joint venture di straordinaria passione e qualità, dove il talento italiano fu l’ingrediente determinante.
Robin Hood (2010). Director: Ridley Scott. Cinematographer: John Mathieson. Music: Marc Streitenfeld. Cast: Russell Crowe, Cate Blanchett, Max von Sydow, William Hurt, Mark Strong. Title typography: Georgia Tribuiani. Title animation: Gianluigi Toccafondo.

A proposito di immaginazione incantata: chi qualche anno fa ha visto alla tv uno stranissimo spot per la Unipol dove dei luoghi assolutamente reali, talvolta anche ben noti (un passo alpino, una piscina pubblica, un viale alberato, ma anche le Dolomiti, l’Interporto di Napoli, la Terrazza Mascagni di Livorno, la Stazione Centrale di Milano, il Porto di Genova, il mercato di Porta Palazzo a Torino), sembravano modellini in miniatura, capirà perché qui esaltiamo con convinta ammirazione i titoli di Herbst (Autunno). Un film austriaco, uscito appena un anno dopo la programmazione di quella mirabile e straniante pubblicità. Sul piano professionale, tecnico e personale, tra i due lavori non c’è alcun nesso: eppure rimarcare il loro legame semantico è quasi d’obbligo.

Se in un primo piano ravvicinato (p.e. una tavola imbandita, una tastiera da computer, un modellino ferroviario) si mette a fuoco un dettaglio, tutto il resto rimarrà sfocato. Più l’inquadratura è macro (in estremo close-up), più si restringe la profondità di campo. Invece in una totale su scala larga, questa differenziazione ottica la si ottiene solo con l’ausilio della tecnica del basculaggio differenziato Tilt Shift (con l’uso di obiettivi e piani d’impressione tradizionali, l’immagine sarebbe invece sempre interamente a fuoco).

Tutte le totali realizzate con questa tecnica suggeriscono da subito un clima favolistico, sognante, irreale, proprio perché quel tipo di visione l’abbiamo tutti déjà-vu nelle immagini di plastici, presepi, trenini, piccoli diorami; ma mai nelle normali inquadrature, sia urbane che paesaggistiche, che percepiamo nel nostro incessante day-by-day visivo.

Nell’apertura di Herbstveniamo immersi in un clima altrettanto trasognato: solo che qui la miniaturizzazione è reale. Anticipando in questi titoli eventi estremamente tragici avvenuti durante la Prima guerra mondiale, i fatti, le sofferenze, le battaglie, l’intero plot sono tutti “realmente simulati” – che è una definizione paradossale. Sono simulati (leggi: esasperati, ingigantiti con invadenti ed estremi primi piani) da una rappresentazione statica e documentaristica dove gli unici movimenti sono demandati all’obiettivo, alla luce e agli ambienti – anziché alle figurine in scala ridotta. Se i nostri padri e nonni, con l’ausilio dei loro esili soldatini di piombo, da ragazzi avevano rivissuto con messe in scena altrettanto intime e intense le loro immaginarie Waterloo, Caporetto o Stalingrado, vuol dire che anche nel cinema i punti di vista possono magicamente ridisegnare il reale. Ed è proprio questo che lo scenografo narrante di questa magnifica introduzione è riuscito a realizzare: ovviamente non solo sul set, ma prima di tutto dentro di noi. 
Herbst (2011). Director: Florian Eidenhammer. Cinematographer: Lisa Eidenhammer. Music: Christoph Plohovich, Lukas Wagner. Title design: Clemens Wirth.

Quando la visione introspettiva si tramuta in epos favolistico – specie se raccontato con ipertecnologica grandeur – è facile cadere nel melodramma, nel glam dei grandi pentimenti, nel kitsch. Sono tutte trappole che, con il suo stravagante ma scaltro Forrest Gump, il regista Robert Zemeckis riuscì lucidamente a scansare. Un film non solo imbevuto, ma completamente compenetrato con l’essenza dell’American way of life (and lie), secondo il quale chiunque può raggiungere qualsiasi meta purché i valori individuali collimino alla perfezione con quelli nazionali. Dalla capitale sul Potomac agli incassi di Denzel Washington, dal puritanesimo protestante a Martin Luther King, dal Generale Robert E. Lee alla General Motors, dai bisonti nelle praterie ai Chicago Bulls, dalla Dottrina Monroe alle moine di Norma Jean Baker, dal parafulmine di Benjamin Franklin ai blitz della Delta Force... tutto è originato e sbandierato all’insegna degli slogan I’m the greatest, Come to Marlboro Country,Just do it, In God We Trust. Se persino un ingenuo ritardato magistralmente interpretato da Tom Hanks riesce a diventare ricco e famoso, vuol dire che il sistemone della togetherness, dei risparmi in cash e del giuramento sulla bibbia funziona sempre a meraviglia, da qui all’eternità. Solo comprendendo fino in fondo questa filosofia dei continui rilanci, delle ripartenze, del We try harder si può capire l’opening di questo film. La piuma danzante, che si posa ai piedi del tontolone che va a trovare la sua Mom morente, rappresenta in modo evidente l’ineluttabile ma legittimo destino individuale, il fato di chi alla fine puntualmente ce la farà. 
Forrest Gump (1994). Director: Robert Zemeckis. Cinematographer: Don Burgess. Music: Alan Silvestri. Cast: Tom Hanks, Robin Wright, Gary Sinise, Sally Field. Title design: Nina Saxon.

Quando in un film firmato Coen la prima scena è improntata al vuoto, al nulla, al bianco accecante della purezza, ciò che segue non può essere altro che il suo estremo contrario: il sudiciume, il sangue, la morte. L’opening shot di Fargoè esattamente questo: un non luogo senza vita dove lo sguardo nell’infinito è distratto solo dall’arpeggio di pochi, scarni accordi rinascimentali. Ma a un tratto, in modo quasi impercettibile, quell’infinito si anima: scorgiamo la presenza di un uccello, lontano, silenzioso, solitario, che da lassù ci fa capire che quell’infinito è reale. Poi, con magica e graduale progressione, il quadro si completa. Siamo in una desolata campagna innevata... e la lenta apparizione dei fari di una macchina è tutt’altro che un discreto e promettente lembo di umanità. È anzi un’avvisaglia, un banale squarcio dell’ordine divino e pubblico per indicarci che là fuori, in quel gelido biancore, si cela l’inizio di un terrificante noir. 
Fargo (1996). Director: Joel Coen, Ethan Coen. Cinematographer: Roger Deakins. Music: Carter Burwell. Cast: Frances McDormand, William H. Macy, Steve Buscemi, Peter Stormare. Title design: Balsmeyer & Everett (today: Big Film Design).

Anche il titolo successivo, Seven, ci fa capire senza indugi che entro pochi secondi inizieremo a diventare testimoni di un plot felicemente senza happy end. Ma rispetto alla minacciosa e vuota vastità del paesaggio di confine tra Minnesota e Nord Dakota, qui gli avvertimenti sono dimensionalmente opposti: in una straniante successione di operazioni manuali ultra-ravvicinate, ci rendiamo progressivamente conto di assistere a un autentico tutorial su come si falsifica, si manipola, si distorce la realtà. Il perverso strumentario che osserviamo consiste di lamette, bisturi, forbici, colle, ritagli, matite appuntate, fili, aghi e soprattutto polpastrelli (gli inconfondibili cliché viventi e individuali che, prima dell’uso investigativo del Dna, imprimono sugli oggetti e sui luoghi la prova principe di qualsiasi noir). Ma ciò che letteralmente proietta questo titolo nel firmamento della rivoluzione semantica del cinema è il lettering – che di fatto lettering non è. Tutti i credit sono solo fugaci annotazioni, scarabocchi, segni cupi e svolazzanti di una mente fin troppo disturbata. Mai, prima di questo opening shot epocale, un designer si era avventurato in modo così estremo nel territorio del male, dell’inconscio deviato... e a livelli di gestione post-tipografica, morfologica, ed emotiva talmente raffinati. 

Insieme agli opening shot di Psycho di Saul Bass e di 2001: Odissea nello spazio di Kubrick, senza dubbio questo titolo realizzato dal grande Kyle Cooper è il terzo robbio del tridente che per sempre ha squarciato la storia dei titoli da film. Dopo Seven tutto cambia: non solo nel cinema, ma anche nei serial televisivi, nei video musicali, negli spot, nei trailer, nei videogame, persino in parecchi documentari... tutto quanto da allora si muova nel mare nostrum della passione cinematografica, è stato irrimediabilmente contaminato da Seven. Non è una forzatura affermare che l’innovazione suscitata da questo opening fa il pari con quanto avevano innescato i vari Jean-Michel Basquiat nella pittura, Diane Arbus nella fotografia e David Carson nel graphic design. 
Se7en (1995). Director: David Fincher. Cinematographer: Darius Khondji. Music: Howard Shore. Cast: Brad Pitt, Morgan Freeman, Gwyneth Paltrow, Kevin Spacey. Title design: Kyle Cooper.

Se in Seven il distaccato mostro Kevin Spacey aveva letteralmente messo sottosopra qualsiasi rituale esistente tra il mediocre e il male, nell’horror-humour-glamour movie francese Delicatessen il gioco tra gli inferi e la civiltà è decisamente invertito – e anche più divertito. Qui il macellaio (sia metaforico che reale) che fa a pezzi i suoi inquilini per poi venderli arrotolati, salati, disossati ai loro avidi e sempre più affamati coinquilini, è solo un cattivone d’impronta quasi favolistica che con tipica impronta da grand-guignol francese esaspera la nota crudeltà disneyana dei più popolari cartoon formato famiglia. Guardando divertiti questo film scendiamo beati e beoti in un piccolo paradiso dello humour nero che più vero non si può: i personaggi assomigliano maledettamente ai condòmini che incontriamo nelle nostre solite torve e rissose assemblee annuali. Quell’oscura boutique del cibo con l’insegna che ispira il titolo del film, è mille e una volta meno sgomitante e imbarazzante di qualsiasi non luogo tipo multisala, Eataly, Malpensa o McDonald’s di futura memoria. Più che confluire in uno splatter, il fluido sanguinolento di questa spassosa commedia sembra entrare direttamente nella vena creativa dei vari Monty Python, Ciprì e Maresco, Paolo Villaggio, Tim Burton, Jacovitti, Altan. 

Ma forse la parte più creativa di Delicatessen andrebbe accreditata ai production designer, anche loro tutti quanti francesi. Osservando le scenografie, gli oggetti e gli arredi di questo spassoso fantasy dark, non sorprende che l’autore dei titoli Marc Bruckert (un totale outsider dello show business transalpino) abbia puntato su un intimistico voyage visivo tra le loro scompaginate scartoffie dove ogni nome dei credit è poeticamente integrato nel brocantage di un incantevole miniset. Da subito ci è chiaro che non stiamo per vedere un horror movie, ma semplicemente une pellicule très surprenante et souriante. 
Delicatessen (1991). Directors: Jean-Pierre Jeunet, Marc Caro. Cinematographer: Darius Khondji. Production design: Jean Philippe Carp, Kreka, Aline Bonetto, Jean Rabasse. Music: Carlos D’Alessio. Title design: Marc Bruckert.

Coerentemente concludiamo questa seconda puntata, dedicata al tema dei sogni e degli incubi, con un closing title sontuoso, completamente fuori routine. Di solito gli autori, gli attori e i tecnici principali, i produttori e infine il regista, appaiono subito all’inizio dei film. Invece in quest’opera il pubblico è di fronte a una lettura-visione del tutto inattesa perché strutturalmente invertita, ipertecnologica, disturbante, genuinamente nuova. 

Dal punto di vista puramente mediatico e commerciale, relegare anche il titolo e i credit principali alla fine della storia, è un’opzione piuttosto rischiosa. Da quando nelle sale gli studios hanno abbandonato il loro tradizionale e glorioso The End, oggi alla fine di un film appaiono “solo” gli interminabili credit artistici, tecnici, musicali, logistici, legali. I rischi che, al riaccendersi delle luci in sala, la gente si alzi senza degnare lo schermo di un solo sguardo, è purtroppo notevole – tanto più che la mancanza del buio svilisce notevolmente l’eventuale fascino e spettacolarità di ciò che ancora può passare sullo schermo. 

Se il regista e i produttori decidono lo stesso di distribuire un film senza alcun titolo e credit iniziali, significa che assegnano alla loro lunghissima firma finale un valore particolarmente coinvolgente e spettacolare, magari persino decisivo. Nel caso di questo nostro closing title, forse la scelta degli autori era stata ponderata, convincente o addirittura profetica, chissà. Leggiamo... e poi vediamo. 

Come si sa, il personaggio Iron Mannasce nell’impero dei comics Marvel Studios e racconta vita e miracoli ipertecnologici dell’industriale bellico Tony Stark. Nel film non manca nessuna arma, device tecnico, location, reattore, missile, fibra sintetica, esplosivo, software, parola d’ordine, munizione immaginabile, che in questi anni di ciniche e reali guerre per procura, teleguidate, “intelligenti”, robotiche, in diretta mediatica, ideologiche e mentali, non abbia fatto scoppiare il cervello a milioni e milioni di addicts dei videogame, dove l’assassinio è solo un bonus e lo sterminio pura statistica operativa. L’hero impersonato con grande prestanza e credibilità da un attore che a sua volta, nella vita reale, è diventato un clone mediatico di sé stesso, nel film invece è tante cose – a seconda di quanto gli impongono lo script, il regista, il marketing, il greenback, lo stunt coordinator, il dietologo, l’ufficio stampa, twitter e il consulente fiscale. 

Nei titoli di coda tutto questo è sfarzosamente raccontato come se nell’Afghanistan e negli USA non solo gli strumenti operativi e le armi, ma anche gli umani fossero dei meri prodotti generati tramite algoritmi, cad-cam e intelligenza artificiale. L’orrore semantico e visivo si riduce a pura linea, contorno, modellazione senza superfici e materia, impersonale wire-grid 3D, dove persino i nomi dei tecnici e degli attori sono svuotati attraverso l’uso di un carattere in versione outline. 

Per chiudere in bellezza estetica e bruttezza etica questo secondo capitolo dedicato ai sogni e alle paure nei titoli da film, non potevamo trovare un esempio più convincente e coerente di questa demo su un Uomo Inox geniale, semidigitale, irreale.
Iron Man (2008). Director: Jon Favreau. Cinematographer: Matthew Libatique. Cast: Robert Downey Jr., Terrence Howard, Jeff Bridges, Gwyneth Paltrow, Shaun Toub. Closing credits: Danny Yount.


(Continua)

Locorotondo

$
0
0

Locorotondo, in provincia di Bari, è una cittadina di circa 15.000 abitanti. Vista dal basso, è una compatta corona di case bianche piantata sulla collina. Il bianco trionfa anche nel centro storico, un labirinto di viuzze serpeggianti e muri luminescenti, benedetti dalla calce viva. Una casbah ingentilita dai fiori, dal pulito e dal ferro battuto di barocca memoria. Qua e là uno sparo di blu, di rosso, di verde: i portoncini delle case, le persiane alle finestre; e ovunque un prodigioso movimento di scale e scalette – pura grafica musicale. I balconi: una festa. Premiano i più belli, e gli abitanti si ingegnano a ornarli con scenografie floreali; i più arditi vi appendono arredi di casa, a cominciare dalle sedie, o ghirlande di frutti e di ortaggi. Ci vorrebbero Romei e Giuliette nella giuria di questo festival del balcone innamorato. Il luogo è davvero rotondo come rotonda dev’essere la forma della pace, del pensiero e dell’amore. Sotto, in valle, i verdi paradisi di Bacco. Vitigni: Verdeca e Bianco d’Alessano. Sovrastano le vigne i tetti a punta dei trulli – Alberobello è vicina. E altro si potrebbe dire di Locorotondo, ma lascio parlare la Canon, che i luoghi li capisce meglio di me.


P.B.






























Che brutto 2016

$
0
0

Ogni fine anno il mio amico Emmanuel Grossi compila un bilancio sintetico di pensieri e avvenimenti e lo spedisce alla sua cerchia. Quello ricevuto oggi mi ha colpito due volte: per la sua amarezza e, soprattutto, per l’elenco dei personaggi italiani della comunicazione e dello spettacolo morti di recente. Tra i quali, con raggelante sorpresa, ho trovato i nomi di due amici che non sentivo da tempo, Massimo Magrì e Annibale Pepe. Sentivo spesso, invece, Pia Elliott, con cui ho dialogato a lungo via email per una conversazione sulla musica per film.

Emmanuel Grossi è uno storico dello spettacolo, specialista di pubblicità televisiva e cinematografica italiana. Ha fondato e cura il più grande archivio pubblicitario audiovisivo d’Italia, che ad oggi comprende 100.000 filmati italiani realizzati dagli anni trenta in poi. Per maggiori informazioni, cercatelo su LinkedIn.


Non vedo l’ora che l’anno finisca

di Emmanuel Grossi

Per la prima volta da tempo immemorabile, non vedo l’ora che l’anno finisca. Con buona pace sia dei fatalisti (gli altri anni “bisesti” non li ricordo così “funesti”), sia degli zelatori (anche il Giubileo della Misericordia è passato in cavalleria), questo 2016 è stato un susseguirsi di imprevisti, problemi, beghe e brutte notizie, di ogni grado dimensione ed entità. Senza considerare i lutti: la cultura e lo spettacolo sono stati definitivamente falcidiati, in ogni disciplina e divisione, dal teatro alla musica, dal cinema alla letteratura alla moda. Inutile poi rammentare le stragi vere e proprie, di matrice terroristica o riconducibili alla mera follia contemporanea...

Già, perché volendo scendere nella quotidianità, nelle storie minime di tutti i giorni, il vero problema è che ad essersi incrinato forse irreversibilmente è il sistema valoriale: la stessa percezione di normalità e aberrazione, di civiltà e abbrutimento.

Ciò che possiamo augurarci per il 2017 – e che io per primo auspico di cuore, a voi e a me stesso – è un lento ma percepibile ripristino dei fondamenti della vita sociale. Se mi è consentito, proporrei di ripartire dal minimo sindacale, da un concetto tanto banale quanto bistrattato: il Rispetto.

Il Rispetto per gli altri esseri umani, così prossimo al galateo e all’educazione civica.

Il Rispetto per gli interlocutori, affinché si instaurino forme dialogiche costruttive basate sull’ascolto, la comunicazione e magari l’arricchimento reciproco, tralasciando i soliloqui sterili e prevaricatori.

Il Rispetto per il lavoro, perché si torni a distinguere il livello amatoriale (ormai intriso di pressappochismo, ignoranza e sciatteria) da quello professionale, frutto di esperienza, tempo, fatica, competenza, cura, attenzione e investimenti di ogni tipo.

Il Rispetto per il denaro, perché i lavori intellettivi, creativi e artistici non sono passatempi blasé per latifondisti annoiati: se affrontati seriamente, sono i più difficili di tutti e come tali vanno pagati. E bene. E senza compromessi penosi e umilianti.

Il Rispetto per il nostro Paese, che potrebbe prosperare se solo i suoi malcapitati abitanti e sciagurati dirigenti capissero che è un immenso tesoro inestimabile alla portata di tutti. Basterebbe investire in cultura, in turismo, in enogastronomia. Perché la forma più nobile e accessibile di “Made in Italy” è l’amor proprio.

Mi permetto quindi di augurare a tutti un 2017 con più Rispetto, da dare e da pretendere, senza riserve. Sperando che ciò preluda a un anno meno sconfortante di quello che si sta chiudendo.

Come d’abitudine (congedando qui i più scaramantici, che so che non proseguiranno nella lettura), ne approfitto per rivolgere un ultimo pensiero a quanti ci hanno lasciato tra la fine del 2015 e l’intero 2016, e in particolare a coloro che hanno dedicato una parte significativa, se non preponderante, della propria vita professionale alla pubblicità e alla comunicazione in genere:

Giorgio Albertazzi, Maria Teresa Allegri, Klaus Aulehla, Maurizio Azzali, Ettore Bernabei, Giorgio Calabrese, Angelo Codari, Carlo Di Carlo, Franco Di Giacomo, Luciano Dolci, Umberto Eco, Giuseppe Ferrara, Dario Fo, Riccardo Garrone, Gino Gavioli, Cesare Gelli, Franco Giacobini, Giancarlo Iliprandi, Ottavio Jemma, Andrea Kluzer, Giulio Libano, Massimo Magrì, Marina Malfatti, Dido Mariani, Germano Natali, Carmelo Patrono, Annibale Pepe, Pino Pilla, Paolo Poli, Sergio Renda, Gian Luigi Rondi, Gianni Rondolino, Ettore Scola, Franca Sozzani, Massimiliano Squillace, Antonella Steni.

Mi sia altresì consentito rivolgere un ricordo particolare ad alcuni cari amici, a cui rinnovo da queste poche e meste righe la mia stima e il mio ringraziamento per i begli incontri, i ricordi, le conversazioni, le risate: Mimmo Craig, Pia Elliott De Fazio, Corrado Farina, Giuseppe Laganà, Gianfranco Tadini, Pier Paolo Venier.

A tutti loro, e a quanti ho imperdonabilmente dimenticato o dovuto tralasciare, ancora una volta grazie!

E a tutti voi, l’augurio di serene festività e di un buon 2017.

Con la speranza – per quel che mi riguarda – di riuscire a liberarmi da un po’ di problemi e poter tornare a dedicarmi a tempo pieno a ciò che mi sta più a cuore: il mio lavoro e le belle relazioni, umane in primis, con i tanti artisti e professionisti che la mia folle opera di ricerca e salvaguardia mi consente di conoscere e frequentare.


E.G.

Massimo Magrì (a sinistra) con Francesco Nencini. Magrì (1940-2016), regista pubblicitario e documentarista, è stato anche giornalista, critico teatrale, copywriter e imprenditore (con Sergio Lentati fondò nel 1968 la Politecne, casa di produzione cinematografica). Ha prodotto il primo film di Giacomo Battiato (La casa della vecchia signora, 1973) e il primo di Gabriele Salvatores (Sogno di una notte di mezza estate, 1983). Come regista ha diretto cortometraggi, documentari, documentari industriali e film pubblicitari per diverse istituzioni culturali e per clienti come Rai, Bbc, Moma, Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Olivetti, Nestlè, Barilla, Saiwa, Alessi, B&B, Gillette, Opel, Citroën, Poste Italiane, Prealpi, I-Net, Carlo Erba, Pagine Gialle etc., ottenendo numerosi riconoscimenti in Italia e all’estero. Allo IUAV di Venezia ha insegnato comunicazioni visive e multimediali.
Pia Elliott De Fazio, copywriter, manager e imprenditrice, è stata maestra di una brillante generazione di professionisti della pubblicità reclutati a Roma ai tempi della Promos, agenzia che aveva fondato con Bob Elliott nella capitale dopo aver lavorato a Milano alla Young & Rubicam e alla CPV. Negli anni novanta era passata alle istituzioni come consulente di comunicazione prima alla Commissione europea, a Bruxelles, e poi a Roma al Comitato per l’introduzione dell’euro, presso il Ministero dell’Economia e delle Finanze. Nel 2011 ha pubblicato, per Fausto Lupetti Editore, il saggio Just doing it. Storia dell’advertising attraverso i suoi protagonisti.





I 100 migliori film degli anni ’50

$
0
0

La graduatoria parte dal basso. Per altre decadi cliccate su sessantae settanta.

100 - Invasion of the Body Snatchers (L’invasione degli ultracorpi). Regia: Don Siegel. Sceneggiatura: Daniel Mainwaring, da Jack Finney. Fotografia: Ellsworth Fredericks. Musica: Carmen Dragon. Cast: Kevin McCarthy, Dana Wynter, Larry Gates. USA, 1956.

99 - Miracolo a Milano. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Vittorio De Sica, Cesare Zavattini, Adolfo Franci, Mario Chiari, Suso Cecchi d’Amico. Fotografia: Aldo Graziati (G.R. Aldo). Musica: Alessandro Cicognini. Cast: Emma Gramatica, Francesco Golisano, Paolo Stoppa, Guglielmo Barnabò, Brunella Bovo. Italia, 1950.

98 - Imitation of Life (Lo specchio della vita). Regia: Douglas Sirk. Sceneggiatura: Eleanore Griffin, Allan Scott, dal romanzo di Fannie Hurst. Fotografia: Russell Metty. Musica: Frank Skinner, Henry Mancini (non accreditato). Cast: Lana Turner, John Gavin, Sandra Dee, Susan Kohner, Robert Alda. USA, 1959.

97 - The African Queen (La Regina d’Africa). Regia: John Huston. Sceneggiatura: James Agee, John Huston, da un romanzo di C.S. Forester. Fotografia: Jack Cardiff. Musica: Allan Gray. Cast: Humphrey Bogart, Katharine Hepburn, Robert Morley, Peter Bull, Theodore Bikel. Regno Unito, 1951.

96 - Hiroshima mon amour. Regia: Alain Resnais. Sceneggiatura: Marguerite Duras. Fotografia: Michio Takahashi, Sacha Vierny. Musica: Georges Delerue, Giovanni Fusco. Cast: Emmanuelle Riva, Eiji Okada, Bernard Fresson. Francia-Giappone, 1959.

95 - Giant (Il gigante). Regia: George Stevens. Sceneggiatura: Fred Guiol, Ivan Moffat, dal romanzo di Edna Ferber. Fotografia: William C. Mellor, Edwin DuPar. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Elizabeth Taylor, Rock Hudson, James Dean, Carroll Baker, Jane Withers, Chill Wills, Mercedes McCambridge, Dennis Hopper, Sal Mineo, Rod Taylor. USA, 1956.
James Dean in Giant (Il gigante) di George Stevens, 1956.

94 - Pickpocket (Diario di un ladro). Regia: Robert Bresson. Sceneggiatura: Robert Bresson, da un racconto di Fëdor Dostoevskij. Fotografia: Léonce-Henri Burel. Cast: Martin LaSalle, Marika Green, Jean Pélégri. Francia, 1959.
Martin LaSalle in Pickpocket (Diario di un ladro) di Robert Bresson, 1959.

93 - Shane (Il cavaliere della valle solitaria). Regia: George Stevens. Sceneggiatura: A.B. Guthrie Jr., da Jack Schaefer. Fotografia: Loyal Griggs. Musica: Victor Young. Cast: Alan Ladd, Jean Arthur, Van Heflin, Brandon De Wilde, Jack Palance, Ben Johnson. USA, 1953.
Brandon De Wilde in Shane (Il cavaliere della valle solitaria) di George Stevens, 1953. Noto soprattutto per i ruoli di attore bambino negli anni cinquanta, De Wilde morì a trent’anni in un incidente automobilistico.

92 - Ben-Hur. Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Karl Tunberg, dal romanzo di Lew Wallace. Fotografia: Robert Surtees. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Charlton Heston, Jack Hawkins, Haya Harareet, Stephen Boyd, Hugh Griffith, Martha Scott, Cathy O’Donnell, Sam Jaffe. USA, 1959.

91 - Muhomatsu no issho (L’uomo del riksciò). Regia: Hiroshi Inagaki. Sceneggiatura: Hiroshi Inagaki, Mansaku Itami, Shunsaku Iwashita. Fotografia: Kazuo Yamada. Musica: Ikuma Dan. Cast: Toshirô Mifune, Hideko Takamine, Hiroshi Akutagawa, Chishû Ryû. Giappone, 1958.

90 - Mon oncle (Mio zio). Regia: Jacques Tati. Sceneggiatura: Jacques Tati, Jacques Lagrange, Jean L’Hôte. Fotografia: Jean Bourgoin. Musica: Franck Barcellini, Alain Romans, Norbert Glanzberg. Cast: Jacques Tati, Jean-Pierre Zola, Adrienne Servantie. Francia-Italia, 1958.

89 - Jeux interdits (Giochi proibiti). Regia: René Clément. Sceneggiatura: Jean Aurenche, Pierre Bost, François Boyer, René Clément. Fotografia: Robert Juillard. Musica: Narciso Yepes. Cast: Georges Poujouly, Brigitte Fossey, Amédée. Francia, 1952.

88 - Dial M for Murder (Il delitto perfetto). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Frederick Knott, dalla sua commedia. Fotografia: Robert Burks. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams, Anthony Dawson. USA, 1954.
John Williams e Robert Cummings in Dial M for Murder (Il delitto perfetto) di Alfred Hitchcock, 1954.

87 - Il bidone. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli. Fotografia: Otello Martelli. Musica: Nino Rota. Cast: Broderick Crawford, Giulietta Masina, Richard Basehart, Franco Fabrizi, Riccardo Garrone. Italia-Francia, 1955.

86 - Orphée (Orfeo). Regia: Jean Cocteau. Sceneggiatura: Jean Cocteau. Fotografia: Nicolas Hayer. Musica: Georges Auric. Cast: Jean Marais, François Périer, María Casares, Juliette Gréco. Francia, 1950.

85 - The Desperate Hours (Ore disperate). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Joseph Hayes. Fotografia: Lee Garmes. Musica: Gail Kubik. Cast: Humphrey Bogart, Fredric March, Arthur Kennedy, Martha Scott, Dewey Martin, Gig Young. USA, 1955.

84 - Casque d’or (Casco d’oro). Regia: Jacques Becker. Sceneggiatura: Jacques Becker, Jacques Companéez, Annette Wademant. Fotografia: Robert Lefèvbre. Musica: Georges Van Parys. Cast: Simone Signoret, Serge Reggiani, Claude Dauphin. Francia, 1952.
Simone Signoret in Casque d’or (Casco d’oro) di Jacques Becker, 1952.

83 - Ikiru (Vivere). Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto, Hideo Oguni. Fotografia: Asakazu Nakai. Musica: Fumio Hayasaka. Cast: Takashi Shimura, Shin’ichi Himori, Haruo Tanaka, Minoru Chiaki. Giappone, 1952.

82 - A Streetcar Named Desire (Un tram che si chiama desiderio). Regia: Elia Kazan. Seneggiatura: Tennessee Williams, Oscar Saul, dal dramma di Tennessee Williams. Fotografia: Harry Stradling. Musica: Alex North. Cast: Vivien Leigh, Marlon Brando, Kim Hunter, Karl Malden. USA, 1951.

81 - Ansiktet (Il volto). Regia: Ingmar Bergman. Sceneggiatura: Ingmar Bergman. Fotografia: Gunnar Fischer. Musica: Erik Nordgren. Cast: Max von Sydow, Ingrid Thulin, Gunnar Björnstrand, Naima Wifstrand, Bengt Ekerot, Bibi Andersson. Svezia, 1958.

80 - Il cammino della speranza. Regia: Pietro Germi. Sceneggiatura: Pietro Germi, Federico Fellini, Tullio Pinelli. Fotografia: Leonida Barboni. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Raf Vallone, Elena Varzi, Saro Urzì. Italia, 1950.

79 - The Wrong Man (Il ladro). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Maxwell Anderson, Angus MacPhail. Fotografia: Robert Burks. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Henry Fonda, Vera Miles, Anthony Quayle. USA, 1956.

78 - Il grido. Regia: Michelangelo Antonioni. Sceneggiatura: Michelangelo Antonioni, Elio Bartolini, Ennio De Concini. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Giovanni Fusco. Cast: Steve Cochran, Alida Valli, Betsy Blair, Gabriella Pallotta, Dorian Gray. Italia-USA, 1957.

77 - Witness for the Prosecution (Testimone d’accusa). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, Harry Kurnitz, da un dramma teatrale di Agatha Christie. Fotografia: Russell Harlan. Musica: Matty Malneck. Cast: Tyrone Power, Marlene Dietrich, Charles Laughton, Elsa Lanchester. USA, 1957.

76 - Il ferroviere. Regia: Pietro Germi. Sceneggiatura: Pietro Germi, Alfredo Giannetti. Fotografia: Leonida Barboni. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Pietro Germi, Sylva Koscina, Luisa Della Noce, Saro Urzì, Riccardo Garrone. Italia, 1955.

75 - The Ten Commandments (I dieci comandamenti). Regia: Cecil B. DeMille. Sceneggiatura: Aeneas MacKenzie, Jesse L. Lasky Jr., Jack Gariss, Fredric M. Frank. Fotografia: Loyal Griggs. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Charlton Heston, Yul Brynner, Anne Baxter, Edward G. Robinson, Yvonne De Carlo, Debra Paget, John Derek, Cedric Hardwicke. USA, 1956.

74 - Ugetsu monogatari (I racconti della luna pallida d’agosto). Regia: Kenji Mizoguchi. Sceneggiatura: Matsutarô Kawaguchi, Hisakazu Tsuji, Yoshikata Yoda, da racconti di Akinari Ueda. Fotografia: Kazuo Miyagawa. Musica: Fumio Hayasaka, Tamekichi Mochizuki, Ichirô Saitô. Cast: Machiko Kyô, Mitsuko Mito, Kinuyo Tanaka, Masayuki Mori. Giappone, 1953.

73 - Rebel Without a Cause (Gioventù bruciata). Regia: Nicholas Ray. Sceneggiatura: Stewart Stern, da un soggetto di Nicholas Ray. Fotografia: Ernest Haller. Musica: Leonard Rosenman. Cast: James Dean, Natalie Wood, Sal Mineo, Jim Backus, Ann Doran, Dennis Hopper. USA, 1955.

72 - East of Eden (La valle dell’Eden). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Paul Osborn, dal romanzo di John Steinbeck. Fotografia: Ted McCord. Musica: Leonard Rosenman. Cast: Julie Harris, James Dean, Raymond Massey, Burl Ives, Richard Davalos, Jo Van Fleet. USA, 1955.

71 - Roman Holiday (Vacanze romane). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Ian McLellan Hunter, John Dighton, Dalton Trumbo. Fotografia: Franz Planer, Henri Alekan. Musica: Georges Auric. Cast: Gregory Peck, Audrey Hepburn, Eddie Albert, Tullio Carminati. USA, 1953.

70 - Stalag 17. Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, Edwin Blum (da Donald Bevan, Edmund Trzinski). Fotografia: Ernest Laszlo. Musica: Franz Waxman. Cast: William Holden, Don Taylor, Otto Preminger. Robert Strauss. USA, 1953.

69 - Sweet Smell of Success (Piombo rovente). Regia: Alexander Mackendrick. Sceneggiatura: Clifford Odets, Ernest Lehman. Fotografia: James Wong Howe. Musica: Elmer Bernstein. Cast: Burt Lancaster, Tony Curtis, Susan Harrison, Martin Milner. USA, 1957.

68 - From Here to Eternity (Da qui all’eternità). Regia: Fred Zinnemann. Sceneggiatura: Daniel Taradash, dal romanzo di James Jones. Fotografia: Burnett Guffey. Musica: George Duning. Cast: Burt Lancaster, Montgomery Clift, Deborah Kerr, Donna Reed, Frank Sinatra, Ernest Borgnine, Jack Warden. USA, 1953.

67 - The Big Heat (Il grande caldo). Regia: Fritz Lang. Sceneggiatura: Sydney Boehm, da William P. McGivern. Fotografia: Charles Lang. Musica: Henry Vars. Cast: Glenn Ford, Gloria Grahame, Jocelyn Brando, Alexander Scourby, Lee Marvin. USA, 1953,

66 - Kumonosu-jô (Il trono di sangue). Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Hideo Oguni, Shinobu Hashimoto, Ryûzô Kikushima, Akira Kurosawa. Fotografia: Asakazu Nakai. Musica: Masaru Satô. Cast: Toshirô Mifune, Isuzu Yamada, Takashi Shimura, Akira Kubo, Hiroshi Tachikawa. Giappone, 1957.

65 - Ace in the Hole (L’asso nella manica). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, Lesser Samuels, Walter Newman. Fotografia: Charles Lang Jr. Musica: Hugo Friedhofer. Cast: Kirk Douglas, Jan Sterling, Porter Hall. USA, 1951.

64 - Sanshô dayû (L’intendente Sanshô). Regia: Kenji Mizoguchi. Sceneggiatura: Fuji Yahiro, Yoshikata Yoda, da un racconto di Ogai Mori. Fotografia: Kazuo Miyagawa. Musica: Fumio Hayasaka, Kinshichi Kodera, Tamechiki Mokizuchi. Cast: Kinuyo Tanaka, Yoshiaki Hanayagi, Kyôko Kagawa, Eitarô Shindô. Giappone, 1954.

63 - Senso. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Luchino Visconti, Suso Cecchi d’Amico, Giorgio Prosperi, Carlo Alianello, Giorgio Bassani, Tennessee Williams, Paul Bowles (da Camillo Boito). Fotografia: G.R. Aldo, Robert Krasker. Cast: Farley Granger, Alida Valli, Massimo Girotti, Heinz Moog, Rina Morelli. Italia, 1954.

62 - Rio Bravo (Un dollaro d’onore). Regia: Howard Hawks. Sceneggiatura: Jules Furthman, Leigh Brackett, da un racconto di B.H. McCampbell. Fotografia: Russell Harlan. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: John Wayne, Dean Martin, Ricky Nelson, Angie Dickinson, Walter Brennan, Ward Bond. USA, 1959.

61 - 3.10 to Yuma (Quel treno per Yuma). Regia: Delmer Daves. Sceneggiatura: Halsted Welles. Fotografia: Charles Lawton Jr. Musica: George Duning. Cast: Glenn Ford, Van Heflin, Felicia Farr. USA, 1957.

60 - The Defiant Ones (La parete di fango). Regia: Stanley Kramer. Sceneggiatura: Nathan E. Douglas, Harold Jacob Smith, Nedrick Young. Fotografia: Sam Leavitt. Musica: Ernest Gold. Cast: Tony Curtis, Sidney Poitier, Theodore Bikel, Charles McGraw, Lon Chaney Jr. USA, 1958.

59 - I soliti ignoti. Regia: Mario Monicelli. Sceneggiatura: Suso Cecchi d’Amico, Agenore Incrocci, Furio Scarpelli, Mario Monicelli, da un racconto di Italo Calvino. Fotografia: Gianni Di Venanzo. Musica: Piero Umiliani. Cast: Vittorio Gassman, Renato Salvatori, Memmo Carotenuto, Totò, Rossana Rory, Carla Gravina, Claudia Cardinale, Carlo Pisacane, Tiberio Murgia. Italia, 1958.

58 - Ordet. Regia: Carl Theodor Dreyer. Sceneggiatura: Kaj Munk. Fotografia: Henning Bendtsen. Musica: Poul Schierbeck. Cast: Hanne Agesen, Kirsten Andreasen, Sylvia Eckhausen. Danimarca, 1954.

57 - Friendly Persuasion (La legge del Signore). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Robert Wyler, Michael Wilson, Jessamyn West. Fotografia: Ellsworth Fredericks. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Gary Cooper, Dorothy McGuire, Anthony Perkins, Richard Eyer, Robert Middleton. USA, 1956.

56 - Jungfrukallan (La fontana della vergine). Regia: Ingmar Bergman. Sceneggiatura: Ulla Isaksson. Fotografia: Sven Nykvist. Musica: Erik Nordgren. Cast: Max von Sydow, Birgitta Valberg, Gunnel Lindblom. Svezia, 1959.

55 - A Face in the Crowd (Un volto nella folla). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Budd Schulberg. Fotografia: Harry Stradling Sr., Gayne Rescher. Musica: Tom Glazer. Cast: Andy Griffith, Patricia Neal, Anthony Franciosa, Walter Matthau, Lee Remick. USA, 1957.

54 - Orfeu negro (Orfeo negro). Regia: Marcel Camus. Sceneggiatura: Marcel Camus, Jacques Viot, dal dramma Orfeu do Carnaval di Vinicius de Moraes. Fotografia: Jean Bourgoin. Musica: Luiz Bonfá, Antonio Carlos Jobim. Cast: Breno Mello, Marpessa Dawn, Marcel Camus, Fausto Guerzoni. Brasile-Francia-Italia, 1959.

53 - The Bridge on the River Kwai (Il ponte sul fiume Kwai). Regia: David Lean. Sceneggiatura: Carl Foreman, Pierre Boulle (dal suo romanzo). Fotografia: Jack Hildyard. Musica: Malcolm Arnold. Cast: William Holden, Alec Guinness, Jack Hawkins, Sessue Hayakawa. Regno Unito-USA, 1957.

52 - The Asphalt Jungle (Giungla d’asfalto). Regia: John Huston. Sceneggiatura: Ben Maddow, John Huston, dal romanzo di W.R. Burnett. Fotografia: Harold Rosson. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Sterling Hayden, Louis Calhern, Jean Hagen, James Whitmore, Sam Jaffe, John McIntire, Marilyn Monroe. USA, 1950.

51 - Limelight (Luci della ribalta). Regia: Charles Chaplin. Sceneggiatura: Charles Chaplin. Fotografia: Karl Struss, Eugène Lourié. Musica: Charles Chaplin, Raymond Rasch, Larry Russell. Cast: Charles Chaplin, Claire Bloom, Nigel Bruce, Buster Keaton, Sydney Chaplin. USA, 1952.
Charles Chaplin in Limelight (Luci della ribalta), 1952.

50 - Popiół i diament (Cenere e diamanti). Regia: Andrzej Wajda. Sceneggiatura: Jerzy Andrzejewski, Andrzej Wajda. Fotografia: Jerzy Wójcik. Musica: Filip Nowak. Cast: Zbigniew Cybulski, Ewa Krzyzewska, Waclaw Zastrzezynski, Adam Pawlikowski. Polonia, 1958.

49 - Un Condamné à mort s’est échappé, ou: Le vent souffle où il veut (Un condannato a morte è fuggito). Regia: Robert Bresson. Sceneggiatura: Robert Bresson, dalle memorie di André Devigny. Fotografia: Léonce-Henri Burel. Cast: François Leterrier, Charles Le Clainche, Maurice Beerblock. Francia, 1956.

48 - Sabrina. Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, Samuel Taylor, Ernest Lehman. Fotografia: Charles Lang. Musica: Friedrich Hollaender. Cast: Humphrey Bogart, Audrey Hepburn, William Holden. USA, 1954.

47 - The Searchers (Sentieri selvaggi). Regia: John Ford. Sceneggiatura: Frank S. Nugent, da un romanzo di Alan Le May. Fotografia: Winton C. Hoch. Musica: Max Steiner. Cast: John Wayne, Jeffrey Hunter, Vera Miles, Ward Bond, Natalie Wood. USA, 1956.

46 - Los olvidados (I figli della violenza). Regia: Luis Buñuel. Sceneggiatura: Luis Buñuel, Luis Alcoriza. Fotografia: Gabriel Figueroa. Musica: Rodolfo Halffter, Gustavo Pittaluga. Cast: Estela Inda, Miguel Inclán, Alfonso Mejía, Roberto Cobo. Messico, 1950.

45 - Apur sansar (Il mondo di Apu). Regia: Satyajit Ray. Sceneggiatura: Bibhutibhushan Bandyopadhyay, Satyajit Ray. Fotografia: Subrata Mitra. Musica: Ravi Shankar. Cast: Soumitra Chatterjee, Sharmila Tagore, Alok Chakravarty. India, 1959.

44 - Strangers on a Train (Delitto per delitto / L’altro uomo). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Raymond Chandler, Czenzi Ormonde, Ben Hecht, Whitfield Cook, dal romanzo di Patricia Highsmith. Fotografia: Robert Burks. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Farley Granger, Ruth Roman, Robert Walker, Leo G. Carroll. USA, 1951.

43 - Bellissima. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Cesare Zavattini, Suso Cecchi d’Amico, Francesco Rosi, Luchino Visconti. Fotografia: Piero Portalupi, Paul Ronald. Musica: Franco Mannino. Cast: Anna Magnani, Walter Chiari, Tina Apicella, Gastone Renzelli, Tecla Scarano. Italia, 1951.

42 - Pather Panchali (Il lamento sul sentiero). Regia: Satyajit Ray. Sceneggiatura: Bibhutibhushan Bandyopadhyay, Satyajit Ray. Fotografia: Subrata Mitra. Musica: Ravi Shankar. Cast: Kanu Bannerjee, Karuna Bannerjee, Subir Bannerjee, Uma Das Gupta. India, 1955.

41 - Le notti di Cabiria. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Ennio Flaiano, Tullio Pinelli, Federico Fellini, Pier Paolo Pasolini. Fotografia: Aldo Tonti, Otello Martelli. Musica: Nino Rota. Cast: Giulietta Masina, François Périer, Franca Marzi, Dorian Gray, Amedeo Nazzari, Aldo Silvani. Italia-Francia, 1957.

40 - Il generale Della Rovere. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Sergio Amidei, Diego Fabbri, Indro Montanelli, Roberto Rossellini. Fotografia: Carlo Carlini. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Vittorio De Sica, Hannes Messemer, Vittorio Caprioli, Sandra Milo, Giovanna Ralli. Italia-Francia, 1959.

39 - Singin’ in the Rain (Cantando sotto la pioggia). Regia: Stanley Donen, Gene Kelly. Sceneggiatura: Betty Comden, Adolph Green. Musica: Nacio Herb Brown. Cast: Gene Kelly, Donald O’Connor, Debbie Reynolds, Jean Hagen, Millard Mitchell, Cyd Charisse. USA, 1952.
Debbie Reynolds e Gene Kelly, protagonisti di Singin’ in the Rain (Cantando sotto la pioggia). Regia di Stanley Donen e Gene Kelly, 1952.

38 - The Day the Earth Stood Still (Ultimatum alla Terra). Regia: Robert Wise. Sceneggiatura: Edmund H. North. Fotografia: Leo Tover. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Michael Rennie, Patricia Neal, Hugh Marlowe, Sam Jaffe, Billy Gray. USA, 1951.

37 - Tokyo monogatari (Viaggio a Tokyo). Regia: Yasujirô Ozu. Sceneggiatura: Kôgo Noda, Yasujirô Ozu. Fotografia: Yûharu Atsuta. Musica: Kojun Saitô. Cast: Chishû Ryû, Chieko Higashiyama, Setsuko Hara, Haruko Sugimura. Giappone, 1953.
Una inquadratura da Tokyo monogatari (Viaggio a Tokyo) di Yasujirô Ozu,1953.

36 - Journal d’un curé de campagne (Il diario di un curato di campagna). Regia: Robert Bresson. Sceneggiatura: Robert Bresson, dal romanzo di Georges Bernanos. Fotografia: Léonce-Henri Burel. Musica: Jean-Jacques Grünenwald. Cast: Claude Laydu, Jean Riveyre, Adrien Borel, Rachel Bérendt, Nicole Maurey. Francia, 1951.

35 - Le Salaire de la peur (Vite vendute). Regia: Henri-Georges Clouzot. Sceneggiatura: Henri-Georges Clouzot, Jérôme Géronimi, da Georges Arnaud. Fotografia: Armand Thirard. Musica: Georges Auric. Cast: Yves Montand, Charles Vanel, Folco Lulli, Peter van Eyck, Véra Clouzot. Francia-Italia, 1953.

34 - Marty (Marty - Vita di un timido). Regia: Delbert Mann. Sceneggiatura: Paddy Chayefsky. Fotografia: Joseph LaShelle. Musica: Roy Webb, Joseph Harnell. Cast: Ernest Borgnine, Betsy Blair, Paddy Chayefsky, Jerry Orbach. USA, 1955.

33 - Biruma no tategoto (L’arpa birmana). Regia: Kon Ichikawa. Sceneggiatura: Natto Wada, da un romanzo di Michio Takeyama. Fotografia: Minoru Yokoyama. Musica: Akira Ifukube. Cast: Rentarô Mikuni, Shôji Yasui, Jun Hamamura, Taketoshi Naitô, Shunji Kasuga. Giappone, 1956.

32 - High Noon (Mezzogiorno di fuoco). Regia: Fred Zinnemann. Sceneggiatura: Carl Foreman, da un racconto di John W. Cunningham. Fotografia: Floyd Crosby. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Gary Cooper, Grace Kelly, Thomas Mitchell, Lloyd Bridges, Katy Jurado, Otto Kruger. USA, 1952.

31 - Some Like It Hot (A qualcuno piace caldo). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, I.A.L. Diamond. Fotografia: Charles Lang Jr. Musica: Adolph Deutsch. Cast: Marilyn Monroe, Tony Curtis, Jack Lemmon, George Raft. USA, 1959.

30 - Du rififi chez les hommes (Le Rififi). Regia: Jules Dassin. Sceneggiatura: Jules Dassin, da Auguste Le Breton. Fotografia: Philippe Agostini. Musica: Georges Auric. Cast: Jean Servais, Carl Möhner, Robert Manuel, Jules Dassin, Marie Sabouret. Francia, 1955.

29 - Rear Window (La finestra sul cortile). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: John Michael Hayes, da un racconto di Cornell Woolrich. Fotografia: Robert Burks. Musica: Franz Waxman. Cast: James Stewart, Grace Kelly, Wendell Corey, Thelma Ritter, Raymond Burr. USA, 1954.

28 - I vitelloni. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Federico Fellini, Ennio Flaiano, Tullio Pinelli. Fotografia: Otello Martelli, Luciano Trasatti, Carlo Carlini. Musica: Nino Rota. Cast: Franco Interlenghi, Alberto Sordi, Franco Fabrizi, Leopoldo Trieste, Riccardo Fellini, Leonora Ruffo. Italia-Francia, 1953.

27 - Smultronstället (Il posto delle fragole). Regia: Ingmar Bergman. Sceneggiatura: Ingmar Bergman. Fotografia: Gunnar Fischer. Musica: Erik Nordgren. Cast: Victor Sjöström, Bibi Andersson, Ingrid Thulin, Gunnar Björnstrand, Max von Sydow. Svezia, 1957.

26 - A Place in the Sun (Un posto al sole). Regia: George Stevens. Sceneggiatura: Michael Wilson, Harry Brown, dal romanzo Una tragedia americanadi Theodore Dreiser. Fotografia: William C. Mellor. Musica: Franz Waxman. Cast: Montgomery Clift, Elizabeth Taylor, Shelley Winters, Anne Revere, Keefe Brasselle, Fred Clark, Raymond Burr. USA, 1951.
Montgomery Clift e Shelley Winters in A Place in the Sun (Un posto al sole) di George Stevens, 1951.

25 - Shichinin no samurai (I sette samurai). Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Akira Kurosawa, Shinobu Hashimoto, Hideo Oguni. Fotografia: Asakazu Nakai. Musica: Fumio Hayasaka. Cast: Toshirô Mifune, Takashi Shimura, Keiko Tsushima, Yukiko Shimazaki, Kamatari Fujiwara. Giappone, 1954.
Toshirô Mifune (in primo piano) in Shichinin no samurai (I sette samurai) di Akira Kurosawa, 1954.

24 - Johnny Guitar. Regia: Nicholas Ray. Sceneggiatura: Philip Yordan. Fotografia: Harry Stradling. Musica: Victor Young. Cast: Joan Crawford, Sterling Hayden, Mercedes McCambridge, Scott Brady, Ward Bond, Ben Cooper, Ernest Borgnine, John Carradine. USA, 1954.

23 - Vertigo (La donna che visse due volte). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Alec Coppel, Samuel Taylor, da un romanzo di Pierre Boileau e Thomas Narcejac. Fotografia: Robert Burks. Musica: Bernard Herrmann. Cast: James Stewart, Kim Novak, Barbara Bel Geddes, Tom Helmore. USA, 1958.
Locandina di Vertigo (La donna che visse due volte) di Alfred Hitchcock, 1958. Design grafico di Saul Bass.

22 - Touchez pas au grisbi (Grisbi). Regia: Jacques Becker. Sceneggiatura: Maurice Griffe, Jacques Becker, Albert Simonin (da A. Simonin). Fotografia: Pierre Montazel. Musica: Jean Wiener. Cast: Jean Gabin, René Dary, Dora Doll, Vittorio Sanipoli, Marilyn Buferd, Delia Scala, Lino Ventura, Paul Frankeur, Jeanne Moreau. Francia-Italia, 1954.
Jeanne Moreau e Jean Gabin in Touchez pas au grisbi (Le grisbi) di Jacques Becker, 1954.

21 - The Man Who Knew Too Much (L’uomo che sapeva troppo). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: John Michael Hayes, Angus MacPhail. Fotografia: Robert Burks. Musica: Bernard Herrmann. Cast: James Stewart, Doris Day, Brenda de Banzie, Bernard Miles, Ralph Truman, Daniel Gélin. USA, 1956.

20 - Umberto D. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Cesare Zavattini. Fotografia: Aldo Graziati (G.R. Aldo). Musica: Alessandro Cicognini. Cast: Carlo Battisti, Maria Pia Casilio, Memmo Carotenuto, Lamberto Maggiorani. Italia, 1952.

19 - La strada. Regia: Federico Fellini. Sceneggiatura: Federico Fellini, Tullio Pinelli, Ennio Flaiano. Fotografia: Otello Martelli, Carlo Carlini. Musica: Nino Rota. Cast: Anthony Quinn, Giulietta Masina, Richard Basehart, Aldo Silvani, Marcella Rovere. Italia, 1954.

18 - The Quiet Man (Un uomo tranquillo). Regia: John Ford. Sceneggiatura: Frank S. Nugent. Fotografia: Winton C. Hoch. Musica: Victor Young. Cast: John Wayne, Maureen O’Hara, Barry Fitzgerald, Ward Bond, Victor McLaglen. USA, 1952.

17 - On the Waterfront (Fronte del porto). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Budd Schulberg. Fotografia: Boris Kaufman. Musica: Leonard Bernstein. Cast: Marlon Brando, Karl Malden, Lee J. Cobb, Rod Steiger, Pat Henning, Leif Erickson, Eva Marie Saint, Martin Balsam. USA, 1954.

16 - Bad Day at Black Rock (Giorno maledetto). Regia: John Sturges. Sceneggiatura: Millard Kaufman (da Howard Briskin). Fotografia: William C. Mellor. Musica: André Previn. Cast: Spencer Tracy, Robert Ryan, Anne Francis, Dean Jagger, Walter Brennan, John Ericson, Ernest Borgnine, Lee Marvin. USA, 1955.
Spencer Tracy in Bad Day at Black Rock (Giorno maledetto) di John Sturges, 1955.

15 - Ascenseur pour l’échafaud (Ascensore per il patibolo). Regia: Louis Malle. Sceneggiatura: Roger Nimier, Louis Malle (da Noel Calef). Fotografia: Henri Decaë. Musica: Miles Davis. Cast: Jeanne Moreau, Maurice Ronet, Georges Poujouly. Francia, 1957.

14 - Aparajito (L’invitto). Regia: Satyajit Ray. Sceneggiatura: Bibhutibhushan Bandyopadhyay, Satyajit Ray. Fotografia: Subrata Mitra. Musica: Ravi Shankar. Cast: Kanu Bannerjee, Karuna Bannerjee, Pinaki Sengupta, Smaran Ghosal, Santi Gupta. India, 1956.

13 - La grande guerra. Regia: Mario Monicelli. Sceneggiatura: Agenore Incrocci, Mario Monicelli, Carlo Salsa, Furio Scarpelli, Luciano Vincenzoni. Fotografia: Roberto Gerardi, Giuseppe Rotunno, Leonida Barboni, Giuseppe Serrandi. Musica: Nino Rota. Cast: Alberto Sordi, Vittorio Gassman, Silvana Mangano, Folco Lulli, Bernard Blier, Romolo Valli. Italia-Francia, 1959.

12 - Les Quatre-cents coups (I 400 colpi). Regia: François Truffaut. Sceneggiatura: François Truffaut, Marcel Moussy. Fotografia: Henri Decaë. Musica: Jean Constantin. Cast: Jean-Pierre Léaud, Claire Maurier, Albert Rémy, Guy Decomble, Georges Flamant. Francia, 1959.

11 - Rashômon. Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Akira Kurosawa, da Ryunosuke Akutagawa. Fotografia: Kazuo Miyagawa. Musica: Fumio Hayasaka. Cast: Toshirô Mifune, Machiko Kyô, Masayuki Mori, Takashi Shimura. Giappone, 1950.
Machiko Kyô e Toshirô Mifune in Rashômon di Akira Kurosawa, 1950.

10 - The Night of the Hunter (La morte corre sul fiume). Regia: Charles Laughton. Sceneggiatura: James Agee, Charles Laughton, dal romanzo di David Grubb. Fotografia: Stanley Cortez. Musica: Walter Schumann. Cast: Robert Mitchum, Shelley Winters, Lillian Gish, James Gleason, Evelyn Varden. USA, 1955.

9 - Det sjunde inseglet (Il settimo sigillo). Regia: Ingmar Bergman. Sceneggiatura: Ingmar Bergman. Fotografia: Gunnar Fischer. Musica: Erik Nordgren. Cast: Gunnar Björnstrand, Bengt Ekerot, Nils Poppe, Max von Sydow, Bibi Andersson. Svezia, 1957.
Bengt Ekerot in Det sjunde inseglet (Il settimo sigillo) di Ingmar Bergman, 1957.

8 - Les Diaboliques (I diabolici). Regia: Henri-Georges Clouzot. Sceneggiatura: Henri-Georges Clouzot, Jérôme Géronimi, da Pierre Boileau e Thomas Narcejac. Fotografia: Armand Thirard. Musica: Georges Van Parys. Cast: Simone Signoret, Véra Clouzot, Paul Meurisse, Charles Vanel. Francia, 1955.

7 - Paths of Glory (Orizzonti di gloria). Regia: Stanley Kubrick. Sceneggiatura: Stanley Kubrick, Calder Willingham, Jim Thompson, da un romanzo di Humphrey Cobb. Fotografia: Georg Krause. Musica: Gerald Fried. Cast: Kirk Douglas, Ralph Meeker, Adolphe Menjou, George Macready, Wayne Morris. USA, 1957.

6 - Touch of Evil (L’infernale Quinlan). Regia: Orson Welles. Sceneggiatura: Orson Welles (da Whit Masterson). Fotografia: Russell Metty. Musica: Henry Mancini. Cast: Charlton Heston, Janet Leigh, Orson Welles, Joseph Calleia, Akim Tamiroff. USA, 1958.

5 - L’avventura. Regia: Michelangelo Antonioni. Sceneggiatura: Michelangelo Antonioni, Elio Bartolini, Tonino Guerra. Fotografia: Aldo Scavarda. Musica: Giovanni Fusco. Cast: Gabriele Ferzetti, Monica Vitti, Lea Massari, Dominique Blanchar. Italia-Francia, 1959.

4 - All About Eve (Eva contro Eva). Regia: Joseph L. Mankiewicz. Sceneggiatura: Joseph L. Mankiewicz. Fotografia: Milton Krasner. Musica: Alfred Newman. Cast: Bette Davis, Anne Baxter, George Sanders, Celeste Holm, Gary Merrill. USA, 1950.

3 - Twelve Angry Men (La parola ai giurati). Regia: Sidney Lumet. Sceneggiatura: Reginald Rose. Fotografia: Boris Kaufman. Musica: Kenyon Hopkins. Cast: Henry Fonda, Lee J. Cobb, Ed Begley, Martin Balsam, Jack Warden, E.G. Marshall, Robert Webber, John Fiedler, Jack Klugman, George Voskovec, Edward Binns, Joseph Sweeney. USA, 1957.

2 - North by Northwest (Intrigo internazionale). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Ernest Lehman. Fotografia: Robert Burks. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Cary Grant, Eva Marie Saint, James Mason, Jessie Royce Landis, Leo G. Carroll. USA, 1959.

1 - Sunset Boulevard (Viale del tramonto). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Charles Brackett, Billy Wilder, D.M. Marshman Jr. Fotografia: John F. Seitz. Musica: Franz Waxman. Cast: William Holden, Gloria Swanson, Erich von Stroheim, Nancy Olson, Fred Clark. USA, 1950.

P.B.


Gloria Swanson nel celebre finale di Sunset Boulevard (Viale del Tramonto) di Billy Wilder, 1950. Sopra: William Holden posa per un ritratto promozionale dello stesso film.



L’importante è avere un piano

$
0
0

Per gli auguri di buon anno ho rubato una frase attribuita a Stefano Bollani: «L’importante è avere un piano». Mi è sembrata non solo di buon auspicio, ma anche onesta, un’esortazione a non aspettarti nulla dalla sorte ma a darti da fare per rendere meno indecenti i giorni che verranno. Oltre a essere un bravo pianista, Bollani è una persona divertente, nel senso più aperto e contagioso dell’aggettivo. Questo lo sapevamo già. Adesso lo è ancora di più, perché a novembre è uscito un suo volumetto semiserio, scritto con la collaborazione di un giornalista, Alberto Riva, e intitolato Il monello, il guru, l’alchimista e altre storie di musicisti. Il monello è Louis Armstrong, il guru João Gilberto, l’alchimista Bill Evans. Ma ci sono, fra tanti altri, anche il «ceramista» Maurice Ravel, il «teatrante» Renato Carosone, l’«anarchico» Frank Zappa, e il bello del libro sta proprio nell’assoluta indipendenza dalla gabbia delle classificazioni, dei comparti stagni. Per Bollani la musica è musica, ha qualcosa da suggerirti e qualche sfizio da riservarti, che si tratti di un oratorio di Bach, di un assolo di jazz o di una canzone napoletana.

Nel suo stile disinvolto, da conversazione, Bollani parla a ruota libera di musicisti eterogenei e, senza aver l’aria d’insegnare nulla a nessuno, stuzzica la curiosità del lettore e piazza qua e là informazioni, punti di vista, guide all’ascolto. Succede persino nell’intervista alla pianista immaginaria Belinda Fate, un condensato di humour. Come quando l’improbabile Belinda definisce la tv «arma di distrazione di massa».

P.B.

Stefano Bollani
con Alberto Riva
Il monello, il guru, l’alchimista e altre storie di musicisti
Mondadori, Piccola Biblioteca Oscar, 2016
€ 11,00




I 100 migliori film degli anni ’40

$
0
0

La graduatoria parte dal basso. Per altre decadi cliccare su cinquanta, sessanta e settanta.

100 - A Matter of Life and Death (Scala al paradiso). Regia: Michael Powell, Emeric Pressburger. Sceneggiatura: Michael Powell, Emeric Pressburger. Fotografia: Jack Cardiff. Musica: Allan Gray. Cast: David Niven, Kim Hunter, Robert Coote, Kathleen Byron, Richard Attenborough. Regno Unito, 1946.

99 - Random Harvest(Prigionieri del passato). Regia: Mervyn LeRoy. Sceneggiatura: Claudine West, George Froeschel, Arthur Wimperis, da un romanzo di James Hilton. Fotografia: Joseph Ruttenberg. Musica: Herbert Stothart. Cast: Ronald Colman, Greer Garson, Philip Dorn, Susan Peters, Henry Travers, Reginald Owen. USA, 1942.

98 - Caccia tragica. Regia: Giuseppe De Santis. Sceneggiatura: Giuseppe De Santis, Corrado Alvaro, Michelangelo Antonioni, Umberto Barbaro, Carlo Lizzani, Gianni Puccini, Cesare Zavattini. Fotografia: Otello Martelli. Musica: Giuseppe Rosati. Cast: Vivi Gioi, Andrea Checchi, Carla Del Poggio, Vittorio Duse, Massimo Girotti. Italia, 1947.

97 - His Girl Friday(La signora del venerdì). Regia: Howard Hawks. Sceneggiatura: Charles Lederer, dalla commedia The front page di Ben Hecht e Charles MacArthur. Fotografia: Joseph Walker. Musica: Sidney Cutner, Felix Mills. Cast: Cary Grant, Rosalind Russell, Ralph Bellamy, Gene Lockhart. USA, 1940.

96 - A Foreign Affair(Scandalo internazionale). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Charles Brackett, Billy Wilder, Richard L. Breen, Robert Harari, da un soggetto originale di David Shaw. Fotografia: Charles Lang. Musica: Friedrich Hollaender. Cast: Jean Arthur, Marlene Dietrich, John Lund, Millard Mitchell. USA, 1948.

95 - Mildred Pierce(Il romanzo di Mildred). Regia: Michael Curtiz. Sceneggiatura: Ranald MacDougall, da un romanzo di James M. Cain. Fotografia: Ernest Haller. Musica: Max Steiner. Cast: Joan Crawford, Jack Carson, Zachary Scott, Eve Arden, Ann Blyth. USA, 1945.
Ann Blyth e Zachary Scott in Mildred Pierce (Il romanzo di Mildred) di Michael Curtiz, 1945.

94 - Arsenic and Old Lace (Arsenico e vecchi merletti). Regia: Frank Capra. Sceneggiatura: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein, da Joseph Kesselring. Fotografia: Sol Polito. Musica: Max Steiner. Cast: Cary Grant, Priscilla Lane, Raymond Massey, Jack Carson, Edward Everett Horton, Peter Lorre. USA, 1944.

93 - Yankee Doodle Dandy (Ribalta di gloria). Regia: Michael Curtiz. Sceneggiatura: Robert Buckner, Edmund Joseph, Julius J. Epstein, Philip G. Epstein. Fotografia: James Wong Howe. Musica: George M. Cohan, Ray Heindorf, Heinz Roemheld. Cast: James Cagney, Joan Leslie, Walter Huston, Richard Whorf, Irene Manning, George Tobias, Rosemary DeCamp. USA, 1942.

92 - Sergeant York(Il sergente York). Regia: Howard Hawks. Sceneggiatura: Abern Finkel, Harry Chandlee, Howard Koch, John Huston. Fotografia: Sol Polito. Musica: Max Steiner. Cast: Gary Cooper, Walter Brennan, Joan Leslie, George Tobias. USA, 1941.

91 - Heaven Can Wait (Il cielo può attendere). Regia: Ernst Lubitsch. Sceneggiatura: Samson Raphaelson, dalla commedia di Leslie Bush-Fekete. Fotografia: Edward Cronjager. Musica: Alfred Newman. Cast: Gene Tierney, Don Ameche, Charles Coburn, Marjorie Main, Laird Cregar. USA, 1943.

90 - Great Expectations(Grandi speranze). Regia: David Lean. Sceneggiatura: David Lean, Ronald Neame, Anthony Havelock-Allan, Kay Walsh, Cecil McGivern, dal romanzo di Charles Dickens. Fotografia: Guy Green. Musica: Walter Goehr. Cast: John Mills, Tony Wager, Valerie Hobson, Jean Simmons, Bernard Miles. Regno Unito, 1946.
Jean Simmons in Great Expectations (Grandi speranze) di David Lean, 1946.

89 - The Naked City(La città nuda). Regia: Jules Dassin. Sceneggiatura: Albert Maltz, Malvin Wald. Fotografia: William H. Daniels. Musica: Miklós Rózsa, Frank Skinner. Cast: Barry Fitzgerald, Howard Duff, Dorothy Hart, Don Taylor, Frank Conroy, Ted de Corsia. USA, 1948.

88 - Kind Hearts and Coronets (Sangue blu). Regia: Robert Hamer. Sceneggiatura: Robert Hamer, John Dighton, Nancy Mitford, da un romanzo di Roy Horniman. Fotografia: Douglas Slocombe. Musica: Ernest Irving. Cast: Dennis Price, Valerie Hobson, Joan Greenwood, Alec Guinness. Regno Unito, 1949.

87 - The Spiral Staircase (La scala a chiocciola). Regia: Robert Siodmak. Sceneggiatura: Mel Dinelli, da un romanzo di Ethel Lina White. Fotografia: Nicholas Musuraca. Musica: Roy Webb. Cast: Dorothy McGuire, George Brent, Ethel Barrymore, Kent Smith, Rhonda Fleming, Gordon Oliver, Elsa Lanchester. USA, 1946.

86 - High Sierra(Una pallottola per Roy). Regia: Raoul Walsh. Sceneggiatura: John Huston, W.R. Burnett. Fotografia: Tony Gaudio. Musica: Adolph Deutsch. Cast: Ida Lupino, Humphrey Bogart, Alan Curtis, Arthur Kennedy, Joan Leslie. USA, 1941.

85 - The Philadelphia Story (Scandalo a Filadelfia). Regia: George Cukor. Sceneggiatura: Donald Ogden Stewart, da una commedia teatrale di Philip Barry. Fotografia: Joseph Ruttenberg. Musica: Franz Waxman. Cast: Cary Grant, Katharine Hepburn, James Stewart. USA, 1940.

84 - Bambi. Film d’animazione prodotto da Walt Disney. Regia: David Hand, James Algar, Samuel Armstrong, Graham Heid, Bill Roberts, Paul Satterfield, Norman Wright. Sceneggiatura: Felix Salten, Perce Pearce, Larry Morey, Vernon Stallings, Mel Shaw, Carl Fallberg, Chuck Couch, Ralph Wright. Musica: Frank Churchill, Edward H. Plumb. USA, 1942.

83 - A Tree Grows in Brooklyn (Un albero cresce a Brooklyn). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Frank Davis, Tess Slesinger, da un romanzo di Betty Smith. Fotografia: Leon Shamroy. Musica: Alfred Newman. Cast: Dorothy McGuire, Joan Blondell, James Dunn, Lloyd Nolan, James Gleason. USA, 1945.

82 - Meet John Doe(Arriva John Doe). Regia: Frank Capra. Sceneggiatura: Robert Riskin, Robert Connell, Robert Presnell Sr. Fotografia: George Barnes. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Gary Cooper, Barbara Stanwyck, Edward Arnold, Walter Brennan, Spring Byington. USA, 1941.

81 - Quattro passi fra le nuvole. Regia: Alessandro Blasetti. Sceneggiatura: Cesare Zavattini, Piero Tellini, Aldo De Benedetti, Giuseppe Amato, Alessandro Blasetti. Fotografia: Vaclav Vich. Musica: Alessandro Cicognini. Cast: Gino Cervi, Adriana Benetti, Giuditta Rissone, Carlo Romano, Guido Celano. Italia, 1942.

80 - Foreign Correspondent (Il prigioniero di Amsterdam). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Charles Bennett, Joan Harrison, James Hilton, Robert Benchley, Ben Hecht. Fotografia: Rudolph Maté. Musica: Alfred Newman. Cast: Joel McCrea, Laraine Day, Herbert Marshall, George Sanders, Edmund Gwenn. USA, 1940.

79 - Side Street (La via della morte). Regia: Anthony Mann. Sceneggiatura: Sydney Boehm. Fotografia: Joseph Ruttenberg. Musica: Lennie Hayton. Cast: Farley Granger, Cathy O’Donnell, James Craig, Paul Kelly, Jean Hagen. USA, 1949.

78 - The Set-Up(Stasera ho vinto anch’io). Regia: Robert Wise. Sceneggiatura: Art Cohn, da Joseph Moncure March. Fotografia: Milton Krasner. Musica: Constantin Bakaleinikoff. Cast: Robert Ryan, Audrey Totter, George Tobias. USA, 1949.

77 - Mrs. Miniver(La signora Miniver). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Arthur Wimperis, George Froeschel, James Hilton, Claudine West. Fotografia: Joseph Ruttenberg. Musica: Herbert Stothart. Cast: Greer Garson, Walter Pidgeon, Teresa Wright, Dame May Whitty, Reginald Owen. USA, 1942.

76 - Spellbound (Io ti salverò). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Ben Hecht, Angus MacPhail, da un soggetto di Francis Beeding. Fotografia: George Barnes, Salvador Dalí (sequenza del sogno). Musica: Miklós Rózsa. Cast: Ingrid Bergman, Gregory Peck, Michael Chekhov, Leo G. Carroll, Rhonda Fleming. USA, 1945.

75 - Brute Force(Forza bruta). Regia: Jules Dassin. Sceneggiatura: Richard Brooks, Robert Patterson. Fotografia: William H. Daniels. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Burt Lancaster, Hume Cronyn, Charles Bickford, Yvonne De Carlo, Ann Blyth, Ella Raines. USA, 1947.
Burt Lancaster e Charles Bickford in Brute Force (Forza bruta) di Jules Dassin, 1947.

74 - A Song Is Born(Venere e il professore). Regia: Howard Hawks. Sceneggiatura: Harry Tugend, Billy Wilder, Thomas Monroe. Fotografia: Gregg Toland. Musica: Emil Newman, Don Raye, Gene DePaul. Cast: Danny Kaye, Virginia Mayo, Benny Goodman, Tommy Dorsey, Louis Armstrong, Lionel Hampton, Charlie Barnet. USA, 1948.

73 - Le Diable au corps(Il diavolo in corpo). Regia: Claude Autant-Lara. Sceneggiatura: Jean Aurenche, Pierre Bost, dal romanzo di Raymond Radiguet. Fotografia: Michel Kelber. Musica: René Cloërec. Cast: Micheline Presle, Gérard Philipe, Denise Grey, Jean Debucourt. Francia, 1947.

72 - Le Corbeau (Il corvo). Regia: Henri-Georges Clouzot. Sceneggiatura: Louis Chavance, Henri-Georges Clouzot. Fotografia: Nicolas Hayer. Musica: Tony Aubin. Cast: Pierre Fresnay, Ginette Leclerc, Micheline Francey. Francia, 1943.

71 - The Yearling(Il cucciolo). Regia: Clarence Brown. Sceneggiatura: Paul Osborn, John Lee Mahin, dal romanzo di Marjorie Kinnan Rawlings. Fotografia: Arthur E. Arling, Charles Rosher, Leonard Smith. Musica: Herbert Stothart, Albert Sendrey. Cast: Gregory Peck, Jane Wyman, Claude Jarman Jr., Chill Wills. USA, 1946.

70 - Nora inu (Cane randagio). Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Akira Kurosawa, Ryûzô Kikushima. Fotografia: Asakazu Nakai. Musica: Fumio Hayasaka. Cast: Toshirô Mifune, Takashi Shimura, Keiko Awaji, Eiko Miyoshi. Giappone, 1949.

69 - La Belle et la bête (La bella e la bestia). Regia: Jean Cocteau. Sceneggiatura: Jean Cocteau, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Fotografia: Henri Alekan. Musica: Georges Auric. Cast: Jean Marais, Josette Day, Mila Parély, Michel Auclair. Produzione: DisCina. Francia, 1946.

68 - Cat People (Il bacio della pantera). Regia: Jacques Tourneur. Sceneggiatura: DeWitt Bodeen. Fotografia: Nicholas Musuraca. Musica: Roy Webb. Cast: Simone Simon, Kent Smith, Tom Conway, Jane Randolph, Jack Holt. USA, 1942.

67 - The Lady from Shanghai (La signora di Shanghai). Regia: Orson Welles. Sceneggiatura: Orson Welles, da un romanzo di Sherwood King. Fotografia: Charles Lawton. Musica: Heinz Roemheld. Cast: Orson Welles, Rita Hayworth, Everett Sloane, Glenn Anders, Ted de Corsia. USA, 1947.

66 - Jour de fête(Giorno di festa). Regia: Jacques Tati. Sceneggiatura: Jacques Tati, Henri Marquet, René Wheeler. Fotografia: Jacques Mercanton, Jacques Sauvageot. Musica: Jean Yatove. Cast: Jacques Tati, Guy Decomble, Paul Frankeur. Francia, 1949.

65 - Detour. Regia: Edgar G. Ulmer. Sceneggiatura: Martin Goldsmith, Martin Mooney. Fotografia: Benjamin H. Kline. Musica: Leo Erdody. Cast: Tom Neal, Ann Savage, Claudia Drake, Edmund MacDonald, Tim Ryan. USA, 1945.
Ann Savage e Tom Neal in Detour di Edgar G. Ulmer, 1945.

64 - I bambini ci guardano. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Cesare Giulio Viola, Margherita Maglione, Cesare Zavattini, Adolfo Franci, Gherardo Gherardi, Vittorio De Sica, Mario Monicelli. Fotografia: Giuseppe Caracciolo. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Emilio Cigoli, Luciano De Ambrosis, Isa Pola, Adriano Rimoldi. Italia, 1943.

63 - They Live by Night(La donna del bandito). Regia: Nicholas Ray. Sceneggiatura: Charles Schnee, Nicholas Ray, da un romanzo di Edward Anderson. Fotografia: George E. Diskant. Musica: Leigh Harline. Cast: Cathy O’Donnell, Farley Granger, Howard Da Silva, Jay C. Flippen. USA, 1948.

62 - In nome della legge. Regia: Pietro Germi. Sceneggiatura: Aldo Bizzarri, Mario Monicelli, Federico Fellini, Tullio Pinelli, Giuseppe Mangione, Pietro Germi, dal romanzo Piccola pretura di Giuseppe Guido Lo Schiavo. Fotografia: Leonida Barboni. Musica: Carlo Rustichelli. Cast: Massimo Girotti, Jone Salinas, Camillo Mastrocinque, Charles Vanel, Saro Urzì. Italia-Francia, 1948.

61 - Rebecca(Rebecca, la prima moglie). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Robert E. Sherwood, Joan Harrison, dal romanzo di Daphne du Maurier. Fotografia: George Barnes. Musica: Franz Waxman. Cast: Laurence Olivier, Joan Fontaine, George Sanders, Judith Anderson, Nigel Bruce. USA, 1940.

60 - The Best Years of Our Lives (I migliori anni della nostra vita). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Robert E. Sherwood, da un romanzo di MacKinlay Kantor. Fotografia: Gregg Toland. Musica: Hugo Friedhofer. Cast: Myrna Loy, Fredric March, Dana Andrews, Teresa Wright, Virginia Mayo, Cathy O’Donnell, Hoagy Carmichael, Harold Russell. USA, 1946.

59 - Paisà. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Sergio Amidei, Klaus Mann, Federico Fellini, Marcello Pagliero, Alfred Hayes, Roberto Rossellini, Rod E. Geiger, Vasco Pratolini. Fotografia: Otello Martelli. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Carmela Sazio, Robert Van Loon, Benjamin Emanuel, Raymond Campbell. Italia, 1946.

58 - Rope (Nodo alla gola). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Arthur Laurents, da un soggetto di Patrick Hamilton. Fotografia: Joseph Valentine, William V. Skall. Musica: Leo F. Forbstein (tema di François Poulenc). Cast: James Stewart, John Dall, Farley Granger, Cedric Hardwicke. USA, 1948.

57 - L’amore. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Roberto Rossellini, Anna Benevuti, Tullio Pinelli, da La Voix humaine di Jean Cocteau e un soggetto di Federico Fellini; e da un romanzo di Ramón del Valle-Inclán. Fotografia: Jean Bourgoin, Robert Juillard, Otello Martelli, Claude Renoir, Aldo Tonti. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Anna Magnani, Lia Corelli, Federico Fellini, Jucci Kellerman, Elli Parvo. Italia, 1948.

56 - Laura (Vertigine). Regia: Otto Preminger. Sceneggiatura: Jay Dratler, Samuel Hoffenstein, Betty Reinhardt, Ring Lardner Jr., da un romanzo di Vera Caspary. Fotografia: Joseph LaShelle, Lucien Ballard. Musica: David Raksin. Cast: Gene Tierney, Dana Andrews, Clifton Webb, Vincent Price, Judith Anderson. USA, 1944.

55 - Key Largo(L’isola di corallo). Regia: John Huston. Sceneggiatura: Richard Brooks, John Huston, da una pièce di Maxwell Anderson. Fotografia: Karl Freund. Musica: Max Steiner. Cast: Humphrey Bogart, Edward G. Robinson, Lauren Bacall, Lionel Barrymore, Claire Trevor. USA, 1948.

54 - Lifeboat(Prigionieri dell’oceano). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Jo Swerling. Fotografia: Glen MacWilliams, Arthur C. Miller. Musica: Hugo Friedhofer. Cast: Tallulah Bankhead, William Bendix, Walter Slezak, Mary Anderson, John Hodiak. 20th Century Fox. USA, 1944.

53 - Suspicion (Il sospetto). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Samson Raphaelson, Alma Reville, Joan Harrison, da un romanzo di Anthony Berkeley. Fotografia: Harry Stradling Sr. Musica: Franz Waxman. Cast: Cary Grant, Joan Fontaine, Cedric Hardwicke, Nigel Bruce, Dame May Whitty. USA, 1941.

52 - The Little Foxes(Piccole volpi). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Lillian Hellman (dalla sua commedia), Arthur Kober, Dorothy Parker, Alan Campbell. Fotografia: Gregg Toland. Musica: Meredith Willson. Cast: Bette Davis, Herbert Marshall, Teresa Wright, Richard Carlson, Dan Duryea. USA, 1941.

51 - Shadow of a Doubt (L’ombra del dubbio). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Thornton Wilder, Sally Benson, Alma Reville, da un soggetto di Gordon McDonell. Fotografia: Joe Valentine. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: Teresa Wright, Joseph Cotten, Macdonald Carey, Henry Travers, Patricia Collinge, Hume Cronyn. USA, 1943.

50 - The Letter(Ombre malesi). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Howard Koch, da un racconto e un dramma di W. Somerset Maugham. Fotografia: Tony Gaudio. Musica: Max Steiner. Cast: Bette Davis, Herbert Marshall, James Stephenson, Frieda Inescort, Gale Sondergaard. USA, 1940.
Bette Davis in The Letter (Ombre malesi) di William Wyler, 1940.

49 - The Big Sleep(Il grande sonno). Regia: Howard Hawks. Sceneggiatura: William Faulkner, Leigh Brackett, Jules Furthman, dal romanzo di Raymond Chandler. Fotografia: Sidney Hickox. Musica: Max Steiner. Cast: Humphrey Bogart, Lauren Bacall, John Ridgely, Martha Vickers, Dorothy Malone. USA, 1946.

48 - Shizukanaru kettô(Il duello silenzioso). Regia: Akira Kurosawa. Sceneggiatura: Akira Kurosawa, Senkichi Taniguchi. Fotografia: Sôichi Aisaka. Musica: Akira Ifukube. Cast: Toshirô Mifune, Takashi Shimura, Miki Sanjo, Kenjiro Uemura. Giappone, 1949.

47 - How Green Was My Valley (Com’era verde la mia valle). Regia: John Ford. Sceneggiatura: Philip Dunne, dal romanzo di Richard Llewellyn. Fotografia: Arthur Miller. Musica: Alfred Newman. Cast: Walter Pidgeon, Maureen O’Hara, Anna Lee, Donald Crisp, Barry Fitzgerald. USA, 1941.

46 - Germania anno zero. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Roberto Rossellini, Carlo Lizzani, Max Kolpé, Sergio Amidei, Basilio Franchina. Fotografia: Robert Juillard. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Edmund Moeschke, Ernst Pittschau, Ingetraud Hinze. Francia-Italia, 1947.

45 - Out of the Past(Le catene della colpa). Regia: Jacques Tourneur. Sceneggiatura: Daniel Mainwaring, James M. Cain, Frank Fenton. Fotografia: Nicholas Musuraca. Musica: Roy Webb. Cast: Robert Mitchum, Jane Greer, Kirk Douglas, Rhonda Fleming, Richard Webb. USA, 1947.

44 - Pinocchio. Film d’animazione prodotto da Walt Disney. Regia: Ben Sharpsteen, Norman Ferguson, T. Hee, Wilfred Jackson, Jack Kinney, Hamilton Luske, Bill Roberts. Sceneggiatura: Ted Sears, Otto Englander, Webb Smith, William Cottrell, Joseph Sabo, Erdman Penner, Aurelius Battaglia, Bill Peet, dal libro di Carlo Collodi. Musica: Leigh Harline, Paul J. Smith. USA, 1940.

43 - Fantasia. Film d’animazione prodotto da Walt Disney e Ben Sharpsteen. Regia: James Algar, Samuel Armstrong, Ford Beebe Jr., Norman Ferguson, Jim Handley, T. Hee, Wilfred Jackson, Hamilton Luske, Bill Roberts, Paul Satterfield, Ben Sharpsteen. Sceneggiatura: Joe Grant, Dick Huemer, Lee Blair, Elmer Plummer, Phil Dike, Sylvia Moberly-Holland, Norman Wright, Albert Heath, Bianca Majolie, Graham Heid, Perce Pearce, Carl Fallberg, William Martin, Leo Thiele, Robert Sterner, John McLeish, Otto Englander, Webb Smith, Erdman Penner, Joseph Sabo, Bill Peet, Vernon Stallings, Campbell Grant, Arthur Heinemann, Phil Dike. Fotografia (scene dal vero): James Wong Howe. Musica: J.S. Bach, Čajkovskij, Dukas, Stravinskij, Beethoven, Ponchielli, Musorgskij, Schubert. Cast: Leopold Stokowski, The Philadelphia Orchestra. USA, 1940.

42 - Dumbo. Film d’animazione prodotto da Walt Disney. Regia: Ben Sharpsteen, Samuel Armstrong, Norman Ferguson, Wilfred Jackson, Jack Kinney, Bill Roberts, John Elliotte. Sceneggiatura: Otto Englander, Joe Grant, Dick Huemer, Bill Peet, Aurelius Battaglia, Joe Rinaldi, Vernon Stallings, Webb Smith, da un libro di Helen Aberson e Harold Pearl. Musica: Frank Churchill, Oliver Wallace. USA, 1941.

41 - Ivan Groznyj (Ivan il terribile). Regia: Sergej Ėjzenštejn. Sceneggiatura: Sergej Ėjzenštejn. Fotografia: Andrej Moskvin, Eduard Tisse. Musica: Sergej Prokof’ev. Cast: Nikolaj Čerkasov, Ljudmila Celikovskaja, Serafima Birman. URSS, 1945.
Poster di Ivan il terribile.

40 - The Fallen Idol(Idolo infranto). Regia: Carol Reed. Sceneggiatura: Graham Greene. Fotografia: Georges Périnal. Musica: William Alwyn. Cast: Ralph Richardson, Michèle Morgan, Sonia Dresdel, Bobby Henrey, Denis O’Dea, Jack Hawkins. Regno Unito, 1948.

39 - The Killers (I gangsters). Regia: Robert Siodmak. Sceneggiatura: Anthony Veiller, da un racconto di Ernest Hemingway. Fotografia: Elwood Bredell. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Burt Lancaster, Ava Gardner, Edmond O’Brien, Albert Dekker, Sam Levene. USA, 1946.

38 - The Thief of Bagdad (Il ladro di Bagdad). Regia: Ludwig Berger, Michael Powell, Tim Whelan, Alexander Korda, Zoltan Korda, William Cameron Menzies. Sceneggiatura: Lajos Biró, Miles Malleson, Miklós Rózsa. Fotografia: Georges Périnal. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Conrad Veidt, Sabu, June Duprez, John Justin, Rex Ingram. Regno Unito, 1940.

37 - Ossessione.Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Luchino Visconti, Mario Alicata, Giuseppe De Santis, Gianni Puccini, Alberto Moravia, Antonio Pietrangeli, dal romanzo Il postino suona sempre due volte di James M. Cain. Fotografia: Domenico Scala, Aldo Tonti. Musica: Giuseppe Rosati. Cast: Clara Calamai, Massimo Girotti, Juan de Landa. Italia, 1943.

36 - La terra trema. Regia: Luchino Visconti. Sceneggiatura: Antonio Pietrangeli, Luchino Visconti, da I Malavoglia di Giovanni Verga. Fotografia: G.R. Aldo. Musica: Willy Ferrero. Cast: Antonio Arcidiacono, Giuseppe Arcidiacono, Venera Bonaccorso. Italia, 1948.

35 - Black Narcissus(Narciso nero). Regia: Michael Powell, Emeric Pressburger. Sceneggiatura: Michael Powell, Emeric Pressburger, dal romanzo di Rumer Godden. Fotografia: Jack Cardiff. Musica: Brian Easdale. Cast: Deborah Kerr, Flora Robson, Jenny Laird, Judith Furse, Kathleen Byron, Esmond Knight, Sabu, David Farrar, Jean Simmons. Regno Unito, 1947.
Jean Simmons in Black Narcissus (Narciso nero) di Michael Powell ed Emeric Pressburger, 1947.

34 - The Red Shoes(Scarpette rosse). Regia: Michael Powell, Emeric Pressburger. Sceneggiatura: Michael Powell, Emeric Pressburger, Keith Winter, da Hans Christian Andersen. Fotografia: Jack Cardiff. Musica: Brian Easdale. Cast: Anton Walbrook, Marius Goring, Moira Shearer, Robert Helpmann, Léonide Massine. Regno Unito, 1948.

33 - The Chronicle History of King Henry the Fift with His Battel Fought at Agincourt in France(Enrico V). Regia: Laurence Olivier. Sceneggiatura: Laurence Olivier, Dallas Bower, Alan Dent, da William Shakespeare. Fotografia: Robert Krasker, Jack Hildyard. Musica: William Walton. Cast: Laurence Olivier, Robert Newton, Leslie Banks, Felix Aylmer. Regno Unito, 1944.

32 - The Maltese Falcon(Il mistero del falco). Regia: John Huston. Sceneggiatura: John Huston, da una storia di Dashiel Hammett. Fotografia: Arthur Edeson. Musica: Adolph Deutsch. Cast: Humphrey Bogart, Mary Astor, Gladys George, Peter Lorre, Barton MacLane. USA, 1941.

31 - The Woman in the Window (La donna del ritratto). Regia: Fritz Lang. Sceneggiatura: Nunnally Johnson, da un romanzo di J.H. Wallis. Fotografia: Milton Krasner. Musica: Arthur Lange, Hugo Friedhofer, Bruno Mason, Charles Maxwell. Cast: Edward G. Robinson, Joan Bennett, Raymond Massey, Edmund Breon, Dan Duryea. USA, 1944.

30 - Brief Encounter(Breve incontro). Regia: David Lean. Sceneggiatura: Noël Coward. Fotografia: Robert Krasker. Musica: Sergej Rachmaninov. Cast: Celia Johnson, Trevor Howard, Stanley Holloway. Regno Unito, 1945.

29 - Gentleman’s Agreement (Barriera invisibile). Regia: Elia Kazan. Sceneggiatura: Moss Hart, da un libro di Laura Z. Hobson. Fotografia: Arthur Miller. Musica: Alfred Newman. Cast: Gregory Peck, Dorothy McGuire, John Garfield. USA, 1947.

28 - Gaslight(Angoscia). Regia: George Cukor. Sceneggiatura: John Van Druten, Walter Reisch, John L. Balderston. Fotografia: Joseph Ruttenberg. Musica: Bronislau Kaper. Cast: Charles Boyer, Ingrid Bergman, Joseph Cotten, Dame May Whitty, Angela Lansbury. USA, 1944.
Charles Boyer e Ingrid Bergman in Gaslight (Angoscia) di George Cukor, 1944.

27 - Riso amaro. Regia: Giuseppe De Santis. Sceneggiatura: Giuseppe De Santis, Carlo Lizzani, Gianni Puccini, Ivo Perilli, Carlo Musso, Corrado Alvaro, Franco Monicelli, Mario Monicelli. Fotografia: Otello Martelli. Musica: Goffredo Petrassi, Armando Trovajoli. Cast: Vittorio Gassman, Doris Dowling, Silvana Mangano, Raf Vallone. Italia, 1949.

26 - The Ox-Bow Incident (Alba fatale). Regia: William A. Wellman. Sceneggiatura: Lamar Trotti (da Walter Van Tilburg Clark). Fotografia: Arthur C. Miller. Musica: Cyril J. Mockridge. Cast: Henry Fonda, Dana Andrews, Mary Beth Hughes, Anthony Quinn. USA, 1943.

25 - White Heat (La furia umana). Regia: Raoul Walsh. Sceneggiatura: Ivan Goff, Ben Roberts, Virginia Kellogg. Fotografia: Sidney Hickox. Musica: Max Steiner. Cast: James Cagney, Virginia Mayo, Edmond O’Brien, Margaret Wycherly, Steve Cochran. USA, 1949.

24 - Red River (Il fiume rosso). Regia: Howard Hawks, Arthur Rosson. Sceneggiatura: Borden Chase, Charles Schnee. Fotografia: Russell Harlan. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: John Wayne, Montgomery Clift, Joanne Dru, Walter Brennan, Coleen Gray, Harry Carey, John Ireland. USA, 1948.
Montgomery Clift e Joanne Dru in Red River (Il fiume rosso) di Howard Hawks, 1948.

23 - The Magnificent Ambersons (L’orgoglio degli Amberson). Regia: Orson Welles. Sceneggiatura: Orson Welles, da un romanzo di Booth Tarkington. Fotografia: Stanley Cortez, Jack MacKenzie, Orson Welles. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Dolores Costello, Joseph Cotten, Anne Baxter, Tim Holt, Agnes Moorehead, Orson Welles. USA, 1942.

22 - All the King’s Men(Tutti gli uomini del re). Regia: Robert Rossen. Sceneggiatura: Robert Rossen, da Robert Penn Warren. Fotografia: Burnett Guffey. Musica: George Duning, Louis Gruenberg, Marlin Skiles. Cast: Broderick Crawford, John Ireland, Joanne Dru, John Derek, Mercedes McCambridge. USA, 1949.

21 - It’s a Wonderful Life (La vita è meravigliosa). Regia: Frank Capra. Sceneggiatura: Frank Capra, Frances Goodrich, Albert Hackett, Philip Van Doren Stern. Fotografia: Joseph Biroc, Joseph Walker, Victor Milner. Musica: Dimitri Tiomkin. Cast: James Stewart, Donna Reed, Lionel Barrymore, Thomas Mitchell, Henry Travers. USA, 1946.

20 - The Treasure of the Sierra Madre (Il tesoro della Sierra Madre). Regia: John Huston. Sceneggiatura: John Huston, da un romanzo di B. Traven. Fotografia: Ted D. McCord. Musica: Max Steiner. Cast: Humphrey Bogart, Walter Huston, Tim Holt, Bruce Bennett, Barton MacLane. USA, 1948.

19 - Hamlet(Amleto). Regia: Laurence Olivier. Sceneggiatura: Laurence Olivier, dalla tragedia di William Shakespeare. Fotografia: Desmond Dickinson. Musica: William Walton. Cast: Laurence Olivier, Jean Simmons, John Laurie, Esmond Knight, Anthony Quayle. Regno Unito, 1948.
Jean Simmons è Ofelia in Hamlet (Amleto) di Laurence Olivier, 1948.

18 - My Darling Clementine (Sfida infernale). Regia: John Ford. Sceneggiatura: Samuel G. Engel, Winston Miller, da un romanzo di Stuart N. Lake. Fotografia: Joseph MacDonald. Musica: Cyril J. Mockridge. Cast: Henry Fonda, Linda Darnell, Victor Mature, Cathy Downs, Walter Brennan, Tim Holt, Ward Bond. USA, 1946.

17 - Monsieur Verdoux. Regia: Charles Chaplin. Sceneggiatura: Charles Chaplin, da un soggetto di Orson Welles modificato. Fotografia: Rollie Totheroh, Curt Courant. Musica: Charles Chaplin. Cast: Charles Chaplin, Mady Correll, Allison Roddan, Robert Lewis, Audrey Betz, Martha Raye. USA, 1947.

16 - The Heiress(L’ereditiera). Regia: William Wyler. Sceneggiatura: Ruth e Augustus Goetz, dal romanzo Washington Square di Henry James. Fotografia: Leo Tover. Musica: Aaron Copland. Cast: Olivia de Havilland, Montgomery Clift, Ralph Richardson, Miriam Hopkins. USA, 1949.

15 - Gilda. Regia: Charles Vidor. Sceneggiatura: Marion Parsonnet, Jo Esinger, da un romanzo di E.A. Ellington. Fotografia: Rudolph Maté. Musica: Hugo Friedhofer, Morris Stoloff, Marlin Skiles. Cast: Rita Hayworth, Glenn Ford, George Macready, Joseph Calleia, Steven Geray. USA, 1946.

14 - Notorious(Notorious, l’amante perduta). Regia: Alfred Hitchcock. Sceneggiatura: Ben Hecht, Clifford Odets, da un soggetto di John Taintor Foote. Fotografia: Ted Tetzlaff. Musica: Roy Webb. Cast: Cary Grant, Ingrid Bergman, Claude Rains, Louis Calhern, Leopoldine Konstantin. USA, 1946.
Cary Grant e Ingrid Bergman in Notorious di Alfred Hitchcock, 1946.

13 - Banshun (Tarda primavera). Regia: Yasujirô Ozu. Sceneggiatura: Yasujirô Ozu, Kôgo Noda, da un romanzo di Kazuo Hirotsu. Fotografia: Yûharu Atsuta. Musica: Senji Itô. Cast: Chishû Ryû, Setsuko Hara, Yumeji Tsukioka, Haruko Sugimura. Giappone, 1949.

12 - Vredens dag(Dies irae). Regia: Carl Theodor Dreyer. Sceneggiatura: Carl Theodor Dreyer, Poul Knudsen, Paul La Cour, Mogens Skot-Hansen, da un lavoro teatrale di Hans Wiers-Jenssen. Fotografia: Karl Andersson. Musica: Poul Schierbeck. Cast: Kirsten Andreasen, Sigurd Berg, Harald Holst, Albert Høeberg, Emanuel Jørgensen. Danimarca, 1943.

11 - The Lost Weekend(Giorni perduti). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Charles Brackett, Billy Wilder, da Charles Jackson. Fotografia: John F. Seitz. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Ray Milland, Jane Wyman, Phillip Terry, Howard Da Silva, Doris Dowling. USA, 1945.
Ray Milland e Jane Wyman in The Lost Weekend (Giorni perduti) di Billy Wilder, 1945.

10 - The Great Dictator(Il grande dittatore). Regia: Charles Chaplin. Sceneggiatura: Charles Chaplin. Fotografia: Karl Struss, Rollie Totheroh. Musica: Meredith Wilson. Cast: Charles Chaplin, Paulette Goddard, Jack Oakie. Charles Chaplin Productions/United Artists. USA, 1940.

9 - Les Enfants du paradis (Amanti perduti). Regia: Marcel Carné. Sceneggiatura: Jacques Prévert. Fotografia: Roger Hubert. Musica: Joseph Kosma. Cast: Arletty, Jean-Louis Barrault, Pierre Brasseur, Pierre Renoir, María Casares, Gaston Modot. Francia, 1945.

8 - The Grapes of Wrath(Furore). Regia: John Ford. Sceneggiatura: Nunnally Johnson, dal romanzo di John Steinbeck. Fotografia: Gregg Toland. Musica: Alfred Newman. Cast: Henry Fonda, Jane Darwell, John Carradine, Charley Grapewin. USA, 1940.

7 - Sciuscià. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Sergio Amidei, Adolfo Franci, Cesare Giulio Viola, Cesare Zavattini. Fotografia: Anchise Brizzi. Musica: Alessandro Cicognini. Cast: Franco Interlenghi, Rinaldo Smordoni, Annielo Mele, Bruno Ortenzi, Emilio Cigoli. Italia, 1946.

6 - The Third Man(Il terzo uomo) Regia: Carol Reed. Sceneggiatura: Graham Greene, Orson Welles, Alexander Korda, Carol Reed. Fotografia: Robert Krasker. Musica: Anton Karás. Cast: Orson Welles, Alida Valli, Joseph Cotten, Trevor Howard, Bernard Lee. Regno Unito, 1949.
Orson Welles in The Third Man (Il terzo uomo) di Carol Reed, 1949.

Alida Valli e Joseph Cotten in The Third Man (Il terzo uomo) di Carol Reed, 1949.

5 - Roma città aperta. Regia: Roberto Rossellini. Sceneggiatura: Roberto Rossellini, Alberto Consiglio, Sergio Amidei, Federico Fellini. Fotografia: Ubaldo Arata. Musica: Renzo Rossellini. Cast: Aldo Fabrizi, Anna Magnani, Marcello Pagliero. Italia, 1945.

4 - Double Indemnity(La fiamma del peccato). Regia: Billy Wilder. Sceneggiatura: Billy Wilder, Raymond Chandler, da un romanzo di James M. Cain. Fotografia: John F. Seitz. Musica: Miklós Rózsa. Cast: Fred MacMurray, Barbara Stanwyck, Edward G. Robinson, Porter Hall. USA, 1944.

3 - Casablanca. Regia: Michael Curtiz. Sceneggiatura: Julius e Philip Epstein, Howard Koch, da un soggetto di Murray Burnett e Joan Alison. Fotografia: Arthur Edeson. Musica: Max Steiner. Cast: Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, Paul Henreid, Claude Rains, Conrad Veidt, Sidney Greenstreet, Peter Lorre, Dooley Wilson. USA, 1942.
Conrad Veidt e Claude Rains in Casablanca di Michael Curtiz, 1942.

2 - Ladri di biciclette. Regia: Vittorio De Sica. Sceneggiatura: Cesare Zavattini, Oreste Biancoli, Suso Cecchi D’Amico, Vittorio De Sica, Adolfo Franci, Gherardo Gherardi, Gerardo Guerrieri, dal romanzo di Luigi Bartolini. Fotografia: Carlo Montuori. Cast: Lamberto Maggiorani, Enzo Staiola, Lianella Carell. Italia, 1948.
Lamberto Maggiorani ed Enzo Staiola in Ladri di biciclette di Vittorio De Sica, 1948.

1 - Citizen Kane(Quarto potere). Regia: Orson Welles. Sceneggiatura: Orson Welles, Herman J. Mankiewicz. Fotografia: Gregg Toland. Musica: Bernard Herrmann. Cast: Orson Welles, Joseph Cotten, Dorothy Comingore, Agnes Moorehead, Ruth Warrick. USA, 1941.


P.B.

Baladas para locos

$
0
0

«Si direbbe che senza i crepuscoli e le notti di Buenos Aires non possa nascere un tango, e che in cielo ci attende, noi argentini, l’idea platonica del tango, la sua forma universale (quella forma che appena riescono a sillabare La tablada o El choclo), e che questa specie fortunata abbia, per quanto umile, il suo posto nell’universo.» Jorge Luis Borges[1]


El choclo

{La pannocchia}, musica e primi versi composti dal chitarrista, armonicista, cantante, cavallerizzo, mandriano, clown, tipografo, scrittore e dongiovanni Ángel Gregorio Villoldo fra il 1898 e il 1903, Argentina. Lo spartito per pianoforte viene pubblicato nel 1903 dall’editore Rivarola . F.;di Buenos Aires; la composizione vi è definita come «Tango criollo» ed è dedicata a José Luis Roncallo, direttore dell’orchestra che il 3 novembre 1903 esegue la composizione nel ristorante El Americano, nel centro di Buenos Aires.;il direttoil direil di. Del 1911 è l’edizione parigina di Édouard Salabert per piano e orchestra; El chocloè qui presentato come «Le vrai tango argentin». Il testo che conosciamo è stato aggiunto molto più tardi, negli anni quaranta, da Enrique Santos Discépolo con la collaborazione di Juan Carlos Marambio Catán.

Choclo sta per “pannocchia”, allusione all’organo sessuale maschile che tradisce le origini volgarucce del tango e le fantasie postribolari di cui la danza si fa metafora. El chocloè con molta probabilità il passaporto del tango in Europa: di certo uno dei primi motivi a sfondare in Francia, dove il tango viene accolto con entusiasmo e inizia la sua carriera internazionale. La nuova moda non passa inosservata fra governanti e intellettuali. Il Kaiser Guglielmo II e Luigi di Baviera giudicano il tango troppo indecente, e quindi indegno di essere danzato da chi indossi l’onorata uniforme militare. Di opposto parere, George Bernard Shaw dichiara: «Il tango è l’unico ballo di società che meriti l’appellativo di danza.» Nel 1912 El choclo comincia a spopolare anche negli Stati Uniti, grazie a una incisione della Victor Orchestra. Negli anni quaranta e cinquanta il brano si modernizza: Stan Kenton ne dà una fiammeggiante lettura jazzistica (1942) per big band; dieci anni dopo, Georgia Gibbs ne fa un aggressivo pezzo da hit parade.
F.T. Marinetti, Abbasso il Tango e Parsifal!, Milano, Direzione del Movimento Futurista, 1914.

L’11 gennaio 1914 esce in Italia lo sprezzante manifesto di Marinetti contro il tango e il Parsifalwagneriano. Riproduciamo qui integralmente la prima parte, cioè l’invettiva che riguarda il tango: precisando subito che a Marinetti preferiamo il tango e Wagner.


Un anno fa, io rispondevo ad una inchiesta del “Gil Blas” denunciando i veleni rammollenti del tango. Questo dondolío epidemico si diffonde a poco a poco nel mondo intero, e minaccia di imputridire tutte le razze, gelatinizzandole. Perciò noi ci vediamo ancora una volta costretti a scagliarci contro l’imbecillità della moda e a sviare la corrente pecorile dello snobismo.

Monotonia di ànche romantiche, fra il lampeggío delle occhiate e dei pugnali spagnuoli di De Musset, Hugo e Gautier. Industrializzazione di Baudelaire, Fleurs du mal ondeggianti nelle taverne di Jean Lorrain, per voyeurs impotenti alla Huysmans e per invertiti alla Oscar Wilde. Ultimi sforzi maniaci di un romanticismo sentimentale decadente e paralitico verso la Donna Fatale di cartapesta.

Goffaggine dei tango inglesi e tedeschi, desideri e spasimi meccanizzati da ossa e da fracs che non possono esternare la loro sensibilità. Plagio dei tango parigini e italiani, coppie-molluschi, felinità selvaggia della razza argentina stupidamente addomesticata, morfinizzata e incipriata.

Possedere una donna, non è strofinarsi contro di essa, ma penetrarla.

Barbaro!

Un ginocchio fra le coscie? Eh via! ce ne vogliono due!

Barbaro!

Ebbene, sì, siamo barbari! Abbasso il tango e i suoi cadenzati deliqui. Vi pare dunque molto divertente guardarvi l’un l’altro nella bocca e curarvi i denti estaticamente l’un l’altro, come due dentisti allucinati? Strappare?... Piombare?... Vi pare dunque molto divertente inarcarvi disperatamente l’uno sull’altro, per sbottigliarvi a vicenda lo spasimo, senza mai riuscirvi?... o fissare la punta delle vostre scarpe, come calzolai ipnotizzati?... Anima mia, porti proprio il numero 35?... Come sei ben calzata, mio sooogno!... Anche tuuuu!...

Tristano e Isotta che ritardano il loro spasimo per eccitare re Marco. Contagocce dell’amore. Miniatura delle angoscie sessuali. Zucchero filato del desiderio. Lussuria all’aria aperta. Delirium tremens. Mani e piedi d’alcoolizzati. Mimica del coito per cinematografo. Valzer masturbato. Pouah! Abbasso le diplomazie della pelle! Viva la brutalità di una possessione violenta e la bella furia di una danza muscolare esaltante e fortificante.

Tango, rullio e beccheggio di velieri che hanno gettata l’ancora negli altifondi del cretinismo. Tango, rullio e beccheggio di velieri inzuppati di tenerezza e stupidità lunare. Tango, tango, beccheggio da far vomitare. Tango, lenti e pazienti funerali del sesso morto! Oh! non si tratta certo di religione, di morale, né di pudore! Queste tre parole non hanno senso, per noi! Noi gridiamo Abbasso il tango! in nome della Salute, della Forza, della Volontà e della Virilità.

Leopoldo Metlicovitz, La cumparsita, spartito, 1927. Edizioni G. Ricordi & C., Milano.
La cumparsita

{Il piccolo corteo in maschera}, composi­zione strumentale di Gerardo Hernán Matos Rodríguez, 1915-1916, Uru­guay; pubblicata per la prima volta nel 1916 a Montevideo dagli editori Arista y Lena e poi, nel 1917, a Buenos Aires dai Breyer Hermanos (che poi cedettero i diritti alla Ricordi).

Matos (a volte trascritto come Mattos) Rodríguez, diciassettenne di Montevideo, non si rende conto di aver ideato quello che sarebbe divenuto il tango più famoso di tutti i tempi: più modestamente, la sua vuole es­sere la marcetta ufficiale della propria fede­razione studente­sca in vista delle sfilate di carnevale (da cui il titolo). Secondo la rico­struzione più attendibile sulle origini del brano, il ragazzo – che non ha molta dime­stichezza col pentagramma – si fa aiutare da un pianista, Carlos Warren, per sgrossare un poco la creatura e renderla presentabile; or­ganizza quindi una delegazione di studenti per abbordare il giovane ma già autorevole Roberto Firpo, leader di una orquesta típica argentina che in quel periodo suona al caffè La Giralda di Montevideo, per convincerlo a inserire La cumparsita nel suo repertorio. Il maestro accetta paternamente di dare un’occhiata allo spartito; è perplesso, perché si tratta di una cosuccia elementare e in­completa: a suo dire manca un’intera se­zione; ma il ragazzino insiste, gli dia per favore almeno qualche consiglio per miglio­rarla; e il buon Firpo indugia al pianoforte, aggiusta di qua e allunga di là, riscrive le armonie, e fa persino di più: irrobustisce la melodia laddove gli sembra vacante, iniet­tandovi frammenti di La gaucha Manuela e Curda completa, due tanghi di suo pugno che sono stati due flop e che non intende più riutilizzare. C’è anche chi sostiene che agli ingredienti della ricetta abbia aggiunto, come aromatizzante, uno spruzzo di Verdi, tratto dal Miserere del Trovatore: ma senza esagerare. Grazie al provvidenziale contributo di Firpo e al suo esperto arran­giamento, la grossolana marcetta è diventata un tango più che dignitoso. Tanto che il mae­stro decide di suonare in pubblico quella novità la sera stessa, in formazione ridotta: un trio con lui al pianoforte, Tito Roccata­gliata al violino e Juan “El Bachicha” De­ambrogio al bandoneón. Prende così l’avvio la lenta ma irresistibile ascesa della Cumparsita, il tango dei tanghi che Piaz­zolla considerava il più rozzo e banale di tutti e che Roberto Firpo trascurò di co-firmare come autore, rimettendoci una fortuna. Anche il giovane Matos, da grande, si man­giò le mani per aver ceduto ai fratelli Breyer il suo tango per una miseria (20 pesos); però si fece furbo e cominciò ad agitarsi con gli avvocati, vincendo una causa contro gli editori e un’altra contro il team Contursi-Maroni, autori – come vedremo – del testo aggiunto, a sua insaputa, nel 1924. Pure Gardel dovette mettere mano al portafoglio: 5000 pesos per aver inciso il brano senza che Matos ne sapesse nulla.

Se sembra ormai assodato che si deve a Firpo la prima esecuzione pubblica della Cumparsita, molti dubbi sussistono invece sull’ordine cronologico delle primissime incisioni. A contendersi il primato ci sono lo stesso Firpo a capo di un quartetto – ovvero il trio della prima alla Giralda con l’aggiunta del clarinettista Juan Carlos Bazán (Odeon), il bandoneonista Juan Maglio detto “Pacho” (Era), l’orchestra di Alberto Alonso e Mi­notto Di Cicco (Victor) e il trio Juan Carlos Cobián-Osvaldo Fresedo-Tito Roccatagliata (Telephón).
Elie Nadelman, Tango, scultura. Whitney Museum of American Arts, New York.

Per otto anni La cumparsita procede in modo irregolare, con lunghi periodi di oblio lungo il cammino. Ed è ancora una melodia senza parole prima di diventare, nel 1924, Si supieras {Se sapessi}. I versi sono del poeta e commediografo Pascual Contursi, quello di Mi noche triste, ma sono accreditati anche a Enrique Pedro Maroni: i due erano coau­tori della rivista Un programa de cabaret, in scena al Teatro Apolo di Buenos Aires a partire dal 6 giugno 1924, e Si supierasera tra le canzoni dello show. Il primo a cantare questa versione della Cumparsitaè stato un certo Juan Ferrari, presto dimenticato, giustappunto nella rivista di Contursi e Maroni; il secondo, subentrato a Ferrari dopo un certo numero di repliche, Carlos Carranza. L’altro Carlos, il leggendario Gardel, incide subito il brano. Altri hanno provato a scrivere liriche per la Cumparsita, a partire dal suo stesso compositore Matos Rodríguez; ma nessuno è riuscito a scalzare Contursi, la cui versione è di gran lunga la più famosa ed eseguita di tutte. Contursi ha avvolto quella musica – inizial­mente carnevalesca – in un testo biliare, iniettandovi la quintessenza del dolore degli amanti abbandonati:

Al cotorro abandonado
Ya ni el sol de la mañana
Asoma por la ventana
Como cuando estabas vos,
Y aquel perrito compañero
Que por tu ausencia no comía,
Al verme solo el otro día
También me dejó…

Al rifugio abbandonato
neanche il sole del mattino
spunta più alla finestra
come quando c’eri tu,
e il fedele cagnolino
che per la tua assenza non mangiava,
al ve­dermi solo l’altro giorno
se n’è andato pure lui…

In abito orchestrale o vocale, La cum­parsita-Si supieras attraversa la storia e l’evoluzione del tango come se del tango fosse l’anima, la sigla, il compendio. Sbarca presto in Europa e dovunque si diffonda la febbre contagiosa del tango, da Parigi a To­kyo. Si difende dall’età che avanza risor­gendo ciclicamente dalla cenere delle mode. L’originario tempo di marcia, trasfigurato da Firpo e dal suo arrangiamento, accentua il carattere marziale del suo passo. I due prin­cipali temi melodici che si sviluppano da quel telaio ossessivamente percussivo sembrano serpeggiare nello spazio, tutto visce­rale, del fatalismo e dello spleen.
Autore ignoto, Mi noche triste, spartito, 1916 circa. Editore Juan S. Balerio, Buenos Aires.

Mi noche triste (Lita)

{La mia notte triste}, parole di Pascual Contursi, musica di Samuel Castriota, 1916, Argentina. La melodia, che precede il testo di uno o due anni, si intitolava inizialmente Lita; il compositore usava suonarla al piano­forte al caffè El Protegido di Buenos Aires. Mi noche triste debutta invece al cabaret Moulin Rouge di Montevideo, cantata da Pascual Contursi.

Il tango ebbe le sue parole, o parolacce, fin dai postribolari inizi, raccontando di ruf­fiani e puttane, bravate di guapos e compa­dritos, spavalderie sessuali di ogni genere. Se a cantare era una donna, come ne La mo­rocha (1905), indulgeva in insensate e gaie autogratificazioni, quale che fosse la propria condizione sociale: «Io, con dolce accento, / nella mia capannuccia, / canto una canzon­cina / con tenera passione, / mentre il mio padroncino / esce al trotto / sul suo cavallo bizzoso» (Ángel Gregorio Villoldo).

Con i versi di Mi noche triste entra in campo, per la prima volta, quel senso di perdita, di spi­nosa amarezza, che ha ispirato a Enri­que Santos Discépolo la famosa definizione «il tango è un sentimento triste che si balla.» Prima, l’universo immaginario del tango rifletteva gli stereotipi del maschio dominatore e della donna-preda; ed ecco che ar­riva Contursi a iniettare, in quella spensierata tradizione, il veleno della tri­stezza e della nostalgia, merce autentica e nient’affatto rara in una metropoli di immi­grati e sradicati come Buenos Aires.

Altro primato: con Mi noche triste si leva il sipario sulla leggenda di Carlos Gardel, il divo più carismatico che questa musica abbia mai prodotto (comunque detestato da Borges). L’evento ha luogo nella pri­mavera del 1917 al teatro Empire (secondo altre fonti all’Esmeralda) di Buenos Aires, dove Gardel canta per la prima volta questa canzone. Il biennio 1916-1917 è importante per la redenzione, la promozione sociale e l’evoluzione del tango: non solo perché na­sce il mito popolare di Gardel, ma anche per la presentazione a Montevideo, a cura di Roberto Firpo e della sua orchestra, di quello che diventerà il tango più popolare di tutti i tempi: La cumparsita, di Gerardo Hernán Matos Rodríguez.

Il 20 aprile 1918, Mi noche tristeè interpretata dall’attrice Manolita Poli, accompagnata dall’orchestra di Firpo, durante la rappresentazione della commedia teatrale Los dientes del perro di José González Castillo e .;Alberto T. Weisbach.

Percanta que me amuraste
En lo mejor de mi vida
Dejándome el alma herida
Y espinas en el corazón,
Sabiendo que te quería,
Que vos eras mi alegría
Y mi sueño abrasador;
Para mí ya no hay consuelo
Y por eso me encurdelo
Pa’ olvidarme de tu amor.
Cuando voy a mi cotorro
Y lo veo desarreglado,
Todo triste, abandonado,
Me dan ganas de llorar;
Me detengo largo rato
Campaneando tu retrato
Pa’ poderme consolar.
De noche, cuando me acuesto,
No puedo cerrar la puerta,
Porque dejándola abierta
Me hago ilusión que volvés.
Siempre traigo bizcochitos
Pa’ tomar con matecito
Cómo cuando estabas vos.
Y si vieras la catrera
Cómo se pone cabrera
Cuando no nos ve a los dos…

Pupa che mi abbandonasti
sul più bello della vita
con quest’anima ferita
e le spine dentro il cuore,
sapendo quanto ti adoravo,
che eri tu la mia allegria
e il mio sogno fiammeggiante,
io conforto non ho più
e pertanto mi ubriaco
per scordarmi del tuo amore.
Quando entro in quella stanza
e la vedo sottosopra,
tutta triste e abbandonata,
mi viene da piangere;
me ne sto un’eternità
a osservare il tuo ritratto
per potermi consolare.
La notte, quando vado a letto,
non mi va di chiudere la porta,
perché lasciandola aperta
m’illudo che ritornerai.
Ho sempre quei biscotti
da prendere col mate
come quando c’eri tu.
E vedessi il letto
com’è pazzo di rabbia
quando non ci vede in due...

Il termine percanta, tipico del gergo della mala, e quel lasciare la porta aperta di notte nell’illusione (o nell’attesa) del ritorno di lei, ha accreditato l’ipotesi che l’abbandonato sia un ruffiano e la donna una prostituta. Vero o falso che sia, sta di fatto che il tema lacrimevole della separazione, dopo il successo di Mi noche triste, diventa il perno di un numero infinito di canzoni-tango. Scrive Horacio Salas: «Il testo del tango, che fino ad allora era solo una canzonetta o un insieme di versi vivaci, acquisì una trama precisa. Cadde nell’esagerazione, si impantanò in temi d’abbandono, portò alla ribalta alcuni soggetti kitsch ma, una volta sedimentato il cumulo di bruttezze ed errori, potè lasciare nel setaccio opere poetiche notevoli, oltre a una variegata cronaca della vita cittadina che la poesia “da libro” era stata incapace di plasmare. Borges — nonostante il cattivo umore che gli provocavano i tanghi cantati — arrivò a ipotizzare (verso il 1930) che quei testi rappresentassero “una vasta e sconnessa comédie humaine della vita di Buenos Aires”.»[2]

Al tango e alle sue origini notturne e canagliesche Borges dedica una visionaria poesia, intitolata giustappunto El tango. Si chiede dove siano andati a finire i leggendari malviventi di una volta, coloro che fondarono la secta del cuchillo y del coraje, «la setta del coltello e del coraggio», e senza odiarsi, senza fini di lucro, senza passione si assalirono a colpi di pugnale; e conclude che, sebbene spenti dalla daga avversaria o dalla lama del tempo,

Hoy, más allá del tiempo y de la aciaga
Muerte, esos muertos viven en el tango.
           
Oggi, di là dal tempo e dall’infausta
morte, quei morti vivono nel tango.[3]

Mano a mano

{Pari e patta}, parole di Celedonio Esteban Flores, musica di Carlos Gardel e José Razzano, 1920, Argentina/Uruguay. Lanciata da Carlos Gardel, con Razzano alla chitarra.

L’estetica del dolore, che accomuna milioni di canzoni sentimentali d’ogni tempo e paese, acquista nel tango argentino e nel linguaggio dei suoi lirici migliori un timbro da pittura metafisica, espresso tuttavia con le parole di tutti i giorni. Nessuna concessione al sublime, schivata ogni facile caduta nel kitsch: Siempre traigo bizcochitos / pa’ tomar con matecito / como cuando estabas vos («Prendo sempre i biscottini / da inzuppare nel mate / come quando c’eri tu», Mi noche triste, testo di Pascual Contursi); Corrientes, tres cuatro ocho, / segundo piso, ascensor. / No hay porteros ni vecinos; / adentro, cocktail y amor («Corrientes 348, / secondo piano, ascensore. / Non ci sono né custodi né vicini; / dentro, cocktail e amore», A media luz, testo di Carlos César Lenzi); Pasó una sombra, sonó un balazo, / cayó la paica, y una ambulancia / tranquilamente, se la llevó («Passò un’ombra, si udí uno sparo, / la ragazza cadde, e un’ambulanza / tranquillamente se la portò», Araca corazón, testo di Alberto Vacarezza); Llovía, y te ofrecí el último café («Pioveva, e ti ho offerto l’ultimo caffè», El último café, testo di Cátulo Castillo). Dietro i tormenti degli abbandonati s’indovina la metropoli, con il suo moderno contesto urbano e sociale; non c’è il culto del paesaggio da cartolina illustrata, onnipresente nelle canzoni classiche napoletane, dove il sole e la luna, il mare e il Vesuvio, Santa Lucia e Posillipo sono costantemente partecipi della tortura privata, del sogno solitario. I drammi del tango argentino si consumano senza la benedizione di golfi e lampare, senza l’incantesimo di sfolgoranti scenari. A Buenos Aires un appartamento è un appartamento, un bordello è un bordello, una milonga è una milonga; se le canzoni di Napoli sono a colori, quelle del tango sono ombrose e abbrunite, quasi in bianco e nero.

In Mano a mano, massimo tra i tangos dell’epoca sua, Celedonio Flores usa il lessico del disincanto per tracciare il bilancio d’una instabile relazione di coppia. Il protagonista della vicenda, miserabile per autodefinizione, ha avuto in dono dalla sorte l’amore disinteressato d’una donna bella e gentile; salvo poi scoprire che, per sbarcare il lunario, la buena mujer si è venduta a ruffiani e gaudenti in una casa de pensión. E dalle prestazioni occasionali è poi passata al rango di gransignora, accettando di farsi mantenere dal riccastro di turno. Così la partita a due si è chiusa in pareggio: memore dell’amore di cui è stato forse immeritatamente gratificato, lui sa ora di non avere il diritto di rinfacciarle alcunché:

Nada debo agradecerte,
mano a mano hemos quedado,
no me importa lo que has hecho,
lo que hacés ni lo que haràs;
los favores recibidos
creo habértelos pagado
y si alguna deuda chica
sin querer se me ha olvidado
en la cuenta del otario
que tenés se la cargás.
           
Di nulla devo dirti grazie,
alla pari abbiamo chiuso;
non m’importa quel che hai fatto, 
quel che fai o che farai.
I favori ricevuti
credo averli ripagati;
e se qualche debituccio
senza volere mi è sfuggito,
mettilo pure sul conto
di quel ganzo con cui stai.
Carlos Gardel nel 1933.

All’orgoglio ferito, alla disillusione, non subentrano né rancore né desiderio di vendetta:

Y mañana, cuando seas
descolado mueble viejo
y no tengas esperanzas
en el pobre corazón,
si precisàs una ayuda,
si te hace falta un consejo,
acordate de este amigo
que ha de jugarse el pellejo
pa’ ayudarte en lo que pueda
cuando llegue la ocasión.
           
E un domani, quando sarai
un vecchio mobile sfasciato
e non avrai più speranze
nel tuo povero cuore,
se avrai bisogno di un aiuto,
se ti mancherà un consiglio,
ricordati di questo amico
pronto a giocarsi la pelle
per aiutarti come può
alla prima occorrenza.

Gran numero fra i tanti del mitico Gardel. Sebbene indulgente, per epoca e bollore latino, a quello che negli ambienti del cinema e del teatro chiamano overacting(eccesso di interpretazione), il suo canto da “fine dicitore” tabarinesco non cessa di stupire per la rapidità quasi jazzistica con cui le frasi anticipano il ritmo, tendono sgambetti al progetto del chitarrista, scardinano la quadratura geometrica e la regolarità del passo musicale. La voce di Gardel rotola e danza con le sillabe, il pathos e gli strumenti, creando tensioni e vortici inaspettati nel disegno d’insieme. Gli scatti teatrali, ardenti di emozione; i testi trattati alla stregua di torrenziali monologhi; gli improvvisi cambiamenti di registro vocale ed espressivo: come un’auto in corsa, guidata da un pilota abilissimo e nervoso, ogni verso delle sue canzoni tende a fermarsi un attimo prima di arrivare al traguardo. Nessuno meglio di Gardel, almeno negli anni in cui fu vivo, ha saputo rivelare la natura instabile e tortuosa, tumultuosa e tagliente del tango.
Marino Santa Maria, Carlos Gardel – Mural in Abasto, Buenos Aires. Foto: Buenos Aires Street Art.

A media luz

{A mezza luce}, parole di Carlos César Lenzi, musica di Edgardo Do­nato, 1924, Uruguay/Argentina. Lanciata nel 1925 al teatro Cataluña di Montevideo dalla vedette cilena Lucy Clory nello show Su majestad la revista. Incisa da Carlos Gardel nel 1926, Rosita Quiroga e Iris Marga nel 1927. Il compositore Edgardo Donato (Buenos Aires, 1897-1963) militava come violinista nell’orchestra di Enrique Delfino prima di fondare un proprio complesso. L’autore del testo, Lenzi (Montevideo, 1895 – Bue­nos Aires, 1963), era un funzionario dell’ambasciata uruguayana a Pa­rigi; le sue frequentazioni internazionali gli consentirono di far circolare A media luz in Europa e in Giappone.
Guy Arnoux, Ballerini di tango, incisione, Parigi 1920.

L’ambiente raffinato e decadente descritto nella canzone ha contribuito ad alimentare il mito della casa d’appuntamenti quale covo tangofilo per eccellenza nella Buenos Aires e nella Montevideo di quegli anni; non è d’accordo però Meri Lao, che con un libro appassionato e ricco di in­formazioni e curiosità cerca di smantellare il clichédelle origini postribolari del tango.[4]A ogni buon conto, la stanza nella penombra di Lenzi e Donato evoca atmosfere alla Belle de jour. Attacca con un indirizzo da agendina molto privata e un sintetico ma promettente programma:

Corrientes, tres cuatro ocho,
Segundo piso, ascensor.
No hay porteros ni vecinos;
Adentro, cocktail y amor.
           
Corrientes 348,
secondo piano, ascensore.
Né custodi né vicini;
dentro, cocktail e amore.

L’appartamento, arredato con gu­sto, ha il suo bravo pianoforte, mobili comprati da Maple (la casa per cui collaborano i designer più quotati del momento), stuoie e abat-jour che assicurano il necessario comfort e la luce più discreta. Un gram­mofono suona vecchi dischi di tango. Talvolta il telefono squilla. C’è anche un gatto, ma per fortuna è di porcellana, per evitare molesti mia­golii d’amore. Tè di giorno, canzoni di sera, quattro salti la domenica pome­riggio, desolazione il lunedì; basta telefonare. Velluti, sofà, cu­scini e tappeti provvedono a filtrare i rumori del quartiere. Non manca niente in questo approdo ovattato: nemmeno

Cómo en botica, cocó,

«Come in farmacia, cocaina». La discografia di A media luzè sterminata, com’è giusto che sia per un brano così resistente agli affronti del tempo. L’ese­cuzione del Sexteto Mayor, brillante formazione strumentale a metà strada fra la tradizione e la corrente evoluzionista del tango, rende giustizia alle sfumature più segrete della composizione.
Ambulante con un vecchio organito nelle strade di Buenos Aires.

Organito de la tarde

{Organetto della sera}, parole di José González Castillo, musica di suo figlio Cátulo Castillo, 1925, Argentina. Tango lanciato da Azucena Maizani con l’orchestra di Francisco Canaro (78 giri Nacional-Odeon). Ripreso da Carlos Gardel, Pilar Arcos, le orquestas típicas di Roberto Firpo, Carlos Di Sarli, Alberto Marino, Rodolfo Biagi, etc.

Probabilmente il tango più famoso fra i tanti ispirati dall’organetto, presenza sonora familiare nelle strade delle città argentine (ma anche europee). Quasi certa l’origine italiana di questo strumento: a Buenos Aires presero a circolare nell’ultimo quarto dell’Ottocento, e le marche più rinomate portavano nomi italiani come La Salvia e Rinaldi-Roncallo. Si azionavano a manovella, e i suoni erano registrati su un cilindro di legno o di cartone; occorreva una certa competenza musicale per farli funzionare, se non altro per mantenere inalterato il ritmo dei brani (dagli otto agli undici) impressi sul cilindro. Gli organitos, suonati nei quartieri popolari da ambulanti spesso provvisti di pappagallo in spalla e oroscopi prestampati su foglietti policromi, contribuirono non poco alla diffusione del tango, specialmente in epoca pre-radiofonica; ed ebbero anche il merito di portare quelle melodie all’aria aperta, in libera uscita dagli ambienti, spesso di malaffare, in cui erano coltivate e recluse.

Caminito (Canción porteña)

{Vicoletto (Canzone di Buenos Aires)}, pa­role di Gabino Coria Peñaloza, musica di Juan de Dios Filiberto, 1926, Argentina. Canzone-tango lan­ciata al Concurso de canciones nativas del Corso Oficial de Buenos Aires durante il carnevale, da un quartetto vocale di cui si è perso il nome e un’orchestra costituita da un harmonium e dieci violini. Forse troppo malinconica per un carnevale, l’introversa composizione fu salutata da applausi mosci e qualche fischio. Se la cavò assai meglio in una performance successiva, quando a pre­sentarla in teatro fu Ignacio Corsini.

Dei molti tanghi dedicati ai luoghi di Buenos Aires, alle sue calli, ai suoi barrios, ai cafetín, agli arrabales, questo è il più soave, il più mesto e ferito. Nonché il più celebre: la stradina immortalata, nel quar­tiere (abitato prevalentemente da italo-ar­gentini) de La Boca, è perenne calamita di turisti sciabordanti, come di rado accade agli angoli modesti, seppur esaltati dalle can­zoni. Ciò che i turisti non sanno è che il ca­minito di Filiberto non è lo stesso caminitodi Pestaloza. E che il vicolo affrescato in questo tango è il pittoresco risultato di una sovrapposizione di memorie – geografiche e sentimentali – distanti ed estranee tra loro.

Peñaloza aveva scritto i suoi versi molti anni prima, nel 1903, nel rimpianto d’un flirt giovanile nato e sfumato intorno a una viuzza di Olta, villaggio nella provincia di La Rioja, sul versante orientale della Sierra de Velasco. Filiberto compose la melodia senza parole esattamente vent’anni dopo, nel 1923, pensando invece a un vicolo della ca­pitale, nella Boca: è suo il caminito che, grazie alla fama mondiale acquisita dalla canzone, è diventato una delle più ricercate attrazioni di Buenos Aires. I due non si co­noscevano nemmeno; entrarono in contatto solo nel 1926, anno in cui decisero di far combaciare i due caminitos– il poetico e il musicale – per partecipare al festival, previo qualche aggiustamento alla melodia per adeguarla alla metrica dei versi. Dalla somma di due nostalgie nasceva quel mini­dramma di ipnotica semplicità che tutti conosciamo:

Caminito que el tiempo ha borrado,
Que juntos un día
nos viste pasar,
He venido por última vez,
He venido a contarte mi mal.
Caminito que entonces estabas
Bordado de trébol
y juncos en flor,
Una sombra ya pronto serás,
Una sombra lo mismo que yo.
Desde que se fue
Triste vivo yo;
Caminito amigo,
Yo también me voy.
Desde que se fue
Nunca más volvió,
Seguiré sus pasos,
Caminito, adiós.
Caminito que todas las tardes
Feliz recorría
cantando mi amor,
No le digas si vuelve a pasar
Que mi llanto tu suelo regó.
Caminito cubierto de cardos,
La mano del tiempo
tu huella borró.
Yo a tu lado quisiera caer
Y que el tiempo nos mate a los dos.
           
Vicoletto che il tempo ha cancellato,
che insieme un giorno
ci hai visti passare,
son venuto per l’ultima volta,
son venuto a confidarti la mia pena.
Vicoletto che un tempo eri
bordato di trifoglio
e giunchiglie in fiore,
un’ombra ben presto sarai,
un’ombra come ombra son io.
Da quando se ne andò
triste io vivo;
vicoletto amico,
vado via anch’io.
Da quando se ne andò
non è tornata mai.
Seguirò i suoi passi,
vicoletto, addio.
Vicoletto che tutte le sere
felice traversavo
cantando il mio amore,
non le dire, se tornasse qui,
che il mio pianto il tuo suolo rigò.
Vicoletto invaso dai cardi,
la mano del tempo
la tua traccia ha confuso;
vorrei abbandonarmi sul tuo ciglio,
farmi annientare dal tempo con te.
Tango all’aperto nel Caminito de La Boca, a Buenos Aires. La strada è diventata un’attrazione turistica.

Juan de Dios Filiberto (1885-1964), ascendenti indios e genovesi, autore di altri brani leggendari come Quejas de bando­neón, El pañuelito e Malevaje, è considerato il fondatore della canción porteña– una fu­sione di tango e cadenze folk extraurbane come la tonada, l’estilo, la huella, il triunfo e la vidala. Gabino Coria Peñaloza (1881-1975) non scrisse solo versi per il tango, ma anche libri di poesie.

Siciliano di nascita, migrato in Argen­tina all’età di quattro anni, Ignacio Corsini (1891-1967), mitizzato come El Caballero Cantor, era già un idolo del cinema e della canzone popolare quando, il 5 maggio 1927, emozionò la platea del Teatro Cómico di Buenos Aires con la sua interpretazione di Caminito.

Viejo ciego

{Vecchio cieco}, parole di Homero Manzi, musica di Cátulo Castillo e Sebastián Piana, 1926, Argentina. Lanciata da Roberto Fugazot nell’opera di Ivo Pelay Patadas y serenatas en el barrio de las latas (Calci e serenate nel quartiere delle latte).

Struggente testo di Manzi su un vecchio violinista cieco che si aggira di notte nei vicoli e nei caffè del barrio:

Con un lazarillo llegás por las noches
Trayendo las quejas del viejo violín,
Y en medio del humo
Parece un fantoche
Tu rara silueta
De flaco rocín.
Puntual parroquiano
tan viejo y tan ciego
Al ir destrenzando
tu eterna canción,
Ponés en las almas
Recuerdos añejos
Y un poco de pena
mezclás al alcohol…

Con uno che ti guida arrivi di notte
portando i lamenti del vecchio violino,
e in mezzo al fumo
sembra un fantoccio
la tua strana silhouette
da fiacco ronzino.
Puntuale avventore
così vecchio e così cieco
che vai strimpellando
la tua eterna canzone,
nelle anime metti
annosi ricordi
e un poco di pena
mescoli all’alcool…

Il violinista dalla triste figura sembra un verso del loco Carriego: un verso di Evaristo Carriego, scopritore del barrio come tema poetico (Misas herejes, La canción del barrio).

Di testi intrisi di spleen, dedicati alle periferie di Buenos Aires, è ricco il canzoniere di Homero Manzi (1905 –1951), personalità di spicco nella storia del tango e della cultura argentina. Si definiva un radicale e un rivoluzionario e, sebbene il suo pensiero non fosse poi così distante da quello di Juan Domingo Perón, appariva così scomodo al potere che fu presto espulso dal partito. Di lui Horacio Salas scrive: «Il Manzi militante si opponeva al poeta elegiaco. Come risultato, la poesia approdò al tango e vi si adattò senza difficoltà. Il suo merito consiste nell’avere tracciato il cammino mediante opere durature che da tempo, con orrore dei puristi, sono annoverate tra i migliori testi della poesia argentina.»[5]Influenzato da Lorca e più tardi da Borges, scrisse – oltre a Viejo ciego– piccoli capolavori come Milonga sentimental (1931), Milonga triste (1937), Barrio de tango (1942), Malena (1942), Mañana zarpa un barco (1942), Tal vez será su voz(1943), Fuimos (1945), Ché bandoneón (1947), Sur (1948), con la collaborazione di musicisti ispirati come Cátulo Castillo, Sebastián Piana, Aníbal Troilo, Lucio Demare, José Dames. Proprio due artisti della cerchia, Castillo e Troilo, gli dedicano alla sua morte un omaggio crepuscolare e dolente: un tango intitolato A Homero.

Castillo, ex pugile, figlio di un anarchico che aveva provato invano a registrarlo all’anagrafe col nome imbarazzante di Descanso Dominical (Riposo Domenicale), fu a sua volta autore molto vicino alla poetica di Manzi: i suoi versi traboccano di altrettanta nostalgia e rievocano costantemente il passato, il tempo perduto. A Homero non fa eccezione:

Furono anni di siepi e glicini
di vita fuori gioco e momenti di follia.
La tua fronte triste di pensare la vita
scaricava aurore dagli occhi,
e c’era il terrapieno e il cielo intero, 
a curva del fossato, la casa blu.
Tutto è andato via, arrampicandosi al mistero
per le salite del tuo quartiere sud…

Curiosamente il Manzi morente, nella clinica degli ultimi suoi giorni, aveva dedicato un proprio omaggio a un altro grande della poesia del tango, Enrique Santos Discépolo: il suo ultimo tango è infatti Discepolín, anche questo musicato da Aníbal Troilo.

Adiós muchachos

{Addio ragazzi}, parole di César Felipe Vedani, musica di Julio César Sanders, 1927, Argen­tina. Can­zone-tango tra le più fa­mose e struggenti d’ogni tempo, lanciata dal te­nore Agustín Magaldi, incisa dalle orque­stas típicas di Osvaldo Fre­sedo e Roberto Firpo, ripresa nel 1928 da Pilar Arcos e resa immor­tale dall’immancabile Carlos Gardel. È del 1936 una versione francese, su te­sto di Jean Boyer, ribattez­zata alquanto abusiva­mente Adieu Paris e lan­ciata in Francia da Berthe Sylva. Tony Martin varò invece una scon­siderata ver­sione ame­ricana, nel 1951, con un testo di Dorcas Cochran, intitolata (When I dance with you) I get ideas [(Quando ballo con te) Mi vengono delle idee] e ripresa, chissà perché, da artisti del calibro di Louis Armstrong e Peggy Lee. Molto più re­cente, e altrettanto estranea al senso ori­ginale, una ver­sione italiana di Eugenio Rondinella intitolata addirit­tura L’incensurata, scritta su mi­sura per Milva.

La vera Adiós, muchachosè lo straziante addio agli amici di un uomo giunto alla fine del suo ci­clo vitale:

Adiós, muchachos, compañeros de mi vida,

barra querida de aquellos tiempos.
..

Morte le sue donne più care – la madre, la sposa – per volere di un «Dio geloso dei suoi tesori», non gli resta che arrendersi al de­stino e riti­rarsi in solitudine: il tempo delle compagnie e delle feste è finito. La melo­dia è tra le più soavi e malinconiche che la distilleria del tango ab­bia ispirato ai suoi addetti: così dolce e accattivante da alleg­gerire la poten­ziale carica di tritolo reto­rico in agguato nel testo. Gardel non ha rivali nell’arte di conciliare l’inconciliabile: il massimo scon­forto e il massimo autocontrollo. La sua ama­rezza non scade mai nel vittimismo, l’adesione emotiva al testo è intensissima ma perme­ata di nobile orgo­glio. Pathos alle stelle, com’è giusto che sia; ma tenendosi sempre a de­bita distanza dalla soglia dell’istrionismo e del piagnisteo. Difficile tro­vare un’interpretazione, vocale e psi­colo­gica, all’altezza della sua. Ec­cellenti, in­vece, alcune versioni strumentali, tra cui quella – magi­strale per classe e intimismo – dell’insolito duo chitarristico formato da Charlie Byrd e Laurindo Almeida.

Esta noche me emborracho

{Stanotte mi ubriaco}, parole e musica di Enrique Santos Discépolo, 1927, Argentina. Canzone-tango lanciata in una rivista da Azucena Maizani; ripresa nel 1928 da Ignacio Corsini e da Carlos Gardel.

Tango dei più feroci scaturiti dalla vena nerastra di Discépolo, alla faccia di chiunque osi sostenere l’indole consolatoria della musica “leggera”. Qui non c’è nemmeno il romanticismo malavitoso del pugnale e del bordello: solo il ritratto più impietoso che sia mai stato fatto di una donna, almeno in forma di poesia. Alle prime luci dell’alba, un nottambulo vede uscire da un locale l’ex amata ridottasi a un catorcio, e decide di ubriacarsi per togliersi di testa quell’immagine. In un impeto di grandiosa misoginia, Discépolo dà fondo a barili di veleno nella descrizione di una deriva fisica e morale senza speranza:

Sola, fané, descangayada,
la vi esta madrugada
salir de un cabaret.
Flaca, dos cuartos de cogote,
una percha en el escote,
bajo la nuez.
Chueca, vestida de pebeta,
teñida y coqueteando
su desnudez...
Parecía un gallo desplumao
mostrando al compadrear
el cuero picoteao...
           
Sola, fané, squinternata
l’ho vista all’alba
uscire da un cabaret.
Magra, due quarti di pelle,
una stecca nella scollatura,
sotto l’osso del collo.
Storta, vestita da pupa,
tinta e sculettante
con quelle nudità...
Sembrava un gallo spennacchiato 
che mostra alla combriccola
la scorza butterata...

E se lei è un relitto, lui non se la passa meglio: da quando la donna, allora bellissima, lo ha tradito e abbandonato, la sua vita è stata tutta un rotolare. Nella seconda strofa, il protagonista fa un ritratto di sé stesso che mette in pareggio la partita:

Rimbambito dalla sua bellezza
ho tolto il pane alla mia vecchia,
mi son fatto vigliacco e mendicante.
Per lei sono senza un amico,
ho vissuto di malafede,
per lei che mi ha messo in ginocchio,
che mi ha tolto ogni dignità,
quando se n’è andata...

Sebbene le vicende degli amanti abbandonati siano da sempre il pane della cronaca popolare, della stampa rosa e della canzone, il piglio di Esta noche me emborracho e di analoghi tanghi dell’epoca d’oro impressiona tuttora per il naturalismo estremo dei testi, per il livore sincero e antiretorico che li anima, per l’evidenza fotografica dei personaggi e delle situazioni che dipingono. Discépolo, poi, fa storia a sé: un implacabile maestro del rancore, un grande cantore della spazzatura sociale, sia nelle ulceranti canzoni d’amore che nelle invettive esplicitamente politiche (v. Cambalache). L’interpretazione di Gardel è, come al solito, impagabile.
George Barbier, Les Fureurs du Tango, 1919.

Plegaria

{Supplica}, parole e musica di Eduardo Bianco, 1927 circa, Argentina. Tango lanciato, con la voce di Juan Raggi, dall’orchestra Bianco-Bachicha, diretta dall’autore, il violinista Bianco, e dal bandoneonista Juan Bautista Deambrogio detto “Bachicha”. Ai tempi della composizione Bianco e l’orchestra operavano stabilmente a Parigi.

Murió la bella penitente,

murió, y su alma arrepentida

voló muy lejos de esta vida...

Melodrammatico oltre misura, il testo è la preghiera di una moribonda (o, se si vuole, per una moribonda). Parla di lenti rintocchi di campana, di organo risonante nella cappella, di pentimento. La musica, dolente e quasi soprannaturale specie se suonata dagli archi, combina il pathos del tango con quello delle marce funebri.

In una poesia di Paul Celan,[6]ebreo rumeno sopravvissuto ai campi di sterminio nazisti, l’ufficiale dagli occhi azzurri ordina a un’orchestrina di prigionieri di suonare mentre gli altri scavano tombe. Altri riferiscono di pratiche simili a questa in vari campi di concentramento. Persino di musicanti costretti a suonare durante il percorso verso le camere a gas. Un biografo di Celan, John Felstiner, ha individuato nel tango argentino Plegaria la melodia che il poeta prigioniero aveva dovuto ascoltare tante volte là dove si scavava e si moriva.[7] Circolava da sempre la voce che fosse Plegaria il «tango della morte» suonato in questo o quel lager. Era uno dei tanghi più amati e più diffusi in Europa: da Parigi, dove Bianco lo aveva composto, alla Polonia, alla Germania, all’Italia. Si dice che l’orchestra di Bianco e Bachicha, rinomata ambasciatrice del tango, avesse suonato Plegaria per statisti e sovrani, e anche alla presenza compiaciuta di Hitler e Goebbels, inclini a considerare la musica tipica dell’Argentina, in voga ovunque tra le due guerre, più consona alla buona educazione ariana di tante altre esoticherie, a cominciare dal jazz, massima degenerazione negro-giudaica.

Plegariaè triste, oscura e bellissima: dal punto di vista melodico è forse il più bel tango che sia mai stato scritto. Chi l’ha udito una volta non lo dimentica più. Ma, dei grandi tanghi del suo rango, è oggi il meno celebrato ed eseguito. Pesa su Plegaria il suo indecente passato?

Malevaje

{Malavita}, in origine nota anche come Suburbio, parole di Enrique Santos Discépolo, musica di Juan de Dios Filiberto, 1928, Argentina. Lanciata da Azucena Maizani il 21 settembre 1928 durante la rassegna Fiesta del tango al Teatro Astral di Buenos Aires; incisa poi da Carlos Gardel e Ignacio Corsini.

Un malevo, fino a ieri guappo dal coltello facile e degno di rispetto nel proprio ambiente turbolento, s’infatua perdutamente di una donna e smarrisce identità e autostima, insieme a ogni carica di aggressività. Bel ritratto, ironico e vivacemente stilizzato in lunfardo – il gergo italo-ispanico dei quartieri bassi di Buenos Aires, in primo luogo il barrio della Boca – d’un macho dal cuore infrollito, che sorprende i compagni e sé stesso scoprendosi a un tratto vulnerabile:

Dimmi, per Dio, che m’hai fatto,
che son così cambiato
e non so più chi sono?
La mala, stupefatta,
mi guarda e non capisce,
vede che ho perso la faccia
del guappo che ieri
faceva scintille.
Guarda come mi sono rimbambito,
vinto e rammollito
dentro il tuo cuore.
Ti ho vista passare tangando altera
a un ritmo così intenso e sensuale
che è stato un attimo vederti e perdere
fede, coraggio, spinta e guapperia.
Neanche la cicca all’orecchio m’hai lasciato
di quel passato feroce e malandrino.
Mi manca solo, per completamento,
di andare a messa e pregare inginocchiato...
Ieri, per paura di ammazzare,
invece di darmi da fare
me la sono squagliata.
Mi sono visto in cella o fatto secco,
ho pensato di non vederti più e ho tremato.
Proprio io che non ho mai mollato,
di notte angustiato
mi chiudo e piango...

Più che una credibile redenzione di lui, Malevaje suona come una rivendicazione femminile: non a caso scritta per la Maizani, figura leggendaria del tango passionale, detta la Ñata Gaucha.
Rudolf Nureyev (nel ruolo di Rodolfo Valentino) e Anthony Dowell (nel ruolo di Vaclav Nižinskij, star dei Ballets Russes) danzano El choclonel film Valentino di Ken Russell, 1977.

Yira, yira

{Gira, gira}, parole e musica di Enrique Santos Discépolo, 1929, Argentina. Lanciata dall’attrice e cantante Sofía Bozán; poi in un film, Yira, yira, di Enrique Valle con Discépolo e Carlos Gardel (1930), che ne diventa l’interprete più acclamato e rappresentativo. Fonti non sufficientemente indagate retrocedono al 1926 la composizione del brano e attribuiscono la paternità della melodia a José Berón.

Amarissimo tango di un autore, Discépolo (Buenos Aires, 1901 – 1951), che nella vita e nella società non vide altro colore che il nero. Come Cambalache e altre sue canzoni, anche questa è una umorale invettiva contro tutto e contro tutti: la sua visione della realtà gronda di pessimismo e sfiducia, la politica è tradimento, il destino dell’uomo è tutto in discesa. Discépolo sublima come nessun altro, nella tormentata poesia del tango, la visione biliosa e fatalista di chi ha visto crollare i propri ideali. Ma sarebbe un errore relegarlo nella generica categoria degli scettici o dei qualunquisti: i suoi sfoghi risultano più comprensibili se contestualizzati nella storia del suo paese e del suo tempo. Le sue sparate più brucianti sono spesso connesse, sia pure in modo allusivo, alle vicende politiche, sociali ed economiche dell’Argentina: si spiegano anche così il largo consenso popolare incontrato dai suoi testi e, sul versante opposto, le reazioni del potere, che spesso li oscurò con interventi di censura.

In Yira, yira, come in Cambalache, la parola di Discépolo è vox populi, articolata in un fuoco pirotecnico di termini gergali, modi di dire, espressioni in lunfardo, idioma residuale dell’immigrazione italiana lungo il Río de la Plata. Esemplare, in tal senso, è già il titolo: quel «gira e rigira» che non fa parte del vocabolario spagnolo, ma riprende l’intercalare italiano dei rassegnati. Gira e rigira, il mondo va così e non puoi farci nulla. La sorte è grela: più “zozzeria” che “sudiciume”. Che ti ridurrà sul lastrico (en la vía), con le scarpe logore (tamangos, da una voce portoghese) ridotte ormai allo sfascio per il troppo camminare mendicando un mango (baiocco: mango è l’antica banconota argentina da un peso) per morfar (per “magnare”). Allo scenario iettatorio e apocalittico prospettato nelle strofe, segue uno dei refrain più famosi di tutta la storia del tango:

Verás que todo es mentira,
Verás que nada es amor,
Que al mundo nada le importa.
¡Yira! ¡Yira!
Aunque te quiebre la vida,
Aunque te muerda un dolor,
No esperés nunca una ayuda,
Ni una mano, ni un favor…
           
Vedrai che tutto è menzogna,
che non esiste l’amore,
che il mondo se ne frega di te.
Gira e rigira,
che ti spezzi la vita,
che ti morda un dolore,
non aspettarti un aiuto,
né una mano, o un favore...

A un così radicale pessimismo corrisponde il pathos di una melodia di oggettivo e inestinguibile fascino, resistente alla polvere e alla ruggine. L’interpretazione di Gardel, tutto un susseguirsi – magistralmente controllato – di accensioni e avvilimenti, è tuttora insuperata.

Nel suo bellissimo saggio sul tango, il poeta Horacio Salas racconta: «Quando nel 1929 Discépolo finí il testo del tango Yira, yira, aveva già pronosticato i tempi che si avvicinavano, quel segmento della storia argentina che José Luis Torres chiamò “Il Decennio Infame”. Il periodo, incominciato nel settembre del 1930 con il colpo di stato del generale Uriburu, continuò nei governi nati dai brogli elettorali. Prima quello del generale Agustín P. Justo, .;tra il 1932 e il 1938, e poi quello di Roberto M. Ortiz, .;avvocato delle ferrovie inglesi e radicale di tendenze “antipersonaliste”. La sua candidatura venne proclamata alla Camera di commercio britannica e l’elezione fu chiaramente truccata. [...] Yira, yira assunse il carattere di simbolo. Il suo protagonista è il riflesso della mancanza di speranza e dello scetticismo che, come nuvole oscure, si erano posati sul paese. Si può anche supporre che le migliaia d’impiegati pubblici, che a causa delle loro simpatie “yrigoyeniste” (riferite all’ex leader carismatico Hipólito Yrigoyen, deposto dal golpe del gen. Uriburu e morto nel 1933, ndr) erano rimaste senza lavoro e deambulavano inutilmente per le strade della città in cerca di qualche lavoretto, si fossero identificate con la sventura del personaggio di questo tango.»[8]

Melodía de arrabal

{Melodia di periferia}, parole di Mario Bat­tistella e Alfredo Le Pera, musica di Carlos Gardel, 1930, Argentina. Lanciata da Carlos Gardel.

Giornalista, critico teatrale, commedio­grafo e sceneggiatore di film musicali, Alfredo Le Pera (nato a São Paulo, in Brasile, nel 1900) condivise gran parte della propria carriera musicale e cinematografica con Carlos Gardel. Con lui o per lui scrisse testi per tanghi diventati leggendari, tra cui Mi Buenos Aires querido, Cuesta abajo, Volver, El día que me quieras, Por una cabeza; e spesso usò gli stessi titoli per battezzare i film realizzati per Gardel. Il destino volle bruciarlo con l’inseparabile partner, il 24 giugno 1935, su una pista dell’aeroporto di Medellín in Colombia, quando il loro F31, a decollo appena iniziato, si schiantò sul tri­motore Manizales in attesa del proprio turno di partenza.

Madreselva

{Caprifoglio}, parole di Luis César Amadori, musica di Francisco Canaro, 1931, Uruguay/Argentina. Lanciata a Buenos Aires in uno spettacolo teatrale della cantante spagnola Tania (Anita Luciano Davis), moglie del poeta, musicista e “filosofo del tango” Enrique Santos Discépolo. La melodia era stata composta già nel 1918, con il titolo La polla, da Francisco Canaro detto “el Pirincho”, uruguayano di origine italiana, e incisa con la sua orchestra. Rimasto senza parole fino al 1931, il brano – un tango milonga – acquisisce la nuova e definitiva identità di Madreselva allorché Amadori chiede a Canaro di musicare un suo testo per Tania, e il compositore decide di riutilizzare, con qualche modifica, la melodia preesistente. Lo stesso anno, dopo l’incisione di Tania, escono quelle di Carlos Gardel, di Charlo (Carlos Pérez de la Riestra) e di Ada Falcón, tutti e tre accompagnati da formazioni dirette da Francisco Canaro.

Lamento d’amore, delusione e frustrazione: tale è la solitudine della o del protagonista, e tanta la sua sfiducia nel genere umano, che unico confidente è rimasto un muro ombreggiato dal caprifoglio, eterno rifugio di una vita difficile:

Vecchio muro di borgata,
la tua ombra mi teneva compagnia.
Della mia infanzia senza splendore
fu amica la tua madreselva.
Quando tremando il primo amore
con speranze mi addolciva l’anima,
accanto a te pura e felice
cantavo così la mia prima confessione.
Madreselva in fiore
che mi hai visto nascere,
e presso il vecchio muro
hai sorpreso il mio amore,
la tua umile carezza
è come il sentimento
primo e caro
che provo per lui.
Madreselva in fiore
che ti vai arrampicando
è stretto il tuo abbraccio
e dolce come il suo;
se ogni anno
i tuoi fiori rinascono,
fa’ che non muoia
il mio primo amore…
Son passati gli anni e i miei disinganni
vengo a raccontarti, mio vecchio muro.
Ho dovuto imparare che bisogna fare buon viso
per tirare avanti alla bell’e meglio;
che amore e fiducia sono menzogne
e il tuo dolore non importa a nessuno…
Oggi che la vita mi ha castigato
e mi ha insegnato il suo credo amaro,
vecchio muro, con emozione
mi riavvicino a te
e ti parlo come allora…

Il paroliere Amadori è poi regista di un film, nel 1938, intitolato come la canzone e interpretato da due cantanti-attori, la popolarissima Libertad Lamarque e Hugo del Carril, erede spirituale del superdivo Gardel prematuramente scomparso in un incidente aereo. Lamarque incide Madreselva con l’orchestra di Alfredo Malerba; sull’onda del rinnovato successo, Canaro provvede a un’ennesima registrazione, questa volta con la voce di Roberto Maida.

Personalità di spicco tra i tanghisti della guardia vieja, l’onnipresente violinista Francisco Canaro (1888-1964) capeggiò, anche attraverso i fratelli che si attenevano alle sue direttive, complessi e orchestre di varia dimensione: con la famiglia e altri collaboratori mise in piedi una vera e propria industria del tango. Proveniente da un’infanzia di stenti ma armato di implacabile ambizione, si costruì da solo, ancora adolescente, il primo rudimentale violino, col quale si esibì in bordelli di provincia prima di entrare nel giro professionale e di sfondare non solo a Buenos Aires, ma anche a Parigi. L’appellativo di Pirincho, affibbiatogli fin dalla nascita da sua madre perché i molti capelli e il ciuffo del bebé le ricordavano la cresta d’un uccello noto con quel nome nelle regioni del Río de la Plata, gli restò appiccicato tutta la vita. Durante la lunga carriera firmò dozzine di successi, da Sentimiento gaucho a Adiós, pampa mía; ma c’è chi dubita che fosse tutta farina del suo sacco. È comunque innegabile che Canaro ha contribuito come pochi alla diffusione del tango di qualità.
Francisco Camplá, Cambalache 3, acrilico, inchiostro, matita e vernici.

Cambalache

{Guazzabuglio. Letteralmente: spaccio da quattro soldi; bazar; bottega}, parole e mu­sica di Enrique Santos Discépolo, 1934, Ar­gentina. Lanciata a Buenos Aires, in una rivista mu­sicale al teatro Maipo, da Sofía Bozán, at­trice del teatro e del cinema argentino non­ché cantante di tango. Lo stesso anno è in­terpretata da Ernesto Famá nel film El alma del bandoneón. Le prime incisioni sono di Roberto Maida accompagnato dall’orchestra di Francisco Canaro (1935) e di Tania, mo­glie di Discépolo, con l’orchestra del marito (1936). Tra le infinite registrazioni poste­riori meritano di essere ricordate quelle di Tita Merello, di Ed­mundo Rivero con l’orchestra di Héctor Stamponi, di Julio Sosa con l’orchestra di Leopoldo Federico, di Roberto Goyeneche con il quintetto di Astor Piazzolla.

Nel 1976, anno in cui esce in disco la versione di Susana Rinaldi, la giunta mili­tare argentina che ha appena deposto con un colpo di stato la presidentessa Isabelita Pe­rón «raccomanda» alle stazioni radiotelevi­sive di non trasmettere il brano. Non è una novità. Cambalache ha tutte le carte in re­gola per inciampare nella censura dei go­verni che si susseguono in Argentina, golpe dopo golpe, fra gli anni quaranta e i set­tanta. Quel tango non piace né a José Félix Uriburu né a Agustín Justo, né a Roberto Ortiz né a Ramón Castillo, specialisti chi del pugno di ferro, chi del broglio elettorale. Si mostra tollerante il solo colonnello Perón, asceso al potere nel 1946, in nome di quel “giustizialismo” a sfondo sociale che gli vale l’adesione di una larga base popolare e persino quella di Discépolo, nonostante la diffidenza, il pessimismo, l’avversione di quest’ultimo verso qualsiasi forma di re­gime.

Nel 1942, Cambalacheincorre nelle san­zioni del tribunale supremo per vilipendio ai pubblici funzionari. Come e più di altre in­vettive discepoliane in forma di tango (v. Yira, yira), infastidisce la famigerata Secre­taría de prensa y radiodifusión e chiunque sia provvisto di sufficiente coda di paglia da riconoscersi nei ceffi sbeffeggiati dalla can­zone. Quando i Goebbels argentini non osano prendere di petto il contenuto dei tan­ghi di denuncia, aggirano il problema attac­cando – in nome della purezza della lingua nazionale – il lunfardo, vale a dire il gergo popolare italo-spagnolo della Boca, con l’effetto di estendere la censura a quasi tutta la produzione tanguera: che di quella lingua palpita e si nutre. Infierisce contro il tango, e Cambalache in particolare, la commissione presidiata da “monsignor” Gustavo France­schi e composta da gerarchi, falsi intellet­tuali e lacché di ogni risma. E certo i versi di Discépolo non risparmiano nulla e nessuno: il suo Cambalacheè la fotografia spietata di un paese corrotto e senza regole, una tana di lupi dove non c’è posto per gli agnelli:

Que el mundo fue y será una porquería,
ya lo sé...
¡En el quinientos seis
y en el dos mil también!
Que siempre ha habido chorros,
maquiavelos y estafaos,
contentos y amargaos,
varones y dublé...
Pero que el siglo veinte
es un despliegue
de maldad insolente
ya no hay quien lo niegue… 
           
Che il mondo fu e sarà una porcheria
lo so già,
Cinquecentosei
o Duemila, che differenza fa?
Ladri ora come allora,
im­broglioni e imbrogliati,
contenti e mazziati,
uomini d’onore e quacquaraquà.
Ma che il secolo presente
una grande fiera sia
di insolente fetenzía,
chi negare lo potrebbe?
Si vive in un bailamme calpestati
e nella stessa melma
siamo belli che impastati.
Tanto oggi fa lo stesso
far l’onesto o il tra­ditore.
Ignorante, saggio, ladro,
generoso o truffatore:
tutto uguale! Non esiste il mi­gliore!
Quanto vale il ciuccio,
tanto vale il professore!
Non ci sono né bocciati né primi in graduatoria,
chi fa il furbo adesso è uguale a noi.
Se uno vive d’impostura
e uno ruba per passione,
poco importa che sia prete,
materassaio, re di bastoni,
fac­cia di bronzo o povero straccione.
Che mancanza di rispetto,
che sopruso alla ra­gione!
Chiunque è un signore,
chiunque un ladrone!
Va Don Bosco con Stavisky e la Mignon,
Napoleone con Don Ciccio
e Carnera con San Martín.
Come nelle ve­trine spudorate
degli spacci di quart’ordine
si è scomposta la vita;
e ferita da una spada senza filo
vedi gemere la Bibbia
fianco a fianco con lo scaldabagno.
Secolo ventesimo, bottegaccia
problematica e feb­brile!
Chi non lacrima non mangia,
chi non gratta fesso è.
Dacci dentro! Evvai!
Ché nel forno dell’inferno
torneremo ad incontrarci!
Non mangiarti il cervello,
fatti gli affaracci tuoi.
Ché non frega a nes­suno
se ci tieni all’onore.
È lo stesso per chi smazza
notte e giorno come un bue
e chi fa il parassita,
chi la gente ammazza o cura,
chi di legge non si cura.

Lo Stavisky citato è Aleksandr Stavin­skij, finanziere ebreo di origine russa e truf­fatore d’alto bordo in Francia, morto suicida in carcere nel 1934; lo impersona Jean-Paul Belmondo in un film di Alain Resnais (Stavisky) del 1973. Mignon è il nomi­gnolo che la plebe parigina affibbiò per scherno ai giovani favoriti di Enrico III re di Francia (1574-1589), e qui sta per “mante­nuta” o “cortigiana” in generale. Don Cic­cio, o meglio Don Chicho, è il boss della mafia argentina Juan Galiffi, arrestato e pro­cessato nel 1932. Primo Carnera è il famoso pugile italiano, campione mondiale dei pesi massimi nel 1933. Il generale rivoluzionario José de San Martín (el Libertador) è l’eroe dell’indipendenza dell’Argentina (1816), del Cile (1818) e del Perú (1821) dal dominio spagnolo.

Volver

{Tornare}, parole di Alfredo Le Pera, mu­sica di Carlos Gardel, 1934, Argentina. Una delle ultime canzoni di Gardel, che la interpreta nel film El día que me quieras di John Reinhardt; il 19 marzo 1935 la in­cide per la Odeon accompagnato da Terig Tucci e la sua orchestra; il 24 giugno perde la vita in un incidente aereo insieme al suo poeta, Alfredo Le Pera; il 16 luglio dell’anno successivo il film comincia il suo ciclo di proiezioni al Cine Teatro Broadway di Buenos Aires.

Melodia struggente, e bel testo di Le Pera sull’amarezza di un ritorno senza speranza nei luoghi di un amore estinto:

Sotto lo sguardo beffardo delle stelle
che oggi indifferenti mi vedono tornare.
Tornare
con la fronte appassita;
le nevi del tempo
mi hanno argentato le tempie...
Ma il viandante in fuga
prima o poi trattiene il passo…

Lamento di un perdente, come nella mi­glior tradizione tanguera; il che nulla toglie al profondo sentimento di sé stessi che i ma­schi argentini coltivano nella loro musica.
Francobollo commemorativo di Carlos Gardel, USA 2011.

El día que me quieras

{Il giorno che mi amerai}, parole di Alfredo Le Pera, musica di Carlos Gardel, 1935, Argentina. Lanciata da Gardel e Rosita Moreno, protagonisti del film diretto da John Reinhardt che porta il titolo della canzone; sceneggiatura di Le Pera, orchestra della NBC diretta da Terig Tucci. Incisa da Gardel e ripresa, dopo la sua morte, da Hugo del Carril.

Le Pera riprende il titolo e il senso di una lirica del poeta messicano Amado Nervo (Tepíc, 1870 – Montevideo, 1919), il “bardo azteco”: gli stessi versi che avevano già ispirato una melodia al pianista Raul Brujis. Anche la poesia si intitola El día que me quieras, e fa parte di una raccolta pubblicata nel 1915, El arquero divino. In una specie di allucinazione estetica (ed estatica), Nervo fa coincidere con la resa dell’amata l’esplosione pánica di tutti gli elementi della natura: al trionfo partecipano fonti cristalline e arpeggi risonanti fin nelle selve più oscure, monti e praterie invasi all’improvviso dalle margherite, trifogli trasformati in quadrifogli, stagni già malsani aggraziati dalle mistiche corolle del fior di loto. La prima stanza già trabocca di effetti speciali:

Il dì che m’amerai più luce avrà di giugno;
la notte che m’amerai sarà di plenilunio,
con note di Beethoven vibranti in ogni raggio
ineffabili cose,
e ci saran più rose
che nell’intero maggio...

Il testo di Le Pera è a torto considerato una mera parafrasi della poesia di Nervo. In realtà si limita a coglierne lo spunto e a citare solo la frasi El día que me quieras e La noche que me quieras. Il resto è più sobrio e misurato:

El día que me quieras
la rosa que engalana
se vestirá de fiesta
con su mejor color.
Al viento las campanas
dirán que ya eres mìa,
y locas las fontanas
se contarán tu amor.
La noche que me quieras
desde el azul del cielo
las estrellas celosas
nos mirarán pasar.
Y un rayo misterioso
hará nido en tu pelo,
luciernaga curiosa
que verá que eres mi consuelo.
           
Il giorno che mi amerai
la rosa che ti adorna
si vestirà a festa
col suo più bel colore.
Al vento le campane
diranno che sei mia,
e allegre le fontane
si racconteranno il tuo amore.
La notte che mi amerai
dall’azzurro del cielo
le stelle gelose
ci vedranno passare.
E un raggio misterioso
si anniderà nei tuoi capelli,
come lucciola curiosa
vedrà che sei la mia consolazione.

Estremamente romantica, la composizione – una delle ultime di Gardel e Le Pera, morti proprio quell’anno in un incidente aereo – si discosta lievemente dal linguaggio tipico del tango, introducendo nella struttura melodica oblique aperture al bolero messicano (erano in gran voga a metà degli anni trenta le canzoni di Agustín Lara e di María Grever). L’interpretazione di Gardel è difficilmente superabile, né si possono quantificare le lacrime versate dagli adoratori suoi e di questa canzone-feticcio.
Gonzalo Perdomo Martínez, Por una cabeza.
Por una cabeza

{Per un’incollatura}, parole di Alfredo Le Pera, musica di Carlos Gardel, 1935, Argentina. Lanciata da Gardel nel film Tango bar di John Reinhardt.

Il testo si basa su una curiosa quanto poetica metafora ippica: perdere in amore è facile come perdere alle corse, quando punti su un cavallo sicuro e il favorito si fa superare proprio sulla linea d’arrivo, per un’incollatura, per una lunghezza, per un distacco che è beffarda inezia (per inciso: donne e corse di cavalli erano le passioni più viscerali di Gardel):

Por una cabeza de un noble potrillo
Que justo en la raya afloja al llegar,
Y que al regresar parece decir:
No olvides, hermano,
Vos sabes, no hay que jugar.
Por una cabeza, metejón de un día
De aquella coqueta y risueña mujer,
Que al jurar sonriendo
El amor que está mintiendo,
Quema en una hoguera todo mi querer…
           
Per una lunghezza di nobile puledro
che molla giusto a un pelo dal traguardo
e sembra che ti dica al suo ritorno:
fratello, impara la lezione,
sai bene che a scommettere si perde.
Per una lunghezza ho già perduto un giorno
la bella che di me si prende gioco,
lei che sorride e giura
un amore bugiardo
bruciando in un falò la mia passione.

Adiós, pampa mía!

{Addio, pampa mia!}, parole di Ivo Pelay, musica di Mariano Mores e Francisco Ca­naro, 1945, Argentina/Uruguay. Tango campero– ibrido di folklore della pampa e tango rioplatense – composto per il remake di uno show teatrale del 1913, El tango en París di Enrique García Velloso, con un nuovo libretto di Pelay e musiche originali di Mores e Canaro. Sul palcoscenico del Teatro Presidente Alvear di Buenos Aires questo accorato addio alla pampa, che di­venterà uno dei grandi classici del tango, è affidato alla voce d’un giovane esor­diente, Tomás Guida, che assume lo pseu­donimo di Alberto Arenas dal nome di uno dei perso­naggi della commedia. Arenas incide Adiós, pampa mía! con l’orchestra di Canaro. Lo stesso anno, 1945, escono la prima delle versioni discografiche di Li­bertad Lamarque e quella di Alberto Ma­rino e Floreal Ruiz con l’orchestra di Aníbal Troilo. Nel 1946, la canzone dà titolo e spunto a un film po­polare di Ma­nuel Romero, con Alberto Ca­stillo in veste di protagonista e cantante; e in Messico entra nella colonna sonora di un melò mu­sicale di Luis Buñuel, Gran Ca­sino, cantata dall’idolo nazionale Jorge Negrete (protagonista femminile del film è Libertad La­marque).

Enrique Delfino, famoso pianista, di­ret­tore d’orchestra e composi­tore di tango, sosteneva che Adiós, pampa mía! fosse il plagio occulto di una propria composi­zione, Araca la cana, incisa da Carlos Gardel nel 1933. «Prova a scrivere le note del mio tango raddoppiandone i valori e vedrai che salta fuori Adiós, pampa mía!», disse a un critico musicale, Pompeyo Camps. Forse aveva ragione. Il problema è che l’addio alla pampa, originale o co­piato che fosse, è di­ventato un punto di riferi­mento universale della storia del tango, mentre sono in pochi a ricordarsi ancora di Araca la cana. Ma oltre alle conte­stazioni di terzi, il copyright del brano suscitò dia­tribe e dissapori anche in famiglia, fra i due artisti accreditati come autori della musica. Il pianista e arrangiatore Mores, che ai tempi militava nell’orchestra del violinista uruguayano Canaro, sosteneva che fosse solo farina del proprio sacco. Quel tango l’aveva già composto con un testo di Homero Manzi ed era sul punto di deposi­tarlo legalmente quando Canaro lo frenò: meglio lavorarci su ancora un poco, perché con adeguati ritocchi sarebbe stato perfetto in una scena dello spettacolo che stava pro­ducendo. Di fatto, secondo Mo­res, fu cam­biato solo il testo; ma il boss impose la sua firma sul risultato finale e Mores lasciò cor­rere, inconsapevole di aver partorito una bomba.

Un gaucho abbandona in lacrime la sua terra:

Adiós, caminos que he recorrido,
Ríos, montes, y cañadas,
Tapera donde he nacido.
Adiós, llanuras que he galopado,
Sendas, lomas y quebradas,
Lugares donde he soñado…
           
Addio, strade che ho percorso,
fiumi, monti e piste,
topaia dove son nato.
Addio, pianure in cui ho galoppato,
sen­tieri, gole e colline,
luoghi dove ho so­gnato…
Libertad Lamarque (1908-2000), diva argentina del teatro, del cinema e della canzone, perseguitata dalla potente rivale Evita Perón.

Il testo non spiega i motivi per cui l’uomo della pampa è co­stretto ad an­darsene in terra straniera. L’economia della pampa – basata fondamentalmente sull’allevamento del bestiame e la produ­zione della carne – reggeva. Molto senso deve aver acquistato, invece, il testo di Adiós, pampa mía! nell’esperienza perso­nale di Li­bertad La­marque (Rosario, Ar­gentina, 1908 – Città del Messico, 2000), diva nazionale del tea­tro, del cinema e del tango. Proprio all’inizio del 1946 questa signora amatis­sima dalle folle, e dal nome emblematico, dovette intraprendere una tournée all’estero che si trasformò in esi­lio, a causa di una tempestosa rivalità con un’altra attrice, Eva Duarte, sposa del co­lonnello Perón in rapida ascesa politica. Una volta al potere, Evita fece terra bru­ciata intorno a Libertad. Un tentativo di ritorno in patria, nel 1948, si risolse in fallimento: per lei erano state chiuse a doppia mandata le porte del ci­nema, della radio, del teatro. Lamarque (che per lo schermo aveva esordito nel 1929 in un film intitolato Adiós, Argentina, e che aveva dovuto interrompere la sua car­riera a Buenos Aires cantando Adiós, pampa mía!) si rassegnò ad abbandonare definiti­vamente il paese e a stabilirsi in Messico, dove rimase per 36 anni.
Café Tortoni, Buenos Aires.

Cafetín de Buenos Aires

{Piccolo café di Buenos Aires}, parole di Enrique Santos Discépolo, musica di Mariano Mores, 1947, Argentina. Ultimo tango di Discépolo (1901-1951), uno dei più grandi poeti della canzone e non solo di quella argentina. Scritto per il film Corrientes… calle de ensueños! di Román Viñoly Barreto, con il musicista Mariano Mores tra i protagonisti; ma l’uscita del film fu preceduta da diverse incisioni del brano: Osvaldo Fresedo e la sua orchestra con la voce di Osvaldo Cordó (1947); Alberto Fontán Luna con l’orchestra di Astor Piazzolla (1947); Tania, moglie di Discépolo, con l’orchestra di Héctor Stamponi (1948); Edmundo Rivero con l’orchestra di Aníbal Troilo (1948). Piazzolla tenne per tutta la vita Cafetín de Buenos Aires nel proprio repertorio, avvalendosi di cantanti come Héctor De Rosas, Roberto Yanés, Alberto Cortés.

Nostalgico tributo al café porteño: non solo tappa di ristoro ma scuola di formazione, snodo di aspirazioni, luogo di confronto e fucina di idee. Nei café e nelle confiterías di Buenos Aires transitano da due secoli, talvolta mescolandosi, le varie anime della città: e non c’è fazione politica, bohème letteraria, hobby popolare o passione intellettuale che non abbia avuto o non abbia il “suo” bar. Come in tante città della vecchia Europa, la storia e la cultura di Buenos Aires hanno disseminato tracce tra banconi di ottone e sale da biliardo, angolini felpati e sedie Thonet, sontuosi saloni da belle époque per habitué cosmopoliti e affumicati buchi per marinai. Il giro dei viejos cafés porteños– cui la rivista virtuale Sitio al Margen ha dedicato un illuminante servizio firmato da Karina Donángelo – è anche, ovviamente, un viaggio tra le memorie onnipresenti del tango: qui ha suonato per la prima volta Osvaldo Pugliese; qui Celedonio Flores ha scritto alcuni dei suoi testi in lunfardo; qui nel 1924 si esibí la Paquita, la prima bandoneonista argentina; qui suonarono per la prima volta La cumparsita; qui c’era un bar che chiamavano “la Catedral del Tango”...

Aveva un nome il cafetín di Discépolo? Sì, dicono gli esperti: si chiamava Oberdam e stava a Balvanera, barrio popolarmente detto “el Once”. Ma che importa? Quello della canzone rappresenta tutti i luoghi di Buenos Aires in cui si chiacchiera, si gioca a carte e si beve in compagnia: rifugi in cui si accende e si consuma il ciclo mentale del maschio porteño, dagli stupori delle prime scoperte alla fatica di diventare adulti, dalla conquista della consapevolezza alle inevitabili disillusioni della maturità. Il suo omaggio al bar suona come un addio alla vita:

¿Cómo olvidarte en esta queja,
Cafetín de Buenos Aires?
Si sos lo único en la vida
Que se pareció a mi vieja.
En tu mezcla milagrosa
De sabiondos y suicidas
Yo aprendí filosofía... dados... timba…
Y la poesìa cruel
De no pensar más en mi... 
           
Come scordarti in questo lamento,
cafetín di Buenos Aires?
Sei stata l’unica cosa della vita
che somigliasse a mia madre.
Nella tua strana mescolanza
di saccenti e di suicidi
imparai filosofia... dadi... azzardo...
e la poesia crudele
di non pensare mai a me stesso...

Il caffè con la sua varia umanità diventa, nel ricordo e nel rimpianto, il centro di un’autobiografia scandita a ritmo di tango: l’ingresso nella società degli adulti, il primo fumo, i primi progetti, le prime confidenze sulle donne e sull’amore, e poi le amicizie di una vita intera, il tempo che fila, quelli che non ci sono più, la stanchezza, il dolore.
Astor Piazzolla.

Adiós Nonino

(Addio Nonino}, rapsodia in forma di tango composta da Astor Piaz­zolla (Mar del Plata 1921 - Buenos Aires 1992) per la morte del padre Vicente detto Nonino, 1959, Argen­tina; un testo è stato aggiunto suc­cessiva­mente dalla poetessa, composi­trice e cantante di tango Eladia Blázquez, ma il brano è decisamente più noto nella versione strumen­tale.

Sull’onda dell’emozione per la scom­parsa del padre, Piaz­zolla svi­luppa e arric­chisce una sua precedente idea del 1954, Nonino, tango di cui esiste una registra­zione di José Basso e della sua orchestra tipica risalente al 1962. La prima incisione piaz­zolliana di Adiós Noninoè del 1960, per l’etichetta Antar-Telefunken. L’autore, al bandoneón, capeg­gia un quintetto co­stituito da Jaime Gosis al piano, Quicho Díaz al contrabbasso, Horacio Malvicino alla chi­tarra elettrica e uno straordi­nario Simón Bajour al violino.

Adiós Noninoè una delle pietre miliari del nuevo tangoe della ge­niale immagina­zione di Piazzolla. Il tango cambia pagina e si imprezio­sisce di vibrazioni inaudite, di raffinate tensioni jazzistiche. Nel brano due temi melodici – uno di ampio respiro ro­mantico, l’altro più tor­mentato e deci­sa­mente percussivo sul ritmo del tango – si alternano e contrappongono continua­mente, dando sfogo a molteplici variazioni e im­prov­visazioni. Piazzolla ha eseguito il brano infinite volte, insieme a formazioni stru­mentali diverse per dimensione e stile; e si può dire che abbia reinventato la struttura e l’arrangiamento di Adiós No­nino ogni volta, facendo dialogare il suo bandoneón con gruppi e solisti di vario temperamento e traendo sempre, da questa che è una delle sue creazioni più ispirate, un’anima nuova e sorprendente. Tra echi di Rachmaninov e ardite deviazioni, stra­zianti sospen­sioni e improvvise con­vul­sioni ritmiche, Piazzolla sviluppa un requiem appassionato e strug­gente. Dalla convergenza di linguaggi fra loro estranei (la grande tradizione europea, il tango, il jazz) nasce una musica meticcia, ricca di idee, sempre emozionalmente tesis­sima.

Oltre alle incisioni dell’autore, tutte ec­cellenti, si racco­mandano quella del Sex­teto Mayor (1991) e la versione di Daniel Ba­renboim al piano con Rodolfo Mederos al bandoneón e Héctor Console al contrab­basso (1996). Bellissima anche l’esecuzione pianistica di Arminda Cante­ros (1989).

Verano porteño

{Estate a Buenos Aires}, composizione strumentale di Astor Piazzolla, 1964, Ar­gentina. Musica di scena per la comme­dia Melenita de oro di Alberto Rodríguez Muñoz, probabile adattamento teatrale di un film muto del 1923 diretto da José A. Ferrey­ra; prima rappresentazione al Teatro San Martín di Buenos Aires, 1965. Prima parte del ciclo Las cuatro estacio­nesporte­ñas, che comprende anche Otoño porteño (1969), Invierno por­teño (1970) e Prima­vera porteña (1970); i quattro brani vengono spesso eseguiti a mo’ di suite, da solisti (bandoneón, pianoforte, chitarra) e organici vari (orchestre da camera, conjuntosdi due o più strumentisti, etc.) La prima incisione di Piazzolla, del 1965, vede impegnati – ol­tre all’autore al bandoneón – il pianista Jaime Gosis, il violinista Antonio Agri, il contrabbassista Quicho Díaz e il chitarrista Oscar López Ruiz.

Il tango come chiave d’accesso all’a­nima segreta di Buenos Aires e ai suoi umori no­stalgici. Dolcezze, veleni, introspezione. Un’intera megalopoli sublimata e inabissata fra le pieghe e gli strazi del bandoneón. L’estate in città: il movimento, l’attesa, la solitudine. Il ritmo fa sentire le sue pulsa­zioni, rallenta, si decomprime, si adagia e sembra smarrirsi in rivoli di inquietudine che sfiorano ora il grido, ora il silenzio.

Piazzolla sta a Buenos Aires come Gersh­win sta a New York: entrambi di ori­gine remota, l’uno di famiglia italiana e l’altro di famiglia russa, catturano – cia­scuno a modo suo – lo spirito metropolitano per tradurlo in linguaggio originale. Il com­positore argentino trasfigura Buenos Aires, città “portuense” per antonomasia, in una sorprendente sintesi di impulsi coloristici e sentimentali; le ossessioni e le nevrosi della città si frantumano in pause di insostenibile dolcezza; analizzato nelle sue fibre più pro­fonde e sfuggenti, il tango si stempera e dis­solve docilmente come prestandosi a un’autopsia, per poi risorgere impetuoso e guizzante dagli affondi del bisturi.

Musica senza parole ma ricca di sottile eloquenza, che esige esecutori non banali. Eccel­lente, oltre alle versioni dell’autore, quella di Daniel Barenboim in trio con il bandoneonista Rodolfo Mederos e il con­trabbassista Héctor Console; fervida ed emozionante la lettura pianistica di Arminda Canteros. Ma tutta la musica di Piazzolla — sostenuta da altri interpreti di prestigio quali il violi­nista Gidon Kremer, il violoncellista Yo-Yo Ma, il Kronos Quartet — sembra fatta apposta per conci­liare con naturalezza due anime della musica contemporanea, la popolare e la “classica” o “colta” che dir si voglia, fregandosene dei rigidi steccati che il mercato, il pregiudizio e la pigrizia hanno edificato e codificato nel corso del tempo.

Balada para un loco

{Ballata per un pazzo}, parole di Horacio Ferrer, musica di Astor Piazzolla, 1969, Argentina/Uruguay. Presentata al Festival de la canción de Buenos Aires nella appassionata interpretazione di Amelita Baltar. Ripresa da Roberto Goyeneche, una delle voci più amate del tango contemporaneo, accompagnato dal Quinteto di Piazzolla. Nel 1970, disco RCA Victor con Horacio Ferrer che recita i versi e Piazzolla al bandoneón. Nel 1985 successo parigino di Milva e Piazzolla insieme nel recital El Tango.

Secondo Piazzolla la Balada non vinse, come avrebbe dovuto, il festival di Buenos Aires a causa dell’ostracismo delle sinistre: «Gli zurditos di sempre mi fecero pagare cara la mia vecchia militanza anticomunista; riempirono il Luna Park con i loro adepti ed ottennero che una porcheria che nessuno ricorda e che non è stata mai più cantata vincesse il primo premio. Ma la giustizia arriva sempre: il giorno dopo Hugo Guerrero Marthineitz, il peruviano, cominciò a trasmettere la Balada nel suo programma radiofonico parecchie volte al giorno.»[9]

Ferrer – il poeta di Montevideo autore del testo – dice di essersi ispirato a un film di Philippe de Broca, Tutti pazzi meno io (1966), con Michel Serrault, Alan Bates, Micheline Presle, Jean-Claude Brialy. In una cittadina del nord della Francia, invasa dai tedeschi durante la prima guerra mondiale, gli ospiti di un manicomio si ritrovano in libertà perché non c’è più nessuno a sorvegliarli. Ma quando cominciano a capire come vanno le cose fuori da quelle mura protettive, decidono di rientrarvi. Il tema della follia e della sua ambiguità (chi è pazzo? chi non lo è?) era già presente in María de Buenos Aires, opera di Ferrer e Piazzolla varata nel 1968 con Héctor de Rosas e la stessa Amelita Baltar.

Nella Balada, per le strade centrali di Buenos Aires affollate all’ora del passeggio, compare questo barbone squinternato «con mezzo melone in testa / la camicia a righe dipinta sulla pelle / due mezze suole incarnate nei piedi / e una bandierina da taxi libero alzata in ogni mano», e abborda i passanti. Dei quali lui vede l’invisibile – la solitudine porteña, la stoltezza del tran-tran quotidiano; e li minaccia di irrompere ogni notte nei loro sogni, di non farli più dormire, di scuoterli dal torpore esistenziale «con una poesia e un trombone», di mettergli finalmente a nudo il cuore e i sentimenti. Piazzolla serve al testo – enfatico e debordante – del poeta una musica di commento, molto trattenuta e quasi intimidita, rispettosa della voce (tra il recitante e il cantato) dell’interprete vocale di turno. Se si compie lo sforzo mentale di deconcentrarsi dalla logorrea iperteatrale di un Trelles o di un (pur altrove bravissimo) Goyeneche – le donne, Baltar e Milva, indulgono un pochino meno a “fare le pazze”, interpretando il ruolo delle malcapitate passanti – si coglie meglio la tessitura complessa della parte musicale, vagamente impressionistica, con inserti di tango e di vals nel refrain.

Amor porteño

{Amore di Buenos Aires}, parole di Eduardo Makaroff, musica di Philippe Co­hen Solal, Eduardo Makaroff e Christoph H. Müller, 2006, Francia/Argentina/Svizzera. Dall’album Luná­tico degli autori, noti come Gotan Project, trio euro-argentino con base a Parigi. La voce femminile è della cantante argentina Cristina Vilallonga, il bandoneón di Nini Flores, il pianoforte e la direzione musicale sono di Gustavo Beytelmann; ospiti an­che il chitarrista Joey Burns e il bassista John Convertino del gruppo tex-mex Calexico di Tucson, Arizona.

Il tango si spinge qualche miglio più in là di Astor Piaz­zolla, e non solo perché amo­reggia con l’elettronica, il downtempo, il jazz e le notti in discoteca. Diventa esoterico e global, marziale e insidioso come lo sguardo fatale del primo verso:

Una inquietante mirada de amor porte­ño,
Cálida y cruel…
No, no puedo creer que pasó,
Que el misterio sensual de tu risa can­yengue
Se apagó…
           
Un’inquietante espressione d’amor porteño,
calda e cru­dele…
No, non posso credere che sia finita,
che il mistero sen­suale del tuo riso canyengue
si sia spento…

Armata di pugnale, la donna che canta ricorda altri angeli vendicatori, come la Colomba di Mérimée e la sposa in nero di William Irish e François Truffaut. Canyen­gue è, in gergo lunfardo, il passo strisciato del tango, la promenade esitante a ogni sus­sulto del ritmo. L’eros e la morte tendono agguati in veletta nera. La femme fatale im­personata da Cristina Vilallonga medita ven­detta con ammirevole autocontrollo; pro­mette il peggio senza sconfinare nell’enfasi; oppone alla brace ritmica accesa dall’arrangiamento la misura di un felpato intimismo. Anche in questo la canzone si distanzia dal tango d’una volta, quello dei cantori appassionati, devastati dalla gelosia, dal dolore, dal rancore. Il raccordo con le origini sta piuttosto nella seduzione melo­dica, che non sfigura nel paragone con i classici di Troilo, di Discépolo, di Gardel; dal cavallo da corsa di quest’ultimo, Luná­tico, prende nome l’intero album dei Gotan Project, come a voler negoziare con i padri del tango un contratto, tra il sin­cero e l’ironico, di continuità.

© Pasquale Barbella





[1]In Evaristo Carriego, 1930; trad. it. Vanna Brocca, Torino, Einaudi.
[2]H. Salas, El tango, Buenos Aires: Planeta, 1986.
[3]J.L. Borges, El otro, el mismo, in Obras completas, Buenos Aires: Emecé Editores, 1974 e segg.; trad. italiana di Francesco Tentori Montalto, in Jorge Luis Borges: Tutte le opere a cura di Domenico Porzio, vol. secondo, Milano: Mondadori, 1985.
[4]M. Lao, T come Tango: un invito a muoversi al di là degli stereotipi, Roma: Melusina, 1997-2000.
[5]H. Salas, El tango, Buenos Aires: Planeta, 1986.
[6]«Fuga della morte» (Todesfuge), in Poesie a cura di Giuseppe Bevilacqua, Milano: Mondadori 1998.
[7]In Paul Celan: Poet, survivor, Jew, Jewish Studies, Yale University Press, 1995.
[8]H. Salas, op. cit.
[9]Natalio Gorin (a cura di), Astor Piazzolla, Buenos Aires: Editorial Atlantida, 1990; ed. it: Roma: Di Giacomo Editore, 1995.

Il ragnetto verde

$
0
0


Franco Francescato, bolognese di nascita ma ubiquo per curriculum, è stato coordinatore internazionale e manager europeo in multinazionali della pubblicità. Si è occupato di marketing, relazioni pubbliche, head hunting e altro prima di dedicarsi a nuove passioni: la vitivinicoltura nel Monferrato e i racconti brevi, ambientati generalmente a Milano. Con Neos Edizioni (Rivoli, Torino) ha pubblicato le raccolte Corti metropolitani – Cento storie a Milano (2011), La bambola che chiude gli occhi e altri 99 racconti (2014), La sala della Pietà e altri 92 racconti(2014), La ragazza che prende il sole nuda e altri 99 racconti (2016). Dei quattro libri si parlerà a Torino giovedì 10 febbraio alle 17:30, presente l’autore, a FiorFood, il nuovo spazio eno-gastronomico-letterario della Libreria Coop, Galleria San Federico 26. Dall’ultima raccolta abbiamo tratto questo racconto.


La solitudine del ragnetto verde

di Franco Francescato

A trent’anni, un consulente finanziario di successo dovrebbe sentirsi vincente e lanciato verso la ricchezza, soprattutto dopo la fortuna di aver perso i genitori in un incidente stradale sulla Grande Corniche.

Ma Filippo era solo e depresso. La casa che gli avevano lasciato in eredità era troppo grande per lui. Un attico con grandi terrazze, verdi e fiorite e persino alberate, al settimo piano, quasi nel centro di Milano, fra quelle vie larghe e miste di antico e moderno, affacciate su slarghi e piazze: il Verziere, Corso Europa, Via Larga, Piazza Santo Stefano.

Aveva una splendida vista. Dalla Madonnina alla Torre Velasca e, di fronte, il campanile e la cupola della chiesa di San Bernardino alle Ossa.

«Ma sai, Filippo, che quando mi inviti a mangiare un’insalata, da te, ti invidio da morire! Non pensavo che si potesse avere una vista così.»

«Sai, era la casa dei miei. Da piccolo la odiavo, perché non ci potevo giocare. Era un santuario, senza poter toccare niente, a anche adesso la uso come un monumento da rispettare. Non so veramente se la abito e la vivo, o se faccio manutenzione a un piccolo mausoleo.»

Filippo invitava solo amici, maschi e single, ma non faceva alcuna avance. Non aveva mai confessato, nemmeno a se stesso, le sue tendenze. Nessuna donna lo attraeva, di nessuna avrebbe desiderato nemmeno guardarne o accarezzarne le forme. E mai avrebbe mostrato le sue, di forme. Troppo alto, magrissimo, mento a punta e naso affilato, gambe e braccia lunghe e ragniformi. Non si piaceva e pensava di non piacere.

Per questo, a parte l’ufficio, le riunioni di lavoro, gli incontri con i clienti e qualche colazione con un collega, era quasi sempre solo.

Ma una sera, lavandosi i denti prima di andare a letto a leggere mezz’ora e poi addormentarsi, scoprì che non era solo del tutto, in casa. Camera da letto, cucina, bagno, salotto e sala da pranzo erano riordinati e puliti dalla colf filippina, che andava in tutti gli angoli col bocchettone dell’aspirapolvere. Ma qualcosa le era sfuggito.

A lato dello specchio Filippo si trovò a guardare un piccolo, delicato, aggraziato ragnetto verde, verde smeraldo cupo, dello stesso colore delle piastrelle del pavimento. Era perfettamente immobile. Finito di lavarsi i denti, Filippo spense la luce e chiuse la porta di comunicazione con la sua camera. La mattina seguente, il ragnetto verde era migrato sulla parete opposta, vicino alla finestra.

«Dolores, venga in bagno. Lo vede? Per favore, non lo scacci e non lo aspiri. Stasera vorrei ritrovarlo.»

«Contento lei, signor.»

La sera il ragnetto era sopra lo stipite della porta.

Filippo si affezionò al suo coinquilino, e cominciò a parlargli.

«Da dove sei venuto? Sai che non so cosa tu faccia tutto il tempo, notte e giorno da solo? Cosa mangi? Perché ti sposti quando io non ci sono, e tutto il resto del tempo sei immobile come un ragno paziente?»

Il ragnetto verde non gli fece le stesse domande, ma avrebbe potuto farle.

Ogni volta che entrava in bagno, Filippo lo cercava sulle pareti, sul soffitto, sulla porta della doccia, e ogni volta lo scopriva in un posto diverso. Sperando di essere riconosciuto dal suo inquilino, cominciò a fischiargli la marcia del reggimento del Ponte sul fiume Kwai, fino a farlo automaticamente senza neanche pensarci. E gli parlava.

«Certo che sei proprio solo, Ragnetto Verde! Se potessi trovarti una compagna, o un compagno! Correrei solo il rischio di trovarmi qualche centinaio di ragnettini verdi in bagno…»

Poi, una bella mattina di un week-end dal sapore quasi primaverile, vide, su una foglia del roseto, un altro ragnetto verde, quasi uguale a quello del bagno, forse con l’addome un po’ più gonfio e le otto zampine più lunghe. Strappò la foglia correndo dentro, verso il bagno, e lasciò cadere foglia e ragno sul fondo della doccia, lasciando la porta scorrevole bene aperta.

«Ora non sei più solo, Ragnetto Verde, ti ho trovato compagnia!»

Dopo un’ora Filippo andò a controllare la situazione. I due ragnetti erano già sulla stessa parete, a un metro di distanza. Immobili. Un’ora dopo erano a dieci centimetri, e dopo un’altra ora quello che lui aveva portato su una foglia di rosa aveva ucciso e succhiato il Ragnetto Verde, e stava custodendone lo scheletro svuotato e ingiallito.

Filippo tornò di corsa in terrazza, e saltò il parapetto.

F.F.



Film title design, 3

$
0
0
Avviso ai lettori. Le parole, le frasi o i titoli che in Dixit Café compaiono in arancione sono dei link. Cliccandoci sopra si arriva da qualche altra parte. - Per le prime due puntate di questa carrellata, vedi Film title design 1 e Film title design 2.

La magica dissimulazione dei segni

di Till Neuburg

Nell’editoria cartacea, i colophon ci dicono in modo chiaro, tondo, corsivo o neretto, chi diavolo abbia scritto e messo insieme quelle pagine. Ma dopo il chi non segue mai il cosa, il come, il perché. Quell’elenco non è un’esaustiva presentazione, ma solo un biglietto da visita, un’autocertificazione, un badge che non racconta assolutamente nulla sul contenuto.

Nell’individuazione cinematografica le cose sono un tantino più complesse, ma anche più suggestive e rischiose. Chi ha fatto la fila all’entrata di un cinema oppure ha schiacciato il triangolino orizzontale sul telecomando, si aspetta qualcosa di più sostanziale. Un qualcosa che non si riduca solo a un ammiccante elenco di titoli, nomi, ruoli. Quel giudice spaparanzato in sala o sul divano vuole essere coinvolto, sorpreso, provocato. A tutti i costi. Non solo a quelli del biglietto o del dvd, ma anche al prezzo di una probabile delusione: che quell’ora e mezza successiva possa rivelarsi molto meno drammatica – o meno divertente – di quanto il nome del film abbia lasciato intendere. I titoli di testa non devono solo essere stuzzichini o seducenti menu, ma convincenti suggeritori di un profilo, di un genere, di un identikit, per far sì che all’istante i lettori si perdano nell’illusione di capire come poi il racconto si svilupperà – e si concluderà.

Scomodando l’idioma dei vari Nelson, Wellington, Montgomery, MacArthur, Westmoreland, Schwarzkopf, Petraeus, nella pubblicità questo aggancio all’identificazione (o all’illusione) viene definito positioning: un termine di solida impronta militare, al pari di strategia, target, intelligence, logistica, blitz.Di solito, nel cinema questa subitanea collocazione immaginaria scatta grazie a strumenti già collaudati in mille battaglie per conquistare l’attenzione e poi il passaparola, sia tra i divoratori di popcorn che tra i cinéphile. Queste armi di divagazione di massa si chiamano voyeurismo, sorpresa, erotismo, violenza, effetti speciali, note ignote o arcinote, evergreen. Eppure, sebbene con questi vecchi arnesi siano già stati realizzati degli intro cinematografici anche di elevata qualità, in questo capitolo tentiamo solo di ritrovarci in un bel finale dove, prima di tutto, ci colpisca la scomposizione-deformazione-formattazione del nostro buon vecchio, ma sempre indispensabile, abbiccì.

Per perderci da subito nella magia di una lettura semiclandestina, lasciamoci sedurre dall’inganno malcelato del “solito” Kyle Cooper: nei titoli di Donnie Brasco, la doppia vita di uno sbirro infiltrato nel clan di un delinquente da strapazzo che crede di essere un boss è sottilmente insinuata con un’aritmia del kerning, che senza indugi ci fa capire che probabilmente in quella storia c’è qualcosa che non va. Infatti, non è chiaro per quale motivo in quell’intreccio un misterioso e indecifrabile Johnny Depp appaia come complice inseparabile di un Al Pacino insicuro, sospettoso, rozzo. Già nei titoli non sono ingannevoli solo le apparenze, ma pure gli sguardi – compresi ovviamente i nostri.

Donnie Brasco(1997). Director: Mike Newell. Cinematographer: Peter Sova. Music: Patrick Doyle. Cast: Al Pacino, Johnny Depp, Michael Madsen. Title design: Kyle Cooper.

Nell’infinita galassia delle opzioni tipografiche in movimento spicca l’invenzione (stile “less is more”) che caratterizza l’opening di Gattaca. Le quattro lettere che compongono il titolo (G, A, T, C) vengono “illuminate” ­ solo per pochi, fugaci istanti, ogni volta che una di loro, o più d’una, compare nei nomi accreditati (attori, producer, etc.); subito dopo si mimetizzano nell’apparente neutralità dei credit, tutti tranquilli, discreti, didascalici, tradizionali. A volte ciò che gli officianti dei rituali e dei trend amano definire minimalista, di fatto è solo realtà mimetizzata. In questo thriller bio-scifi-spaziale nulla è come sembra, nemmeno i fluidi organici del protagonista. La vita reale appare, poi si cela e scompare, esattamente come qui succede con i quattro seegni G, A, T e C che formano le basi del nostro Dna (Guanina, Adenina, Timina, Citosina). A nulla serve confondersi, mimetizzarsi, eclissarsi – nemmeno sotto le scarne note del vate minimalista Michael Nyman – perché agli umani non riesce mai di spingersi del tutto nell’oltre delle apparenze, del doppio, degli specchi, dell’inganno.

Non stupisce che, dopo questo esordio visionario e inquietante, il regista neozelandese abbia scritto anche la sceneggiatura di The Truman Show e diretto S1mone, Lord of War, The Host e Good Kill, tutti film dove la negazione dell’evidenza confligge in modo inesorabile con il reale.

Gattaca (1997). Director: Andrew Niccol. Cinematographer: Slawomir Idziak. Music: Michael Nyman. Cast: Ethan Hawke, Uma Thurman, Jude Law, Gore Vidal, Ernest Borgnine, Alan Arkin. Title design: Michael Riley.

Forse l’apparizione più enigmatica e allo stesso tempo più allusiva di un titolo sci-fi la scoviamo all’inizio di un inedito genere di horror spaziale dove per gran parte il racconto rimarrà prevedibilmente parecchio “sci” e pochissimo “fi”. La potenza narrativa del film sta nel fatto che, in un contesto professionale di pura routine, vediamo persone del tutto normali fare e dire cose altrettanto normali. Manca solo che, intorno a quel team di viandanti spaziali, non si scorga un contorno ambientale da home sweet home: un frigo con appiccicati sopra i soliti promemoria e snapshot familiari, un qualche trofeo vinto al college, un ammiccante Santa Claus da parete della Coca-Cola, lo scatto ormai sbiadito di una cheerleader eletta reginetta di una dimenticata cittadina rurale. Prima dell’uscita di quel film ­– correva l’anno d’esordio del Walkman, di The Movie Channelvia cavo e di The Wall dei Pink Floyd – chiunque avesse recitato in un B-movie nell’outerspace hollywoodiano, aveva rigorosamente indossato tute o uniformi argenteo-sintetiche, comunicato tramite microfoni e auricolari di modulazione robotica e s’era nutrito con anonimi intrugli ipervitaminici preconfezionati. Qui invece i cinque uomini, le due donne e il gatto soriano Jones, che formano lo scafato equipaggio della gigantesca astronave da trasporto Nostromo,parlottano, s’interrompono, piluccano e ridono come se si trovassero all’interno di un qualsiasi fastfood o coffeeshop lungo la Route 40. Nulla è “fi”, tutto è fiction assolutamente normale, quotidiana, mille volte déjà-vu. Il botto che da subito proiettava questo film nel firmamento dei grandissimi film non era l’esasperazione tecnologica, ma la repentina e indecifrabile metamorfosi del contesto. Il film è una potente demo di come l’orrore possa celarsi nella normalità. Il mostro è là fuori da qualche parte, ma poi, di colpo, ce lo ritroviamo addosso o addirittura dentro di noi.

La stessa spiazzante consapevolezza ci pervade quando pian piano sullo schermo vediamo apparire una sequenza apparentemente random di segni elementari, di morfologie a prima vista semplici, geometriche, primordiali. Ma con crescente evidenza si rivelano potenti e minacciose. Prima ancora di completarsi e palesarsi come identità decifrabile, l’accostamento di quei punzoni bianchi prelude in modo sempre meno criptato alla fusione di un evidente e terrificante emblema del male.



Alien (1979). Director: Ridley Scott. Cinematographer: Derek Vanlint. Music: Jerry Goldsmith. Cast: Tom Skerritt, Sigourney Weaver, Harry Dean Stanton, John Hurt, Ian Holm. Title design: Richard & Robert Greenberg, Steve Frankfurt.

Un titling altrettanto storico (uscito due anni prima) di fatto era stato, più che un titolo, un incipit narrativo. Anche se il logo Star Wars si sarebbe rivelato come un fortunatissimo marchio commerciale (in grado di rivaleggiare, a livello di merchandising, con brand globali come Lego, la Croce Rossa, Walt Disney, Nike, i Giochi Olimpici, la svastica, la Torre Eiffel, il crocifisso cristiano), tutti quanti abbiamo impresso nella mente quel roboante tapis roulant che si perde nell’infinito e che recita: «È un periodo di guerra civile. Navi spaziali ribelli, colpendo da una base segreta, hanno ottenuto la loro prima vittoria contro il malvagio Impero Galattico...»

Quell’intro ha fatto sognare almeno due generazioni maschili di sonnambuli: i fedeli amichetti della Pimpa, di Richard Scarry e di Barbapapà, che prima di allora non avevano mai visto nulla del genere; ma anche i loro padri, cresciuti a base di prime, seconde e terze visioni, del Super 8, degli ammiccanti That’s All Folks!, del Cinerama, dei drive in, del formato Todd-AO e degli immancabili Prossimamente su questo schermo. Quell’intro era un C’era una volta... che sotto i bagliori delle missioni Apollo e nel buio delle sale riuscì a mettere completamente sottosopra la percezione dello spazio e della forza che doveva rivelarsi in te, in Luke Skywalker, nell’immaginario di tutti noi.
Star Wars (1977). Director: George Lucas. Cinematographer: Bill Butler. Music: John Williams. Title design: Dan Perri, George Lucas, Richard Edlund.

Per candida ammissione di Dan Perri e dello stesso Lucas, quel crawl prospettico di Guerre Stellarinon era solo farina del sacco della Industrial Light & Magic. Era scaturito da centinaia di visioni adolescenziali delle serie televisive Buck Rogers e Flash Gordon mentre il tema trionfale di John Williams era a sua volta ispirato al Sacre du Printempsdi Igor Stravinskij, all’opening score di Psycho di Bernard Herrmann e alle musiche di Miklós Rózsa per il polpettone storico Ivanhoedel 1952.

Ma la scintilla decisiva era scoccata quando Perri s’era imbattuto nei titoli di un insolito western di ben ventotto anni prima, Union Pacific (uscito in Italia con il titolo La via dei giganti). Raccontava l’epopea di come la prima linea ferroviaria avesse raggiunto e poi stabilmente conquistato la California con il duro lavoro – traversina dopo traversina – di migliaia di ingegneri, desperados, reduci della guerra di secessione, ex schiavi, avanzi di galera, bounty killer e cowboy, immigrati cinesi... tutti spronati e sfruttati in modo cinico e spietato dai proprietari della grande rivale della Southern Pacific. Il ciclopico ma costante avanzare di quei binari verso l’agognato West diede al produttore e regista Cecil B. DeMille l’idea su come iniziare il suo film.

Figlio di una coppia di sceneggiatori del cinema muto, quell’autentico mito, mogul e padre fondatore del cinema americano (aveva cofondato anche la Paramount), nella sua infinita carriera visionaria e glam, produsse e diresse oltre settanta commedie, melò e kolossal e lanciò innumerevoli star. Insieme alla sua ex diva più celebrata, Gloria Swanson, nel 1950 l’avremmo poi visto interpretare sé stesso nell’inquietante, spietato e tetro capolavoro di Billy Wilder Viale del tramonto.

Anche se oggi di Union Pacific non si ricorda più nessuno, la prima nazionale fu inaugurata nientemeno che dal presidente Franklin D. Roosevelt in persona. Per acclamare l’arrivo del regista e delle principali star del film, su un treno speciale – in sosta allo snodo ferroviario di Omaha, Nebraska – c’erano ad attenderli oltre 250.000 fan. Sfortuna volle che nello stesso anno, appena in tempo prima che scoppiasse la Seconda guerra mondiale, uscissero anche Via col vento, Ninotchka, Uomini e topi, La voce nella tempesta, Mr. Smith va a Washington e Ombre rosse; ciò nonostante, quel film riuscì a conquistare il Grand Prix del Festival di Cannes.
Union Pacific(1939). Director: Cecil B. DeMille. Cinematographer: Victor Milner. Cast: Barbara Stanwyck, Joel McCrea, Akim Tamiroff, Robert Preston, Anthony Quinn.

Segnali altrettanto classici e maestosi avrebbero annunciato un altro film nel quale il contrasto tra la loro collocazione monumentale e ciò che stavano per annunciare, era una paradossale combinazione di opposti estremi: mentre i main credit campeggiano sui palazzi dei quartieri alti di Manhattan, il Panic Room del titolo non significa altro che la zona più nascosta e riservata di chi risiede in quelle mansion, attici e suite da estrema upperclass. Panic room è una stanza superblindata, dotata di antifurto praticamente invalicabili, sistemi di videosorveglianza interna, scorte di cibo, acqua e fabbisogno farmaceutico, servizi con smaltimento chimico, produzione energetica autonoma, mezzi di allerta e comunicazione di ultimissima generazione ­– praticamente un bunker posto all’interno dell’appartamento, che non protegge gli inquilini smart contro gli attacchi bellici o nucleari, ma esclusivamente da quelli criminali.

Un paradossale elemento di contrasto tra i titoli e il contesto consiste nella monumentalità dei credit su quei palazzi nell’Upper West Side (come gigantesche insegne pubblicitarie al neon) e la scelta del carattere tipografico: il classico Copperplate tutto maiuscolo, qui per giunta ombreggiato, di solito usato esclusivamente per stampare le business card con caratteri in rilievo degli executive di alto bordo o per incidere le luccicanti targhe di ottone dei consulenti finanziari e degli studi legali associati.

Essendo uscito solo pochi mesi dopo l’11 settembre 2001, l’incalzante clima di sospetto, allarme e panico (sic) nella upperclass americana, favorì enormemente l’ottima accoglienza del film. I baccelli “comunisti” del lontano Invasione degli ultracorpi del 1956 s’erano di colpo trasformati in Millennium invaders di nuovo genere: musulmani, rapper, latinos, writer, pakistani, neri. Chiunque minacciasse il quieto vivere dei sempre più paranoici “white anglosaxon power people” – ovviamente non solo a New York, ma nell’intera Big Country – finiva nel mirino dell’FBI, dei complottisti dei futuri Tea Party, della National Rifle Association, di Rupert Murdoch e delle lobby militari che ronzavano intorno a George W. Bush.
Panic Room (2002). Director: David Fincher. Cinematographers: Conrad W. Hall, Darius Kondji. Music: Howard Shore. Cast: Jody Foster, Kristen Stewart, Forest Whitaker, Jared Leto. Title design: William Lebeda.

Insegne annunciatrici e allo stesso tempo scenografiche avevano introdotto anche la screwball comedy (“commedia svitata”) L’impareggiabile Godfrey. Un tipico zibaldone yankee degli anni ’30, dove ricchi e poveri, innamorati e malvagi, giovani e anziani si mescolano di continuo in un finto, ingarbugliato e neoromantico plot che poteva nascere solo negli anni della depressione americana. Nella vita reale i due indiscussi eroi di quell’assurda commedia buonista-arrivista, Carole Lombard e William Powell, erano divorziati da due anni, ma nel film formavano un ingranaggio di sguardi e gesti maliziosi, di battute e controbattute che funzionava a meraviglia. Strutturalmente e nell’estrema esaltazione del falso e del kitsch, il film avrebbe tranquillamente potuto tramutarsi in un musical e non a caso gli opening credit si presentano come un’insegna da sophisticated comedy di Broadway o come uno stilizzato cartellone di una Las Vegas in bianco e nero by night.

Sebbene quel film sia uscito esattamente ottant’anni fa, nessuna ricerca ha finora potuto rivelare chi sia stato l’autore dei suoi sfarzosi titoli di testa. Secondo il sottoscritto, l’unica ragionevole ipotesi di attribuzione porterebbe al nome dello stesso Gregory La Cava il quale, prima di aver diretto nientemeno che ben 137 corti e 37 lungometraggi, a libro paga di William Randolph Hearst aveva fatto per alcuni anni il vignettista e poi l’animation artist insieme a giganti del livello di Walter Lantz.
My Man Godfrey(1936). Director: Gregory La Cava. Cinematographer: Ted Tetzlaff. Music: Charles Previn, Rudy Schrager. Cast: Carole Lombard, William Powell, Alice Brady, Gail Patrick, Mischa Auer.

Un modo forse ancora più magico – e tragico – di sfruttare la luminescenza notturna, lo vediamo nell’opening del noir Un angelo è caduto: attraverso lo sguardo in soggettiva notturna del conducente di un pullman Greyhound, al posto dei segnali stradali luminosi, in rapida successione vediamo apparire come cartelli segnaletici i credit e il titolo del film. Per motivi a noi ancora ignoti, di colpo l’autista accosta la corriera e scuote un passeggero addormentato accusandolo di voler continuare il viaggio a scrocco – la tariffa pagata per quella tratta non gli consente di viaggiare oltre. Dopo un breve battibecco, l’uomo è costretto a raggiungere a piedi l’ignota cittadina Walton dove, in un anonimo caffè-bar di periferia, ha inizio un’oscura storia di attrazioni, ricatti, perdizioni e delitti.

Da nessuna fonte è possibile scovare chi avesse ideato e realizzato quei titoli che per l’epoca erano di assoluta avanguardia sia tecnica che concettuale. Il buonsenso suggerisce che l’idea sia scaturita dall’anomala e curiosa mente del regista austro-americano che in parecchie altre occasioni avrebbe poi confermato di non amare le soluzioni tradizionali, collaborando in ben nove dei suoi film con il grande Saul Bass. Invece la soluzione tecnica era più che verosimilmente stata suggerita da chi in quei credit figura come responsabile degli Special Photographic Effects, cioè l’esperto di optical e truke, doppio vincitore di Oscar, Fred Sersen. Nel suo strabiliante curriculum ci sono 231 film e nella 20th Century Fox era considerato come il mago insostituibile dei matt shot e di qualsiasi altra diavoleria legata agli effetti visivi speciali.
Fallen Angel (1945). Director: Otto Preminger. Cinematographer: Joseph LaShelle. Music: David Raksin. Cast: Alice Faye, Dana Andrews, Linda Darnell, Charles Bickford, Bruce Cabot, John Carradine. Title design: Fred Sersen.

Scritte notturne altrettanto inedite e spettacolari, questa volta non inserite ma proiettate, interne, in movimento e per giunta a colori, ce le aveva regalate un autentico gigante americano del graphic design, Robert Brownjohn.

Quando Harry Saltzman e Albert R. Broccoli nel 1963 stavano per tentare il bis del loro inatteso ma strepitoso esordio della serie Bond, il ciclone Brownjohn aveva appena invaso e frastornato la nuova capitale creativa dell’advertising mondiale. A Londra, in soli due anni, l’appena trentottenne designer americano era già saltato dalla prestigiosa poltrona di direttore creativo della J. Walter Thompson inglese a quella ancora più calda dell’arcirivale McCann-Erickson. La Swinging London del primo rock, di Mary Quant, Twiggy, David Bailey, della Pentagram, di Charles Saatchi, David Abbott e Ridley Scott era ancora da venire. Così, per lanciare il secondo soggetto della loro serie basata sui gialli di Ian Fleming, i due produttori furono subito tentati di tradire colui che gli aveva disegnato i titoli del primo trionfo mondiale ai box office (Maurice Binder, per Agente 007 - Licenza di uccidere). Quando il creativo statunitense presentò ai due show-business-men la sua idea per i titoli di A 007, dalla Russia con amore non fece altro che agitarsi scamiciato davanti a delle diapositive a colori proiettate sul proprio torace. L’unico suo commento fu: «I titoli saranno esattamente così come li vedete ora – solo che davanti al proiettore si dimenerà una scagnozza decisamente più attraente di me.» Sebbene i due committenti fossero da subito entusiasti, la realizzazione non sarebbe poi stata così semplice. C’erano da risolvere complessi problemi di messa a fuoco e di profondità di campo, ma alla fine quei titoli sono per sempre entrati nell’olimpo degli opening più originali e innovativi della storia del cinema.
From Russia with Love (1963). Director: Terence Young. Cinematographer: Ted Moore. Music: John Barry. Cast: Sean Connery, Daniela Bianchi, Robert Shaw, Lotte Lenya. Title design: Robert Brownjohn.

Prima di diventare un’engagée del pacifismo, Jane Fonda aveva già interpretato parecchi film nei quali però il suo potenziale come attrice drammatica non era ancora sbocciato. Nel periodo del suo matrimonio con il regista Roger Vadim, con il quale avrebbe interpretato quattro film, il ruolo più popolare e chiacchierato l’aveva ­– si fa per dire – interpretato nel filmaccio spaziale-erotico Barbarella. Gli unici quattro minuti e mezzo memorabili di quella patacca erano proprio quelli introduttivi, durante i quali, oltre all’avvenenza della protagonista, “saltava agli occhi” un titling di inaudita dinamica compositiva – e difficoltà. Per simulare al meglio l’assenza gravitazionale della protagonista durante uno spogliarello nello spazio, Fonda si mosse adagiata sopra una grande lastra di perspex mentre veniva ripresa dall’alto. Lo sfondo visibile sotto di lei doveva sembrare un fondale verticale, in modo che tutto l’insieme apparisse come una scena ripresa in modo tradizionalmente orizzontale. La ciliegiona su quella torta era invece il titling sovraimpresso sulla scena, durante il quale sia il titolo che i credit si componevano con dinamiche apparentemente random, libere, elegantissime, leggiadre. Considerando che all’epoca non esistevano ancora algoritmi digitali per programmare movimenti di quel tipo e qualsiasi animazione grafica veniva ancora realizzata esclusivamente a passo uno (fotogramma per fotogramma), ancora oggi questi titoli si fondono con la nostra più sincera ammirazione e incredulità.

Le fonti ufficiali accreditano quell’intro in solido a due personaggi: al soggettista, regista, direttore della fotografia, animatore e compositore francese Alexander “Arcady” Brachlianoff d’origine bulgaro-algerina e a Maurice Binder che all’epoca aveva già realizzato tre dei suoi tredici titoli per la serie James Bond. La presenza scenica di una riproduzione di una notissima opera di Georges Seurat (sul lato sinistro dell’inquadratura) fa pensare che la paternità di quest’intro sia da attribuire a un professionista francese, ma per contro la raffinata e tecnicamente molto impegnativa animazione delle parole suggerisce di assegnare quei credit a una mano (e una mente) decisamente anglosassone, perché solo chi allora aveva dimestichezza con la complessa rostrum camera Oxberry americana era in grado di realizzare un’animazione con quel livello di fluidità. Il buonsenso suggerisce di attribuire le scelte sceniche all’artista europeo mentre all’interno di quel piccolo dreamteam la complessa animazione post-tipografica fu quasi sicuramente realizzata dal collega americano.



Barbarella(1968). Director: Roger Vadim. Cinematographer: Claude Renoir. Stylist: Paco Rabanne. Music: Charles Fox. Cast: Jane Fonda, John Phillip Law, Anita Pallenberg, Marcel Marceau, Claude Dauphin, David Hemmings, Ugo Tognazzi. Title design: Arcady Brachlianoff, Maurice Binder.

Spiace scoprire che non sempre un titling raffinato introduce automaticamente un film di pari eccellenza. Speriamo che l’esempio che qui siamo indotti a commentare sia solo l’estrema ratio-strazio di un’opzione inevitabilmente spiazzante. Un professore tra le nuvoleè un film sgangherato, prevedibile e recitato da cani: al sedicente regista di questo family movie potremmo al massimo concedere un ruolo di attrezzista o di runner di produzione alle prime armi. Per contro, i titoli sono di levatura straordinaria. Qui il “solito” Kyle Cooper compone e ricompone, incrocia e scombina, muove e smuove dei pezzi di simboli, di cifre e di lettere in modo non solo coreografico e tipografico, ma anche semantico e sequenziale. Non a caso l’opening si divide in due parti: in una prima sezione celestiale azzurra e in una seconda terrena, biologica, ambientale. Nella parte introduttiva i credit sono costantemente “tra le nuvole”, dinamici, rotanti, qualche volta addirittura turbolenti, mentre in quella conclusiva per ciascun nome e ruolo vediamo una fissa formula fantascientifica che statuisce una funzione matematica legata al nominativo abbinato.

Non solo questo spettacolo di eccelsa dinamica e sublime typography è un gran piacere a vedersi, ma ahimé caso vuole che tutto questo magnifico ambaradan fosse strettamente legato alla trama di un filmetto da oratorio. Purtroppo vedere un’attrice del livello di Marcia Gay Harden invischiata con il solito malinconico spiritosone che per anni avevamo già dovuto subire in Mork & Mindy, Popeye Braccio di Ferro, Hook Capitan Uncino, Mrs. Doubtfire, Jumanji, Due padri di troppo, Patch Adams, Il papà migliore del mondo, ShrinkDaddy Sitter non può pareggiare i conti con alcuni (pochi) film dove Robin Williams ha sempre interpretato, puntuale come un timer, la stessa identica parte: sé stesso. Forse dopo la sua tristissima dipartita ora tocca consolarci con le moine altrettanto ripetitive e sempre più irritanti dei vari Owen Wilson, Ben Stiller, Eddie Murphy, Woody Allen, Roberto Benigni. Alé.

Flubber (1997). Director: Les Mayfield. Cinematographer: Dean Cundey. Music: Danny Elfman. Cast: Robin Williams, Marcia Gay Harden, Christopher McDonald. Title design: Kyle Cooper.

Un altro sontuoso opening title tipografico-vettoriale-spaziale possiamo ammirarlo nel film Upside Down dove scopriamo un regista argentino di visioni universali, concettualmente apparentate con quelle del sudafricano Neill Blomkamp, del francese Michel Gondry, del coreano Park Chan-wook, dell’americano Spike Jonze, dell’indiano Tarsem Singh: nei loro film i rapporti umani, il tempo, il controllo numerico, psicologico e sessuale, tutto quanto è spesso interconnesso con l’onnivora ragnatela della tecnologia. La ricerca, l’intimità, le utopie, la gioia, l’inventiva, il desiderio rischiano di essere nient’altro che elementi, numeri, fattori, link... tutti espressi e compressi all’interno di un sistema egualitario-totalitario che nemmeno Nostradamus, Aldous Huxley, George Orwell e Kurt Cobain avrebbero potuto presagire. La modernità è solo l’ennesimo passo (falso) di un mondo eternamente primordiale. Non a caso la coppia dei due protagonisti del film si chiamano Adam ed Eden (dove palesemente l’Eden ed Eva si fondono in un disperato tutt’uno).

Durante l’opening il primo (e forse ultimo) uomo di questa saga racconta con una voice over disincantata – esattamente come succede negli incipit esistenziali di Terrence Malick – cosa sta succedendo nella sua mente e nell’ineluttabile prosieguo del film. I due giovani designer francesi Frères Moustache raccontano – benissimo – l’opening in due parti: nella prima i credit si cercano e si congiungono come per attrazione gravitazionale in un contesto galattico infinito, cupo e minaccioso; nella seconda una gaia combinazione di disegni e segni d’impronta vittoriana danno vita a un’autentica giostra fairytale dove manca solo il fatidico “Venghino venghino Lorsignori”. Il duplice stilema spaziale-freddo-hightech e quell’altro improntato all’epoca di Gustave Eiffel e di Jules Verne, anticipano il plot in un modo che va ben oltre i contesti psicologici di quest’insolito esordio argentino-franco-canadese.








Upside Down (2012). Director: Juan Solanas. Cinematographer: Pierre Gill. Music: Benoît Charest. Cast: Jim Sturgess, Kirsten Dunst, Timothy Small. Title design: Olivier Patté & Hugo Ramirez (Frères Moustache).

Esattamente nello stesso anno (1887) in cui nella Ville Lumière veniva inaugurata la torre simbolo che tutti associamo alla gaiezza fin de siècle, sul versante opposto della Manica vide la luce – e le tenebre – il personaggio simbolo del giallismo britannico: Sherlock Holmes, un eroe typically British dell’analisi, dell’osservazione e dell’induzione che nel cinema e nella tv avrebbe avuto l’onore di apparire in oltre duecento interpretazioni. Forse solo le controfigure dei vari Gesù, Ulisse, Napoleone, Toro Seduto e Al Capone sono state scomodate altrettante volte davanti a un ciak. Perciò l’ennesimo tentativo dei cinque sceneggiatori e dieci produttori impegnati su questo film, di richiamare a miglior nuova vita il mito lanciato dal medico scozzese Sir Arthur Conan Doyle (che lo stesso giorno in cui aveva messo nero su bianco l’ultimo respiro della sua creatura, aveva segnato sul suo diario un lapidario «Killed Holmes»), fu onorevole, coraggioso, disperato, folle... chissà.

Chissà nemmeno per sogno perché in soli tre anni questo ennesimo remake avrebbe incassato oltre cinquecentoquarantacinque milioni di verdoni. Eppure, solo sette anni prima dell’uscita di questo blockbuster, per il rifacimento di Travolti da un insolito destino nell'azzurro mare d’agosto di Lina Wertmüller, Ritchie era stato (meritatamente) insignito del Razzie Award come peggior regista dell’anno. A parte quel disastro, nel curriculum dell’ex marito di Madonna c’erano stati solo tre altri film.

Fu perciò piuttosto sorprendente constatare che non solo questo Sherlock Holmes si sarebbe rivelato come un bel film, ma che anche il suo opening sarebbe meritatamente entrato nel gotha dei migliori titoli cinematografici di sempre. Ritchie aveva da subito caldeggiato l’ingaggio della Prologue Films, la prestigiosa design company fondata e condotta nientemeno che da Kyle Cooper. All’interno di quella struttura, il primo elogio va giustamente assegnato al geniale project leader e creative director Danny Yount, anche se tutti quanti i diciassette membri di quel wonderteam (i designer, gli illustratori, i calligrafi, gli animatori, gli esperti di SFX, di compositing e di editing, il producer, il coordinatore e, of course, lo stesso Cooper) avevano fatto faville.

Il brief era semplice e allo stesso tempo difficilissimo: esprimere da subito, con seducente coerenza visiva, lo spirito, il gusto, l’eleganza, ma anche la doppia faccia, lo strapotere e l’ipocrisia di una società completamente pervasa dalle rigide regole e dalla personalità di Sua Maestà VR (Victoria Regina). Per documentare il clima culturale di quell’epoca valga citare l’esempio delle tovaglie dei banchetti reali che dovevano assolutamente sfiorare il pavimento, perché appena qualche scarso pollice di copertura damascata in meno avrebbe potuto ricordare le maliziose occhiate maschili alle caviglie delle nobildonne.

È evidente che con questo opening i vari Yount, Cooper e tutti gli altri professionisti della Prologue hanno statuito un pressoché irraggiungibile prototipo di come possono e dovrebbero essere combinati le varie scritte, colori, materiali e immagini – sia fisse che in movimento – per un film che ambisce a essere storicamente fedele, elegante, spettacolare. E vincente.

Sherlock Holmes (2009). Director: Guy Ritchie. Cinematographer: Philippe Rousselot. Music: Hans Zimmer. Cast: Robert Downey Jr., Jude Law, Rachel McAdams, Mark Strong. Title design: Danny Yount, Kyle Cooper (Prologue Films).

La gemma che conclude questa rassegna vuole essere un doppio omaggio – a chi ha vinto gli ultimi due Oscar per la migliore regia, il messicano Alejandro González Iñárritu, e al più prolifico autore della nouvelle vague che, oltre ad aver teorizzato e messo in pratica al meglio i fondamentali del più importante mouvement cinématographique francese del dopoguerra, s’era sempre distinto con titoli di testa inediti, fuori dagli schemi, completamente inattesi: il francese di origine svizzera Jean-Luc Godard.

Fino a oggi, del primo sono usciti appena sei lungometraggi. Gli ultimi due (Birdman e Revenant) sono stati premiati con ben sette Academy Award, ma anche gli altri quattro hanno davvero segnato la storia del cinema: Amores perros, 21 grammi, Babel e Biutiful hanno letteralmente messo sottosopra la struttura narrativa del cinema mondiale. Pochi sanno che prima di diventare un’icona dei racconti a incastro, multipiano, a flashback (vedi Altman, Anderson, Gondry, Haggis, Nolan, Tarantino), González Iñárritu è stato anche dj, ha diretto una stazione radio, composto la musica per sei film di altri registi messicani e vinto il Grand Prix del festival pubblicitario di Cannes.




Birdman(2014). Director: Alejandro González Iñarritu. Cinematographer: Emmanuel Lubezki. Cast: Michael Keaton, Edward Norton, Emma Stone, Naomi Watts. Title concept: Alejandro González Iñarritu.

Per contro l’autore francese ha scritto nientemeno che cento soggetti, montato cinquantanove e diretto centotrentuno film, curato la fotografia di nove pellicole e fatto l’attore quarantacinque volte. È stato critico della Gazette du cinéma (da lui fondata) e per vari anni dei mitici Cahiers du cinéma, della rivista Arts e del settimanale Temps de Paris. Ha fatto l’operaio nel cantiere per una diga svizzera e prodotto/diretto sei film inglesi, francesi, americani e italiani censurati, mai usciti nei circuiti cinematografi e televisivi ufficiali.

Per capire perché nei titoli di Birdman González Iñárritu ha devotamente citato l’opening di Pierrot le fou, forse basta leggere alcune affermazioni lucide e tranchant del regista francese:

«Qualsiasi montaggio è una bugia.»«La mia estetica è quella di un cecchino sul tetto.»«Il cinema è la più bella truffa del mondo.»«Una storia dovrebbe avere un inizio, una metà e una fine – ma non necessariamente in quest’ordine.»


Pierrot le fou(1964). Director: Jean-Luc Godard. Cinematographer: Raoul Coutard. Music: Antoine Duhamel. Cast: Jean-Paul Belmondo, Anna Karina, Samuel Fuller, Jean-Pierre Léaud.

Per apprezzare compiutamente l’infinita passione videografica perseguita e coltivata da Godard, conviene dare un’occhiata qui.

Forse solo Preminger, Hitchcock, Kubrick, Scott, Fincher, Burton, Scorsese sono stati e sono registi altrettanto attenti, appassionati e coinvolti con i titoli dei loro film. La differenza tra questi e tutti gli altri è paragonabile a quella che corre tra i pittori che studiano la storia dell’arte, che viaggiano per vedere e toccare di persona i capolavori di chi li ha preceduti, che vanno alle mostre degli altri artisti, e i colleghi che di persona scelgono solo le cornici per i propri vernissage.

L’ultima puntata di questo grand tour nel paese delle meraviglie cine-grafiche sarà una sorta di database, tentativamente completo e neutrale. Spiace sinceramente che il nostro cinema non ne sia uscito molto bene. Che questa Caporetto non si sia mai combattuta – seppur miseramente persa – nella cosiddetta commedia all’italiana, nel western all’amatriciana, negli horror sia splatter che rionali, nei filmetti seggsi parrocchiano-pacchiani, nel poliziottesco del fasotuttomi, negli infiniti giri e rigiri tra Don Camillo, Peppone, Franco Franchi, Ciccio Ingrassia, Bud Spencer e Terence Hill, tra i doppi sensi a senso unico dei cinepanettoni, tra gli impietosi ritratti italici di Sordi, Villaggio e Benigni, tra i lacrimogeni melodici padani, sanremesi e vesuviani... Se in tutto questo sterminato campo minato da freddure, fumetti, melò e caroselli per adulti mai cresciuti, i titoli di testa e di pancia non erano granché, magari bruttini, brutti o addirittura abominevoli, non abbiamo certo perso una guerra, ma solo un irrecuperabile pezzettino della nostra dignità.

Ma che anche il neorealismo, i nostri maestri degli anni ’50 e ’60 e poi persino i corrucciati registi del meidiniteli impegnato non abbiano saputo generare nemmeno una Terza C di titolisti in grado di distinguere un autista da un outline, un emoticon dal motion control, un body da un Bodoni... non è solo stravagante, è disarmante.

Il fallout culturale lo paghiamo tutti quanti: una sorta di debito pubblico che iniziamo a pagare sin dal primo giorno della nostra vita scolastica, accademica, professionale, civile. Se ancora oggi sui biglietti del treno non c’è lo spazio per un’obliterazione leggibile, se i telegiornali si presentano ancora con sigle d’impronta vintage da Istituto Luce, se nei bollettini postali non possiamo scrivere una cifra che supera la parola dieci, se lungo le strade le segnalazioni sono spesso letteralmente devianti, se nei giornali i titoli non annunciano ma alludono, sgomitano, ammiccano, se i cartelli nei talkshow sembrano dei volantini da mercatino rionale, se l’art direction della nostra pubblicità è diventata un copia-incolla da attacchini modaioli... tutto questo degrado dell’attuale comunicazione visiva non può essere compensato solo dalle faccine, dai like, dai tutorial e dalla velocità.

Ogni singolo opening di un film – se di grande successo, con esiti ancora più moltiplicanti – incide sul gusto di chi segna, sceglie, scrive, digita, trasmette, seleziona, allega e poi legge, guarda, elabora, copia... qualsiasi puttanata o capolavoro che circola nella nostra società. Non solo statisticamente, ma proprio fattivamente, un opening decoroso, ben fatto o schifoso che introduce un film di successo, è matematicamente più formativo o deformante di qualsiasi botto (si fa per dire) escogitato da un Cattelan qualsiasi. Mentre nel belpaese un dito medio piazzato davanti a un’istituzione al massimo eleva un gesto tamarro in un nuovo elitario savoir faire, i titoli di un Quo Vado? vengono visti, impressi, ricordati, registrati e forse persino imitati da milioni di cittadini.

Speriamo che a conclusione del ventennio in corso, alla domanda se in questo duemila gli opening title di Cinecittà e dintorni avessero fatto qualche progresso, non saremo costretti a citare la sprezzante condanna di un noto pallonaro lusitano: “Zero tituli!”.

T.N.



Gli eccentrici

$
0
0



Vivendo in epoca 
di confusissima cerebralità 
e d’anime sempre più uguali, 
gioverebbe l’esempio dei migliori, 
che invece si avversa.

Geminello Alvi


Dopo la distruzione di Hiroshima e Nagasaki, Shinshō Hanayama, erudito monaco buddhista, si persuase «di non essere meno colpevole della casta che aveva governato il Giappone, e che gli americani avevano rinchiuso nel carcere di Sugamo. [...] quando seppe che si stava ricercando un cappellano buddhista per quel carcere, ne fu assai felice. Si presentò con un curriculum scritto in inglese alle porte della prigione. Attese un giorno, fu ricevuto da un colonnello americano che l’ammise a diventare prigioniero volontario.» Mentre si svolge a Tokyo un processo simile a quello di Norimberga, Hanayama “rieduca” generali e colonnelli, li persuade dei propri errori, li commuove, li distoglie dal suicidio, li aiuta ad accogliere le sentenze di morte come una catarsi.
Fotografie di militari giapponesi detenuti nella prigione di Sugamo (a Toshima, quartiere di Tokyo) dopo la seconda guerra mondiale, in attesa di essere processati per crimini di guerra. 

Questa e altre quarantuno biografie di persone inusuali racconta Geminello Alvi in un volumetto di rapido godimento, Eccentrici, pubblicato da Adelphi. A ciascuno dei prescelti dedica un ritratto fulmineo e vivace, superando di rado le quattro pagine. Sfilano, nella galleria, lottatori e digiunatrici, navigatori e cosacchi, poeti e trasvolatori, podisti e alchimisti, psichiatri e divi del cinema, e sembra di vederne stampate le imprese in antiche tavole a colori, come quelle di Mandrake e dell’Uomo Mascherato, anche se si tratta di esistenze e vicende più vere del vero.
Eccentrici. Emilio Salgari: «Era infantile e buono. Ma visitando nell’81 quel Congresso Geografico Internazionale che si tenne al Palazzo Reale di Venezia, vi ammirò le suore lascivamente denudate dal Mahdi, e la Rafflesia gigante, e le carabine dell’esploratore Gessi. Quasi n’ebbe la febbre. E comunque bastò per convincersi ch’era stato a Ceylon, nel Borneo, e a Sumatra.»

Ideale da leggere in treno o nelle pause tra uno scazzo e l’altro della giornata, Eccentriciè il dono d’un quarantatreesimo eccentrico, Alvi in persona. Economista, ha rivestito alti incarichi istituzionali nel disamato pianeta delle banche e dei ministeri, ruoli in cui faremmo fatica a immaginare pensatori come Giorgio Manganelli o Guido Ceronetti. E persino come Alberto Arbasino o Giuseppe Galasso, che pure non furono estranei alla militanza parlamentare o governativa. I nomi che ho incongruamente accostato hanno in comune una stravaganza lussureggiante, quella di curare pensiero e scrittura come fossero le piante più rare del giardino.
Eccentrici. Greta Garbo: «quando recitò in Ninotchka aveva già trentatré anni, eppure al regista Lubitsch parve la più inibita attrice che avesse mai diretto. Ella arrossiva, imbarazzata di apparire ubriaca in una scena del film al ristorante. Lubitsch se ne compiacque: Ninotchka, fanatica marxista, doveva essere malata di moralismo.»

Eccentrico è anche il recente ingresso di Geminello Alvi nel «pervertito» mondo del www, dettato dal desiderio di bonificare, almeno in parte, «quella sciagura di dilettanti vanesi, in fretta di dire e quindi sempre maligni, ch’è internet.» Con altri avversari del conformismo e della «sciatteria frettolosa e distruttrice della lingua italiana» ha fondato un sito, La confederazione italiana, impaginato come un quotidiano cartaceo d’altri tempi. Le immagini sono rigorosamente in bianco e nero. Il progetto prevede anche evasioni dalla propria prigione elettronica, annunciando seminari in «luoghi d’incontro virtuali e reali. Loro scopo è quello di costruire comunità di individui interessati ai temi che qui vengono proposti, perché dal loro trovarsi anche in concrete occasioni nascano il confronto delle idee e una prospettiva d’azione. Sono anche il sistema attraverso il quale la confederazione conta di finanziare le sue iniziative al luogo della pubblicità, nello spirito del dono e della funzionalità.»

P.B.
Eccentrici. Pellegrino Artusi: «Di prima mattina l’Artusi, novantunenne e in camicione lungo, vagava per casa, di Piazza d’Azeglio a Firenze, insultando la cameriera sdentata. Eppure la solenne barba bianca, la calma mentre urlava l’improperio, il contegno, ne facevano perfetta immagine di biblico patriarca. E in effetti aveva scritto pure lui le sue tavole della legge; che per la verità erano un libro, di cucina.»

Geminello Alvi
Eccentrici
Adelphi, 2015

La confederazione italiana
Giornale elettronico

Eccentrici. Giovanni Gerbi (“Il diavolo rosso”): «In un pomeriggio del 1905 a Milano, in quella che allora era Piazza d’Armi, un robusto omone seduto in maglia rossa, scarpe rosse, persino con le cinghiette rosse, meticoloso si massaggiava impermalosito i garretti con un bendame intriso d’alcol. Quindi saltando si infilò sopra la bicicletta: solo poche pedalate, ed era saltato in bilico sul filo del paracarro.»
Eccentrici. Yves Klein: «nell’aprile del 1958, gli riuscì un’epica esposizione del vuoto, esibizione del blu immateriale presso la galleria di Iris Clert. Provvide perché fuori tutto fosse pitturato, pure vetri e baldacchino, in un blu oltremare; ottenne due guardie repubblicane all’ingresso per insolennire l’evento, e dentro mise due guardie del corpo della sua palestra.»

Eccentrici. Hans Christian Andersen: «Infantile e meditante, senza limiti nelle gioie e nel rammarico, vanesio, umile, vulnerabile, melanconico, ottimista, mostrò ogni previdenza evitando d’accoppiarsi. “Sono brutto e resterò povero, dunque nessuno mi sposerà”. Era attratto dalle donne ma fiabescamente, e rifiutò di visitare bordelli, persino in Italia.»




Un ritratto di Tom Ripley

$
0
0

Tom Ripley, personaggio fittizio, è protagonista di cinque romanzi di Patricia Highsmith (Fort Worth, Texas 1921 – Aurigeno, Canton Ticino, Svizzera 1995) pubblicati in un arco di trentasei anni, tra il 1955 e il 1991. L’età di Ripley sembra mantenersi assai più giovane di quanto gli intervalli tra le storie lascino supporre. I romanzi, pubblicati in Italia dal gruppo Bompiani, sono:

1955, Il talento di mister Ripley (The Talented Mr. Ripley)
1970, Il sepolto vivo (Ripley Under Ground)
1974, L’amico americano (Ripley’s Game)
1980, Il ragazzo di Tom Ripley (The Boy Who Followed Ripley)
1991, Ripley sott’acqua (Ripley Under Water)
Highsmith da giovane.

Lo charme del delitto


La storia del noir è affollata di investigatori da romanzo (e racconto) seriale: poliziotti di professione, detective privati e semplici curiosoni, accomunati da una geniale inclinazione alla logica deduttiva. Molti sono famosi quanto i loro autori, ed alcuni ancora di più: Auguste Dupin (Edgar Allan Poe), Sherlock Holmes (Arthur Conan Doyle), Hercule Poirot (Agatha Christie), Philo Vance (S.S. Van Dine), Sam Spade (Dashiell Hammett), Ellery Queen (Frederick Dannay e Manfred B. Lee), il commissario Maigret (Georges Simenon), Miss Marple (Agatha Christie), Gideon Fell (John Dickson Carr), Perry Mason (Erle Stanley Gardner), Nero Wolfe (Rex Stout), Philip Marlowe (Raymond Chandler), Mike Hammer (Mickey Spillane), Pepe Carvalho (Manuel Vázquez Montalbán), il commissario Montalbano (Andrea Camilleri)... 

Meno frequentato è il filone che vede come protagonisti ricorrenti gli investigati, ovvero gli Arsène Lupin (Maurice Leblanc), i Fantômas (Marcel Allain e Pierre Souvestre) o i criminali da fumetto come Diabolik (Angela e Luciana Giussani). Il fuorilegge più complesso e interessante è probabilmente Tom Ripley, l’eroe negativo di Patricia Highsmith, popolarizzato dal cinema in varie occasioni. Sebbene nel ciclo ricorra a una serie di delitti abominevoli, Ripley non ha le caratteristiche standard del serial killer, né quelle dello psicopatico, né quelle del gangster; ci spiazza perché non corrisponde a nessuno dei modelli di criminale ricorrenti nella letteratura di genere, nel cinema e nel fumetto. In uno dei romanzi dice (cito a memoria): «Sono contrario all’omicidio, a meno che non sia strettamente necessario.» Il suo animo oscilla tra il torbido e la generosità, tra il dark e una sincera propensione alla gentilezza. Una specie di Gatsby ma più amorale, spietato e contorto, delle cui malefatte veniamo ampiamente informati mentre quelle di Gatsby sono sepolte sotto un romantico velo di reticenza. Per raggiungere i suoi traguardi ed eliminare gli ostacoli, Tom non esita a compiere azioni biasimevoli: è un mentitore spudorato, un falsificatore (di firme e testamenti), sa come alterare la voce al telefono o travestirsi fingendosi un altro, ordisce trame machiavelliche, ha un’idea spregiudicata degli affari. In compenso è affascinante e simpatico, elegante, sorridente, ironico, persino quando sta scavando la fossa a qualcuno. Il lettore non può che tifare per lui, tanto da rimanere un po’ deluso quando Tom si mostra clemente col nemico di turno.

Highsmith spregiudicata.

Ripley e la sua formazione

Quando facciamo conoscenza con lui, ne Il talento di mister Ripley, Tom è un ragazzo di poco più di vent’anni. Ha alle spalle un’infanzia e un’adolescenza trascorse tra orfanotrofi e in casa di un’orribile zia. È povero ma non meno ambizioso del Rastignac di Balzac. Come lui, aspira a una vertiginosa ascesa sociale; ma parte da zero, da un’istruzione insufficiente e da condizioni difficili. Per guadagnare tempo, legge manuali di business e si documenta sull’arte, che esercita su di lui un fascino irresistibile e avrà un ruolo non secondario nel suo futuro. Si esercita con piccole truffe, ritenendole indispensabili alla sua educazione: a volte sa di non poterne ricavare nemmeno un dollaro, ma è felice di perpetrare inganni e ricattucci e di piegare qualcuno al suo volere. 

Di tutta la serie, il primo romanzo è il più intrigante perché scava nella psiche di un giovane votato al crimine ma ancora inconsapevole della dimensione del proprio “talento”. Tom potrebbe crescere di statura come truffatore, ma né lui né il lettore immaginano l’intensità spaventosa delle nefandezze che potrebbe compiere, se le cose non andassero nel verso che si è proposto. Lo sentiamo vulnerabile, e anche lui si sente così; ne soffre. Dà un peso enorme alle relazioni che intraprende, s’innamora letteralmente degli amici e nutre un sordo rancore nei confronti di chi s’intromette tra lui e loro. Le sue macchinazioni tendono all’idillio; si vede ricco tra i ricchi, amato tra gli amati, vincente tra i vincenti. Sogna. Quando i sogni sfumano nella delusione, cominciano gli incubi. E arriva il momento della reazione, che più violenta non si può. 

Tom riacquista fiducia in sé stesso quando il pericolo si allontana, e diventa un abile stratega quando il pericolo si riavvicina. Al contrario di Raskolnikov, trova nel delitto la proteina che lo fa crescere: il castigo non fa parte della sua visione, il pensiero di essere punito non gli procura particolari rovelli. Ripley è un amorale assoluto, almeno per quanto riguarda le leggi degli uomini e delle religioni. Il suo obiettivo è trovare un posto nel mondo; non un posto qualsiasi, ma uno che soddisfi la sua sete di benessere. Il successo pubblico e il potere non gli interessano affatto. Lui vuole star bene, anzi benissimo: possedere una bella casa, abiti, gioielli, opere d’arte. Sente di averne il diritto, e di avere il diritto di procurarsi la miglior vita possibile a qualsiasi prezzo.

Highsmith pensosa.

Ripley e la sua evoluzione

Già al secondo romanzo troviamo Ripley nel pieno raggiungimento dei suoi “ideali”. Abita nel paese che ritiene più chic, la Francia, in una villa di gran lusso. Ha sposato una ragazza ricca, bellissima, adorabile, che tra i tanti meriti possiede anche quello di non ficcare troppo il naso negli affari sporchi del suo Gatsby personale. Ha investito parte del suo patrimonio in una galleria d’arte di Londra, e ha suggerito ai suoi partner di moltiplicare la produzione del suo artista preferito producendo falsi in quantità. Ma lui ama quei falsi come se fossero veri, perché nutre una sincera ammirazione per il falsario, artista di grande talento ma incapace di affermarsi con il suo vero nome. Ripley si ritiene più avveduto e onesto dei critici d’arte “ufficiali”. 

Ora che ha ottenuto ciò che desiderava, Ripley è un gentiluomo molto sicuro di sé. Anche troppo. Vive di rendita e dei profitti procuratigli in parte dalla galleria, in parte da qualche affaruccio in cui è coinvolto, per pura amicizia e solidarietà, da un piccolo gangster amburghese, che ogni tanto si fa vivo per chiedergli un favore. Ripley e signora scambiano visite con vicini perbene, frequentano ambienti all’altezza della loro condizione, sono felici di indossare abiti alla moda, non lesinano su viaggi, alberghi, ristoranti. Questo dorato mondo da Barbie & Ken rischia ogni tanto di vacillare a causa di qualche imprevisto. Ma Ripley ha preso gusto alla gestione degli imprevisti: sono il sale della vita, l’occasione di rimettere in gioco la sua competenza nell’arte del malaffare. Ripley è quasi contento di trovarsi ogni tanto nei guai: li considera un diversivo, una spinta all’azione, una vacanza nella vacanza. In questi ritorni occasionali all’intervento avventuroso, spesso fisico, il personaggio mette bene in mostra le sue contraddizioni. Ancora una volta si macchia di nero per onorare amicizie, proteggere i pochi che ama oltre che, ovviamente, lo status che gli è costato tante fatiche. E, sempre, il lettore o la lettrice sta dalla sua parte; l’affezione nei suoi confronti è incondizionata. Il thrilling non consiste nel domandarsi come questo o quell’episodio andrà a finire: vogliamo sapere se Tom ce la farà anche questa volta, e speriamo ardentemente che si risolva ad ammazzare qualcuno – prima che sia troppo tardi.
Highsmith felina.

Ripley e la giustizia

Bisogna dire che Ripley riesce a farla franca non solo grazie alla sua bravura, ma anche e soprattutto perché Highsmith considera tutte le polizie del mondo un mucchio di idioti. Gli investigatori che lo braccano si lasciano rimbambire da alibi, argomentazioni e autodifese che non stanno né in cielo né in terra. Sono irrimediabilmente stupidi, mica dei Maigret o dei Carvalho. In tanti sospettano di Ripley, ma niente di sicuro viene mai a galla. E quando qualcuno gli mette alle calcagna un detective privato, si scopre ben presto che questi non ha il cervello di Marlowe: non solo non riuscirà a incastrare Ripley, ma gli farà guadagnare un sacco di soldi e di simpatia senza che il sorvegliato muova un dito. 

Ripley considera i poliziotti come dei bravi ragazzi da invitare a pranzo, e se la gode un mondo a conversare con loro. Dalla sua dimora escono un po’ spiazzati e un po’ sedotti. Non c’è Interpol che tenga: può far paura a chiunque, tranne che al nostro eroe.
Highsmith perplessa.

Ripley e la cucina

A Ripley piace avere qualche ospite, di tanto in tanto: non importa quanto pericolosa, per lui, possa essere la persona in arrivo. È un perfetto padrone di casa. Si preoccupa della stanza da destinargli, del menu di pranzo e cena, delle bevande: il suo desiderio è far sentire a suo agio chiunque varchi la soglia della sua villa. 

Molte sezioni del ciclo sono dedicate alle chiacchiere che si svolgono intorno a un tavolo da pranzo, in casa o in luoghi pubblici; nonché nei salotti di Ripley o dei suoi amici londinesi, e allora vanno in scena gli alcolici più raffinati. L’alcool ha un gran peso nella letteratura americana: si pensi a un Hemingway, o a un Fitzgerald. Quanto alla gastronomia, è spesso a suo agio nelle pagine dei gialli. Pepe Carvalho è la quintessenza del gourmet. Anche Maigret ha un debole per la buona cucina, oltre che per la birra. Ripley adora la cucina francese e adora la sua governante, che è anche una cuoca insuperabile. 

Nei romanzi del ciclo Ripley, così come in molta narrativa di genere e non, i pranzi, le cene e le bevute sono un ottimo espediente per accompagnare i dialoghi, riempire i buchi, ritardare il prossimo evento e far aumentare ad arte la temperatura della suspense. Vini pregiati e champagne si prestano flessibilmente alla costruzione del climax, specialmente quando costringono qualcuno a scendere giù in cantina. La cantina romanzesca equivale agli inferi. È lì che si assassinano le vittime (Siodmak, La scala a chiocciola), che si scopre il contrabbando di uranio (Hitchcock, Notorious), che si invita l’ospite importuno ad ammirare la collezione di bottiglie (Highsmith, Il sepolto vivo).

Highsmith al lavoro.

Ripley e la sessualità

Highsmith tratta con estrema discrezione la sessualità di Tom Ripley. Non è pruderie: la biografia della scrittrice è piuttosto eccentrica in fatto di relazioni amorose. Era più che bisessuale: oltre che con donne e uomini, ebbe una love story con un gay. Ma, soprattutto, visse in piena libertà le sue scelte, senza nasconderle. E probabilmente il suo addio definitivo all’America, e la decisione di stabilirsi in Europa, furono dettati anche dalla sua profonda avversione nei confronti del perbenismo statunitense. 

Quella di trattare in modo obliquo la sessualità di Ripley è dunque una scelta schiettamente letteraria. E straordinariamente ingegnosa. Perché nell’incerta sessualità di Ripley si nasconde forse la radice più profonda del suo temperamento e dei suoi moventi. Highsmith si diverte a prendere il lettore per il naso e lo costringe a impersonare il ruolo del Freud dilettante. Tra le righe, ci manda un messaggio: bada a non semplificare troppo il mistero dell’eros, sembra dirci; a non mettere la gente di qua o di là; il sesso, come l’amore, è cosa complessa, una forma di slancio che rifiuta etichette. 

Leggiamo Il talento di mister Ripley sospettando che Ripley sia un omosessuale latente; alla fine abbiamo quasi la certezza che lo sia, ma ancora non sappiamo se lui lo sa. Di sfuggita, Highsmith allude a certe amicizie maschili nel preludio newyorkese (una fase trattata velocemente, perché la scena si sposta quasi subito in Italia e poi nel resto dell’Europa); ma la reticenza della scrittrice non chiarisce nulla. Lancia qua e là qualche esca, ma così esigua che presto l’attenzione del lettore si sposta sui fatti che contano di più. L’infatuazione di Ripley per Dickie Greenleaf è più evidente, ma non così scopertamente omosessuale come risulta dal film che ne ha tratto Anthony Minghella nel 1999. Il fatto è che Ripley, più della sua autrice, tende a mascherare il più possibile le sue inclinazioni. Questo tratto del personaggio è ciò che in massima misura lo rende interessante. 

Fra i primi due romanzi c’è un balzo temporale nella biografia di Ripley che a tutta prima spiazza e infastidisce il lettore. Di colpo lo troviamo sposo fedele e felice di una donna, e ci chiediamo se questo è lo stesso Ripley che avevamo lasciato nel libro precedente. Credevamo di aver capito di lui cose che neanche lui conosceva, e invece eccoci fregati: se vogliamo capire la complessità di Ripley, ci tocca ricominciare daccapo. Sulle prime pensiamo che abbia sposato Héloïse per pura convenienza, essendo lei l’ereditiera di un magnate da prime pagine. Rimuginiamo sul fatto che lei faccia lunghe vacanze da sola e diciamo: ecco, è proprio come pensavo, l’ha sposata solo per i soldi. Ma poi apprendiamo che sia lui che lei sono impazienti di ritrovarsi. Dunque si amano? Sì, ma Highsmith ci fa sapere che dormono in camere separate. Sì, ma poi ogni tanto vanno a letto insieme e festeggiano con lo champagne. 

Allora decidiamo che Tom Ripley è bisessuale, ma ancora ci chiediamo: lui lo sa? Ripley è fedele a Héloïse: fino all’ultimo romanzo, su questo non ci sono dubbi. In realtà, Tom sembra votato alla castità. Più che di pulsioni, vive di sentimenti. Quasi sempre platonici. Probabilmente s’innamora del corniciaio, ne L’amico americano, ma è solo una congettura. Ancora più complicato è il suo rapporto con il giovane Frank Pierson, ne Il ragazzo di Tom Ripley. Frank sostiene di aver ucciso il proprio padre e di essere scappato di casa. Dall’America si è rifugiato in Francia, e ammette di esserci andato apposta per incontrare Tom Ripley, criminale sospetto e mai smascherato; Frank è un fan di Tom, lo cerca perché crede che sia l’unica persona al mondo che possa comprendere la sua colpa. Tom prende Frank sotto la sua ala protettrice. Cosa sente per lui? Come vede Frank? Come una riproduzione di sé stesso adolescente? La materializzazione della propria adolescenza disturbata e disturbante? Frank è decisamente etero. Tom è il padre che si è scelto, e Tom non lo delude: si prenderà cura di lui e ne farà di tutti i colori per cercare di tirarlo fuori dai peggiori pasticci che si possano immaginare. 

Dicevamo che Ripley tiene molto alle amicizie. Che tende a compromettere la propria pace e la propria incolumità per togliere gli amici dai guai. Questo lo rende eroico: di romanzo in romanzo, sempre di più. Da quel disgraziato che era, si ritrova a impersonare Superman in difesa dei deboli. Non tutti i deboli del mondo, beninteso, ma solo quelli che gli stanno a cuore. 

Peccato che non possa dirvi altro su Tom Ripley. Vi guasterei la festa. Leggetevi i cinque romanzi, e divertitevi.


Ripley e il cinema


Qui trovate l’elenco dei numerosi film tratti da opere di Patricia Highsmith, compresi i romanzi del ciclo Ripley. Tra questi, i più famosi sono L’amico americano di Wim Wenders e Il talento di Mr. Ripley di Anthony Minghella. Forse sono anche i più riusciti, dal punto di vista cinematografico, ma non così fedeli ai romanzi. Dennis Hopper sembra decisamente più anziano di come immaginiamo Ripley in quella storia. Matt Damon, nell’altro film, è un Ripley perfetto: oscuro e solare al tempo stesso, ingenuo e perverso, ambiguo e imprevedibile... Il plot, tuttavia, si prende parecchie libertà: inventa personaggi inesistenti nel romanzo, e fa commettere a Tom un delitto di troppo. Il problema è che i libri possono intrattenerci a lungo con riflessioni psicologiche, dettagli, dialoghi e ritardi ben architettati, mentre il cinema vola e ha bisogno di volare con l’azione. Si tratta comunque di un ottimo film, capace di tenerti inchiodato sulla sedia col fiato sospeso. Interessante, anche se un po’ datato, il Ripley di Alain Delon, diretto da René Clément nel 1960.

© Pasquale Barbella









Vele sul Pacifico

$
0
0

Gianni Fragiacomo è quel che si dice un uomo d’azione. Può capitare di fare la sua conoscenza in situazioni di relax, come è successo a me, e di apprezzare la pacatezza con cui ragiona del mondo e della vita. Ma non lasciatevi ingannare dalle apparenze: dietro la maschera del quieto pensatore si cela uno spirito in ebollizione, incline ad imprese sportive talvolta estreme (alpinismo, trekking, esplorazioni nella giungla malese) e, soprattutto, viaggiatore instancabile. Non a caso si è sempre occupato di trasporti, sia per professione che per hobby. Nato a Monfalcone nel 1934 intraprese, dopo la laurea in giurisprudenza, una movimentata carriera nel ramo trasporti delle Assicurazioni Generali e del suo network internazionale, specializzandosi in assicurazioni aeronautiche e soggiornando per medi e lunghi periodi in vari paesi europei e mediorientali prima di stabilirsi definitivamente a Sydney, nel 1966. Si è ritirato dal lavoro nel 2000, dopo essere stato al vertice di filiali e consociate australiane delle Generali e dopo dieci anni di permanenza a Singapore, impegnato a organizzare in Estremo Oriente la rete operativa del gruppo riassicurativo italiano Uniorias. Tra una valigia e l’altra ha trovato anche il tempo di occuparsi di istituzioni sociali, economiche e culturali con l’obiettivo di avvicinare l’Australia all’Europa e al nostro paese. Per il suo impegno nella Società Dante Alighieri, di cui è stato, negli anni settanta, anche presidente, è stato nominato nel 1978 Cavaliere al merito della Repubblica Italiana. Negli anni ottanta è stato presidente della Camera di commercio italiana in Australia, e anche in quella funzione si è dato molto da fare per connettere tra loro le sue due patrie, così amate e così lontane.

Uomo dai molteplici interessi, Fragiacomo ha preso a 69 anni la licenza di capitano commerciale per piccoli battelli e il brevetto di istruttore di vela. Ma è anche socio della Royal Art Society del New South Wales e da oltre dieci anni dipinge ritratti e paesaggi, quando non va in giro per baie e club nautici. Se gli si chiede come fa a conciliare tanta energia con l’età che avanza, risponde: «Con cinque figli e otto nipoti la vita è sempre piena e interessante.»

Nella memoria che pubblichiamo, Gianni Fragiacomo descrive una crociera compiuta nel Pacifico del Sud, prevalentemente nel Mar dei Coralli, dal 20 giugno al 6 novembre 2003. Bora II, il suo cutter di dieci metri che rivela nel nome qualche nostalgia della madrepatria, è uno degli ultimi esemplari di Westsail 33 usciti da un cantiere di Freemantle, proprio mentre il costruttore andava in bancarotta. La barca gli fu consegnata nel 1986, incompiuta come la sinfonia di Schubert. Gianni la fece rifinire da un amico di Freemantle e se la portò fino a Sydney, dall’altra parte dell’Australia, affrontando a vele spiegate la Grande Baia. Niente male per uno che, fino a quel momento, aveva posseduto solo un paio di dinghy di legno fabbricati con le proprie mani.
Gianni Fragiacomo durante la crociera nel Pacifico del 2003.


Vele sul Pacifico
 Venti settimane in barca fra coralli e arcipelaghi

di Gianni Fragiacomo


***

Luce soffusa.

Seduti attorno al tavolo, nel quadrato della barca, al chiarore del lume ad olio per non consumare batterie, in un ancoraggio tranquillo, con il vento che ulula al di là delle colline mentre il mare è piatto come un vetro; sentirsi in pace con sé stessi e con il mondo, in sintonia con l’equipaggio: è il momento più quieto della giornata, che magari ha visto un salpare d’ancora al buio prima dell’alba e un passaggio tra i coralli, in una strettoia che le correnti e i venti variabili rendevano insidiosa.

Agli adepti della vela, la crociera regala soddisfazioni profonde anche nei momenti di pausa, di meditazione. La sola idea di raggiungere la meta con mezzi naturali ti rende felice. Sai di dover contare soltanto su quanto hai a disposizione: il vento e le correnti innanzitutto, se hai imparato a sfruttarli a tuo vantaggio. L’aria che respiri è libertà, una libertà azzurra, sconfinata, indescrivibile. La pesca del giorno ti fa risparmiare provviste e alimenta il tuo orgoglio. Ti senti parte integrante del creato che ti circonda e godi del perenne ritorno dell’alba, dei tramonti meravigliosi, dei 360 gradi di cielo stellato. Ma anche degli umori così volubili del mare, raramente placido, in eterno subbuglio, paurosamente sublime persino nelle tempeste.
La pesca del giorno.

Le crociere d’alto mare in barca a vela esigono due requisiti essenziali: il primo è quello di essere autosufficienti. Non ci sono meccanici a mille chilometri dalla terraferma, né idraulici o elettricisti. Devi essere consapevole del fatto che in una barca tutto, ma proprio tutto, si può rompere o guastare; che quasi tutto può (e deve) essere riparato e recuperato; che bisogna sapersela cavare senza dipendere in toto dalla comodità degli strumenti elettronici. È necessaria una preparazione meticolosa ed è indispensabile disporre, a bordo, di attrezzi adeguati e di pezzi di ricambio. Devi sapere come funzionano le cose: come si può aggiustare un pezzo avariato, o come sostituirlo, o come farne a meno – le uniche tre soluzioni. Allenarsi a risolvere i problemi, a immaginare e affrontare le sfide che possono sorgere, è l’essenza di questa preparazione.

Il secondo requisito è legato al primo: il crocerista non spinge la barca al massimo per guadagnare un’ora, o un giorno. Per lui, o per lei, il valore numero uno è la sicurezza. Sa che il mare riserva rischi e sorprese, e deve tenersi pronto – in qualsiasi momento – a regolarsi di conseguenza. Studia accuratamente i bollettini meteo, non lascia tutte le vele al vento se sa che il vento rafforza, non rischia di rompere l’attrezzatura o peggio di far cadere l’albero. Basta osservare il tipo di imbarcazione usato dai croceristi (e qui ci vorrebbe un trattato per sviscerare l’argomento) per rendersi conto che in mare è la sicurezza, non la velocità, il valore più importante. Certo gli incidenti succedono anche in barba alle precauzioni più prudenti, ma è negli imprevisti che la competenza e l’ingegnosità dello skipper e del suo equipaggio entrano in gioco.

Queste le considerazioni che andavo facendo al rientro in Refuge Bay, nell’estuario del fiume Hawkesbury, quattro mesi e mezzo dopo aver lasciato lo stesso posto. Era stata la prima tappa notturna dalla boa di Neutral Bay, nella baia di Sydney, prima di salpare per la Nuova Caledonia, le isole di Vanuatu (ex Nuove Ebridi), l’arcipelago delle Louisiade in Papua Nuova Guinea, la costa del Queensland – con permanenza tra le isole Whitsunday – e infine il passaggio sino a Sydney. Un sogno coltivato a lungo, finalmente realizzato.

Una bella tempesta, tanto per cominciare.


Il passaggio da Sydney a Nouméa, in Nuova Caledonia, fu la parte più impegnativa dell’avventura. Lasciata l’America Bay (un’insenatura nella baia più grande chiamata Refuge Bay) e usciti sull’oceano, ci prese subito una brezza dal sud, con punte di 25-30 nodi. Per un paio di giorni avanzammo a velatura ridotta, finché le previsioni meteo non diventarono più “interessanti”. Era solo il sesto giorno di crociera e il pomeriggio non prometteva nulla di buono. Il mare era grosso e confuso. Aria di burrasca! La pressione scendeva rapidamente. Eravamo al centro di una depressione che minacciava tempesta: in termini marinari, vuol dire venti da 48 a 55 nodi (da 96 a 110 km/ora circa). Onde di nove metri e anche più. Non ci rimase altro da fare che ammainare le vele, assicurarle a dovere e issare solo uno storm jib (una tormentina): un fiocco piccolo, un fazzolettone, messo un po’ più alto del ponte proprio per evitare l’irruzione di ondate a bordo. E poi: assicurare tutto sul ponte, legare la ruota del timone, mettere la barca alla cappa, bloccare saldamente tutti i boccaporti e gli oblò. Come dire alla barca: «Adesso, mia cara, prenditi cura di te stessa.» Cosa che le riuscì molto bene, con un angolo al vento e alle onde di circa 60 gradi.

Giulia, ventitrè anni, era al suo debutto nell’oceano. Era la più giovane dei miei cinque figli, nata undici anni dopo il quarto. Stava accanto a me sul pagliolato, sottocoperta. Il maltempo ci costringeva a limitare i movimenti; si stava un po’ seduti e un po’ distesi, prigionieri del tempo ma padroni di noi stessi, a raccontarci storie. Le sembrò la condizione ideale per farmi domande sulle mie origini. Voleva sentirmi parlare di mio padre e mia madre, di persone, luoghi e fatti che non aveva mai conosciuto. Monfalcone, Barcola, il Carso, Trieste, la Carnia e i volti della mia infanzia erano tra noi, in un lembo d’oceano che inghiottiva qualsiasi distanza. Dentro una barca, Bora II, consacrata a un vento lontano e, almeno nel mio caso, protettivo come una madre. Ripensavo alla bora, quella vera, la bora dei miei anni giovanili, gagliarda con neve e ghiaccio dappertutto, con le catene per attraversare le strade e le cascate ghiacciate in Val Rosandra, diventate montagne bianche.

Il rollio e il beccheggio erano sopportabili, ma ogni tanto un’onda più grossa si avventava sullo scafo fino a sovrastarlo del tutto. La mia cuccetta, a lato, era occupata dal terzo membro dell’equipaggio: Catherine, francese di Saint Malo, cinquant’anni, tempra forte di Normandia, nata da una famiglia di pescatori. Bravissima a portare la barca: nella sua ci viveva, era la sua casa. Aveva solo esperienza costiera e voleva farsi le ossa con un’avventura in pieno oceano: per questo era con me. Ma i comportamenti del mare sono capricciosi. Il mare sa tradire anche i suoi figli più devoti, e il Pacifico, che è pacifico solo di nome, impose a Catherine un malessere ostinato in ogni fase della navigazione.
Catherine.

Trascorremmo in balia della tempesta due giorni interi, senza perdere la calma ma senza osare cacciar fuori il naso. A poco a poco il vento scese a livelli più ragionevoli, ma il mare rimase grosso ancora per qualche giorno. Non appena ci fu possibile, riprendemmo la rotta.

Navigavamo in coppia con Kayeema, una barca gemella ma dotata di cabina sul ponte (buona protezione contro gli elementi), lusso non concesso alla mia Bora II. A bordo c’erano Romul Roman e sua moglie Nellie. Ambedue rumeni di origine, ambedue ingegneri. Romul era arrivato a una posizione invidiabile, essendo stato incaricato dal governo rumeno, ai tempi del comunismo, di importare materiali e attrezzature per la costruzione di oleodotti. Durante una trasferta in India aveva chiesto asilo politico per sottrarsi definitivamente alla pressione del regime vigente nel suo paese. Era stato anche in un campo profughi in Italia, per qualche tempo.
La Kayeema.

Per tenere a freno lo scafo durante il fortunale, Romul e Nellie avevano calato sull’acqua un’ancora galleggiante, nella fattispecie una spera a paracadute. Eravamo in continuo contatto radio e venimmo a sapere che nel ritirare la cima del paracadute questa si era impigliata nell’elica. Senza motore e senza vela la barca era difficile da governare, anche perché un frangente aveva spezzato la barra del timone (Bora II ha il timone a ruota). Ci separavano quasi ottanta miglia di distanza e ci dichiarammo pronti a tornare indietro per dare una mano. Ma Romul non è il tipo che si arrende. Troppo orgoglioso per chiedere aiuto. Preferirono sbrigarsela da soli. Ci vollero quasi due giorni per sbrogliare la cima. Quanto al timone, disponevano – per fortuna – di una barra d’emergenza.

Altro brutto ricordo del tragitto, a parte il freddo cane, fu un incidente che avrebbe potuto causare guai notevoli. Un’onda furente mi investì in pieno, scaraventandomi dal sedile del tavolo nautico contro un angolo del piano cottura. Dolore lancinante alla schiena. Da perdere i sensi, o quasi. Per settimane interminabili, stendermi e sollevarmi mi costò fatiche disumane. Se il colpo fosse stato un po’ più in là avrebbe centrato la spina dorsale, con le conseguenze che si possono immaginare.

Felice, invece, fu la rivelazione del talento marinaresco di Giulia, davvero inatteso. A casa aveva sempre manifestato scarso interesse per la barca. Durante la navigazione, invece, acquisì una tale familiarità con la ruota da padroneggiarla senza problemi. Mr. George, il timone automatico elettronico, e Mr. Murphy, il timone a vento, erano fuori uso; per gran parte del viaggio ci limitammo alla guida manuale, cosa assai poco comune oggigiorno. Era bello vedere la risolutezza di Giulia, pronta a darmi una mano con le manovre alle vele sul ponte nonostante il mare grosso. Un lupo di mare al femminile, con i suoi giacconi, i pantaloni antipioggia, l’imbracatura di sicurezza.

Vivere in mare giorno e notte esigeva un programma di turni di guardia. Otto ore al giorno a persona – tre di notte, due al mattino e tre nel pomeriggio – in modo che ciascuno avesse la possibilità di dormire sei ore di seguito e aiutare nei vari servizi: cucina, pulizia, manutenzione, contatti radio, navigazione, etc.

Un lembo di Francia tra i kanaki.

La Kayeema ci raggiunse dopo tredici giorni di separazione. Al quattordicesimo ecco le nostre Westsail 33 riunite presso la barriera corallina che contorna la Nuova Caledonia, seconda per lunghezza solo alla Grande barriera australiana. Il faro Amedée ci dava il benvenuto al passo di Boulari, il varco tra i coralli da attraversare per penetrare in laguna ed entrare nel porto di Nouméa, capoluogo amministrativo del territorio francese. È una città cosmopolita di circa 100.000 abitanti, pulita e ben organizzata, situata su un promontorio nella parte sud-occidentale della Grande Terre, l’isola principale e la più estesa dell’arcipelago. L’impronta francese è palpabile in questo luogo al tempo stesso esotico e familiare, che ti accoglie con la vivace atmosfera del suo mercato quando sbarchi a Port Moselle. La miscela di culture così diverse come quella melanesiana dei kanaki e quella francese, senza contare l’immancabile tocco orientale nella cucina e nei negozi (cinesi, vietnamiti), rende il posto vario e interessante. Peccato che non fossimo nella stagione giusta. Faceva ancora freddo e pioveva.

Per dodici giorni gironzolammo nella Baie du Prony, all’estremo sud della Grande Terre. Una baia molto ampia, con infinite insenature minori molto belle e sicure. Contrariamente alla zona di avvicinamento, la baia non ha banchi di corallo e quindi è molto sicura per la navigazione. A Prony i francesi avevano costruito una colonia penale; le rovine rimaste si contendono il suolo con la vegetazione. La terra è ricca di minerali. La presenza di giacimenti di ferro, cobalto, giadeite e soprattutto di nichel spiega il perché di quell’insediamento. Oggi c’è ancora un bagno termale naturale: l’acqua che sgorga dalla roccia è assai apprezzata dai croceristi di passaggio.

Dal capo N’Dua, dove si erge un faro imponente, si scorge il passaggio di Havannah. È circondato dai coralli ma la segnaletica è precisa ed efficace, come del resto in tutta la Nuova Caledonia. È la rotta obbligata per le Loyalty Islands (le isole della Lealtà), molto interessanti dal punto di vista della fauna ma non visitate da noi, e per le isole di Vanuatu.

Lap lap e tam tam.

Vanuatu fu la nostra meta successiva, quasi 300 miglia più in là sino a Port Vila. È uno stato insulare che da nord a sud si estende per circa 800 km e comprende 83 isole: le più note sono Tanna, Erromango, Éfaté, Épi, Ambrym, l’isola di Pentecoste, Maéwo, Aoba, Malakula, Espíritu Santo, e l’arcipelago delle Banks, con Santa Maria e Vanua Lava. Se, come noi, si è diretti a Port Vila è necessario tagliar fuori (per non veleggiare controvento) Erromango e Tanna, interessanti per i vulcani e le tradizioni locali. Ma non c’è luogo, a Vanuatu, che non meriti una visita. Gli inglesi e i francesi che hanno governato queste isole vi hanno lasciato le rispettive influenze culturali e religiose: ci sono zone in cui prevale il cattolicesimo portato dai francesi, altre in cui prevale il protestantesimo d’importazione britannica. Ma nessuno dei due colonizzatori è riuscito a cancellare le radici profonde del folclore melanesiano. In certe isole vedi ancora dei giovani gettarsi da alte torri di legno legati a una liana, che li trattiene a pochi centimetri dal terreno. Un modo come un altro per dar prova di coraggio. Ma anche un rito iniziatico e propiziatorio, di buon auspicio – tra l’altro – per un abbondante raccolto di yam (o igname: il tubero che qui è parte irrinunciabile dell’alimentazione).

A Port Vila sbarcammo il 20 luglio, esattamente un mese dall’inizio della crociera. La cittadina è ben sviluppata, varia, con un mercato frequentatissimo da uomini e donne dei villaggi circostanti, spesso in “tenuta da giungla”, molto socievoli. Sul porto si affacciava anche un hotel storico di probabile origine italiana, il Rossi, poi modificato in ristorante e – a quanto risulta da una breve indagine sul web – oggi definitivamente chiuso. Nei bar e nei ristoranti puoi incontrare velisti d’ogni provenienza.

Lasciata Port Vila, andammo a gettare l’ancora presso un isolotto vicino, l’Hideaway resort; e di lì puntammo, poi, verso l’Havannah Harbour, una distesa d’acqua tranquilla e trasparente. Fu come tuffarsi nel passato remoto. Il mare era solcato da piroghe di concezione primitiva, semplici tronchi d’albero scavati a mano e bilanciati da accrocchi di corde vegetali. Di fronte a noi, dall’altra parte della baia, si stendevano i campi di un villaggio; i contadini vi giungevano in canoa. Ripartivano carichi di frutta, ortaggi, verdura, ed erano felici di barattare il loro raccolto con una maglietta o un paio di calzoni. 
Havanna Harbour, Isole Vanuatu.

Era la nostra prima esperienza di baratto: in quelle isole è un’arte, e ci permise di vivere per mesi senza sborsare un soldo. Per noi era importante far provvista di frutta e verdura fresche, di uova (depositate nella giungla: lì non esistono pollai, le galline sono libere di andare dove vogliono), talvolta di granchi e aragoste. Merce di scambio molto apprezzata erano camicette, pantaloni, attrezzi d’ogni genere, aghi, filo, cordame, sapone, quaderni, matite, etc. Ogni incontro era un’esperienza nuova. Al fervore degli scambi si univa il piacere di conoscersi e di tentare qualche brandello di conversazione.

Di solito si arrivava in rada di primo pomeriggio, evitando accuratamente di navigare di notte in posti sconosciuti. Si gettava l’ancora e, a seconda del posto, si decideva di restarci uno o più giorni.
Lamen Bay, Isola di Épi, Vanuatu. Da sinistra a destra: Giulia, Catherine, la famiglia Bennington, Romul e Nellie.

Dall’isola di Éfaté, dove si trova Port Vila, ci spostammo a Lamen Bay, nell’isola di Épi. Ci concedemmo qualche giorno di sosta. Noleggiammo un camion e tagliammo l’isola da est a ovest, in direzione del villaggio di Nikoura. La strada era tutto fuorché una strada: un tracciato sconnesso e tormentato, ma prodigo di sorprese, perché connetteva villaggi in festa per una celebrazione nazionale. Ed era dappertutto un tripudio di canti e danze, un’esibizione di abilità varie, un assaggio di prodotti e ricette locali. Il lap lapè il loro piatto nazionale, popolare come da noi la pizza, e il nome fa sorridere perché alquanto evocativo. Esperienza indimenticabile, quella festa: immortalata, ovviamente, con la telecamera. E non c’era niente, ma proprio niente, di turistico. Quella era una felicità genuina, nata in casa, spontanea come la vita.
Isola di Épi, Vanuatu. Gruppo di danzatori nel villaggio di Nikoura.
Isola di Épi, Vanuatu. Il villaggio di Nikoura.

Più su, nell’isola di Ambrym, nella Ramon Bay, abbiamo visto e udito i tam tam, specie di totem di legno che vengono percossi con bastoni per creare un ritmo musicale o chiamare a raccolta il villaggio. Ad Ambrym c’è un vulcano attivo e la sabbia è nera. Sembra che sia, per le genti del posto, il capoluogo della magia.
Arcipelago delle Vanuatu. Totem nell’isola di Ambrym.

Nell’Isola di Pentecoste ci ancorammo nella baia di Wali, a Melsisi (stupenda la cascata d’acqua fresca in mezzo alla giungla) e a Loltong, l’unica baia con un passaggio tra i banchi di corallo per l’ingresso in rada. A Loltong cenammo in un “ristorante” con tetto di paglia e pavimento di nuda terra, accolti come ospiti di riguardo. Il personale ce la metteva tutta per farci contenti.
Joseph e Martha a Peterson Bay, Pentecost Island. «Ci rifornirono d’acqua», ricorda Fragiacomo.

Catherine alla cascata nella giungla a Melsisi Bay, Pentecost Island.

Un balzo e fummo nell’isola di Maéwo, ad Asanwari. I nativi vi avevano eretto, con fondi australiani, un capannone speciale, usato per attrarre i croceristi con creazioni d’arte e artigianato e con danze tradizionali. I villaggi sono retti da un capo locale e dal consiglio degli anziani; la loro parola è tenuta in gran conto. Erano loro, gli anziani, i primi a venirci incontro, a darci il benvenuto, a invitarci nella loro congregazione e nelle loro chiese formato capanna, a offrirci i pasti della cucina locale. Un galateo non scritto imponeva anche a noi, ospiti e naviganti, adeguate regole di cortesia: rispondere con doni ai loro doni, tenere in ogni circostanza un contegno cordiale ma rispettoso, irreprensibile. Se si pensa che molto spesso questi villaggi sono raggiungibili solo dal mare non si può che apprezzare la calorosa accoglienza delle autorità locali.
Giulia e Catherine a bordo della Bora II.

Gli incontri occasionali non facevano che incrementare la mia eccitazione di viaggiatore. Passavo dallo stupore della scoperta, quando entravo in contatto con le popolazioni autoctone, al feeling familiare, quando scambiavo pensieri ed esperienze con altri viaggiatori. I velisti costituiscono una comunità a sé, un mondo unificato dalla passione comune anziché da affinità geografiche, economiche o ideologiche. Persone diverse per età, nazionalità e condizione sociale, ma che la vita in barca rende uguali. Uguali nel pragmatismo, nella capacità di sbrogliarsela in circostanze complesse, nella solidarietà reciproca, nell’impulso ad aiutare i meno esperti e i meno fortunati. Bellissime a vedersi sono le famiglie che viaggiano assieme. Ho conosciuto bambini e bambine che a sette-otto anni si comportano già da marinai provetti, e si impegnano con un senso di responsabilità pari a quello degli adulti.
Una scuola francese nell’isola di Espíritu Santo, Vanuatu.

Una traversata di 40 miglia ci portò all’isola di Espíritu Santo. Luganville, il capoluogo, è uno dei porti più trafficati delle Vanuatu ma assomiglia a una cittadina del Far West. Nella baia di Peterson passammo tra i coralli con un gommone e con quello ci inoltrammo nel cuore di una foresta di felci, mangrovie e palme. Era come scivolare su un tappeto galleggiante, tanta era la vegetazione acquatica che copriva il tragitto. E finalmente, custodito da tutto quel verde, trovammo il tesoro che cercavamo: uno di quei blue holes, i laghetti blu, per cui l’area è famosa. A quel paradiso immolammo, senza volerlo, quasi tutta l’acqua di bordo, a causa di un tubo di collegamento staccatosi per dispetto. Per fortuna c’era un pozzo artesiano in un villaggio vicino. Riempimmo a mano le nostre taniche e le trasportammo alla barca col dinghy di gomma. Un altro dinghy, di plastica, usato per il trasporto dell’acqua, si rovesciò in piena corsa. Giulia dovette fare un tuffo non programmato per salvare le taniche.

Port Olry fu l’ultima tappa prima di raggiungere Santa Maria, o Gaua, la prima delle Bank Islands. Anche Port Olry ci riservò la sua avventura. L’ancora del Kayeema si incagliò tra i coralli e Romul fu costretto a immergersi con maschera, boccaglio, bombola e coltello per andare a liberarla.

Lakona Bay, a Santa Maria, rimarrà sempre viva nei miei ricordi per la simpatica accoglienza del capovillaggio Henry e dell’anziano William. Ci accompagnarono alla cerimonia religiosa e ci presentarono alla gente del villaggio. Ma quello che più ci colpì fu la musica sull’acqua, o meglio la musica d’acqua, bei ritmi creati da un gruppo di ragazze semplicemente battendo l’acqua con le mani nude. All’alba una canoa solitaria spuntò tra le prime luci dell’Eden, pagaiata da un ragazzo che cantava per la sua bella, e lei rispondeva al canto da terra. Uno stile di corteggiamento non troppo comune da noi: per il poco che ne so, a Napoli e in Sicilia le serenate sono saldamente terrestri.
Gaua (Santa Maria), Banks Islands, Vanuatu. Le ragazze del luogo producono musica percuotendo l’acqua con le mani.

Vanua Lava, l’ultima tappa in Vanuatu, ci regalò un’altra cascata, questa volta biforcuta e perciò doppiamente meravigliosa. C’era anche un’agenzia turistica, la prima che abbia mai visto direttamente sulla spiaggia. L’ufficio era una capanna. Presentavano le attrazioni dell’isola e proponevano escursioni a pagamento. Erano le due di pomeriggio del 20 agosto quando ci rimettemmo in viaggio per una nuova destinazione, puntando verso l’estremo est della Papua Nuova Guinea.
Doppia cascata a Vanua Lava.

Kayeema (a sinistra) e Bora II all’ancora a Santa Maria.

Paradisi terrestri.

L’oceano ci regalò un passaggio rilassante permettendoci di raggiungere in meno di sette giorni l’arcipelago delle Louisiade. Onda calma, vele spiegate al massimo e vento costante nella direzione a noi favorevole, per quasi mille miglia di traversata: quel che si dice, in gergo marinaro, un’andatura a fil di ruota. Il motore non dovemmo usarlo per niente, se non per ricaricare le batterie; e le vele, una volta regolate, fecero il loro mestiere senza necessitare di ulteriori manovre. Un’eccezione insperata. In tutto quel blu, fu come lasciarsi sospingere da un sogno.

Le Louisiade, che alcuni chiamano anche Calvados, sono un gruppo di isole piccole e grandi entro una laguna incorniciata dal corallo. La laguna è disseminata di atolli; rigogliose scogliere di corallo contornano quasi tutte le isole. La navigazione deve essere accurata e tener conto delle correnti, delle maree, dei venti; molto spesso c’è bisogno di qualcuno a prua o sull’albero che dia istruzioni di guida allo skipper nei passaggi più difficili. Il panorama è incomparabile e i colori del mare e del corallo sono surreali, molto più accentuati che in Vanuatu, in particolare nelle isole più ad occidente.

Il 27 agosto entrammo nel passaggio di Deijei Radi per ancorare nella baia di Liji Liji, all’isola di Tagula. Di lì puntammo all’isola di Nimoa, sede di una grande missione cattolica, e poi all’isola di Pana Tinani. In un villaggio affacciato sulla baia di Hessessai ci offrirono ospitalità nelle capanne e assistemmo a un servizio religioso, reso più solenne da una corale eccellente. Grass Island (o Wanim) è un isolotto di 600 anime, grazioso, con una sorgente a metà del colle più alto: non proprio l’ideale per rifornirsi d’acqua e trasportarne venti litri alla volta. Del resto la penuria d’acqua si fa sentire in tutte queste isole; si vive, per lo più, dei depositi d’acqua piovana.

Capanne e sorrisi a Pana Wina, Papua Nuova Guinea.

All’ancoraggio di Pana Wina fummo investiti dalle bullets, sferzanti raffiche di vento provenienti dai monti. Sembrava che l’ancora resistesse miracolosamente bene a quella furia, ma al momento di salpare il sorriso sparì dalle nostre facce. L’ancora era incagliata di brutto in un banco di corallo. Per disincagliarla dovemmo faticare più di un’ora, non solo noi ma anche alcuni yachtmen intervenuti in nostro soccorso. Avevamo lanciato un appello tramite Sheila Net, una delle reti radio attive nel Pacifico per connettere tra loro i naviganti in caso di emergenza tecnica o sanitaria, e rendere possibile la reciproca assistenza. Non so se Radio Sheila sia ancora attiva, ma all’epoca del nostro viaggio copriva con i suoi servigi una vasta porzione di Pacifico: dalla costa nordorientale dell’Australia alla Nuova Guinea, dall’arcipelago delle Louisiade alle Salomone, dalle Vanuatu a Nouméa. C’è un’ora prestabilita in cui ogni barca può segnalare la propria posizione, sia in navigazione che in porto; le richieste di soccorso (o anche di semplici informazioni) rimbalzano da un’imbarcazione all’altra, finché non raggiungono la più vicina a chi ha bisogno d’aiuto. Il sito noonsite.com (“The global site for cruising sailors”) pubblica una lista di stazioni radio di questo tipo, specificando di ciascuna l’area d’influenza. È molto rassicurante sapere di poter contare su una rete di solidarietà, e che spesso l’aiuto può arrivare dalla barca accanto o da quella dell’isola più vicina.

I fastidi, comunque, non erano finiti. Da Pana Wina ci eravamo spostati a Gigila, poco più in là, ma lì dovetti ricorrere all’assistenza di Romul. L’impianto di avviamento aveva deciso di fare i capricci. Non si riusciva più a spegnere il motore. Che diavolo era successo? Il solenoide d’arresto era andato in corto circuito. Romul si impegnò in un delicato intervento chirurgico. Con mirabile economia di mezzi – un cacciavite, un punteruolo, una vite, uno spago, un po’ di resina epossidica e, soprattutto, il trapano elettrico collegato alle batterie di bordo della sua Kayeema – modificò il funzionamento del sistema, in modo da consentire accensioni e spegnimenti manuali. Non era un’operazione ortodossa e in genere si deve avere un gran rispetto per il motore, ma Romul sapeva il fatto suo e improvvisò nella maniera giusta. Praticò un foro nel cilindro del solenoide e vi applicò una vite e uno spago per poter tirare a mano il blocca-aria del motore.
Isola di Motorina, Papua Nuova Guinea. Invito al baratto.

Fermata successiva: Pana Numara. I coralli che circondavano la Blue Lagoon le conferivano colori e sfumature d’incanto. Ciascuna di quelle isole era uno scrigno che aveva in serbo, per noi, una sorpresa indimenticabile. A Bagaman fummo invitati a una festa di compleanno, dentro una capanna; il festeggiato compiva 72 anni. A Motorina, paradiso di banane, celebravano la fine d’un lutto per una morte avvenuta anni prima: bruciavano la capanna del defunto e ne erigevano una nuova. Era come assistere a un rito di rinascita. A Utian, una perla incastonata nel corallo, gli isolani cantavano serenate alla luna piena, e alle loro voci rispondevano, in coro, tutti i cani dell’isola. Di giorno i ragazzini venivano a bordo a cantarci le loro canzoni, in cambio di caramelle. Il nostro giro nelle Louisiade si concluse il 17 settembre a Panasia, stupenda, senza villaggi: il corallo vi regnava incontrastato, come un re maestoso e variopinto. In rada c’era un grosso yacht australiano col motore in avaria. Il guasto era irreparabile. Per rientrare a Townsville, da dove era venuto, c’erano solo le vele, i venti e le correnti. E un’immensa solitudine blu.
Papua Nuova Guinea, Isole Louisiade. Visite a bordo: i ragazzini sono pronti a cantare, in cambio di caramelle.

Ottobre alle Whitsunday.

Un passaggio di meno di cinque giorni ci condusse per 600 miglia sulla rotta di ritorno, di nuovo in condizioni ideali. L’unica volta che dovemmo usare il motore fu in vista di Magnetic Island, 8 km al largo di Townsville, nella baia di Cleveland. La cittadina era accogliente e i controlli di dogana e passaporto furono veloci. Più pesante, invece, fu la quarantena, con una minuziosa ispezione sanitaria durata oltre due ore.
Townsville. Giulia (ultima a destra) con alcuni membri della famiglia Kipping.

Da Townsville scendemmo ad Airlie Beach, eletta come base per le nostre scorribande nell’arcipelago delle Whitsunday. L’area offre una varietà di ancoraggi attraenti ed è una popolare meta turistica per i viaggiatori del Queensland e della Grande barriera corallina. Ma gli yacht erano quasi tutti presi a nolo e mancava quel cameratismo internazionale trovato a Nouméa, a Vanuatu e in Papua Nuova Guinea. Dopo mesi di scarso traffico e relativa solitudine, i posti ci sembravano sempre affollati. Ma i panorami, specialmente visti dall’alto di colline più o meno accessibili, erano mozzafiato anche qui.
Isole Whitsunday. La Baia delle Tartarughe.

Scegliemmo i nostri ancoraggi nel gruppo di isole che circondano la principale, quella che dà il nome all’arcipelago: Stonehaven (Hook Island); Turtle Bay con le sue tartarughe (Whitehaven Beach); White Bay (Haslewood Island); Gulnare Inlet, dove il fondale era così poco profondo da lasciarci meno di dieci centimetri di spazio sotto la chiglia (Whitehaven); Butterfly Bay e Manta Ray Bay con le loro stupefacenti formazioni di corallo (Hook Island); Bait Reef che allora aveva il più bel corallo delle Whitsunday e pesci quasi addomesticati (barriera esterna); Blue Pearl Bay (Hayman Island); Nara Inlet. A Makona Inlet ci imbattemmo, di notte, in un fronte atmosferico insidioso: due impetuose masse d’aria si contendevano il dominio dell’area, e i venti cambiavano direzione all’improvviso. Colpita da quelle sferzate, una barca – sopravvento rispetto alla nostra – perse il suo ancoraggio e ci sarebbe venuta addosso, se i suoi problemi non fossero stati, con grande fatica, risolti appena in tempo.
Nara Inlet, arcipelago delle Whitsunday.

Border Island, arcipelago delle Whitsunday.

E poi: Border Island con viste stupende al passo; South Molle Island, altro spettacolo dall’alto; Cid Harbour (Whitehaven); Chalkies Beach (Haslewood) opposta alla famosa Whitehaven Beach.

Le correnti erano forti e bisognava tener conto delle maree e del vento per poter godere di quei posti. Muoversi controcorrente o controvento non era molto saggio. Le Whitsunday erano stupende e i colori ci sembrarono diversissimi da tutti quelli che avevamo visto altrove.

Le emozioni del ritorno.

Lasciate le Whitsunday scendemmo lungo la costa del Queensland, saltando di isola in isola, non senza aver visto un bel serpente di mare, lungo all’incirca tre metri, che si allontanava da noi in tutta fretta.

Toccammo Thomas Island, nel gruppo delle Lindeman; dalle alture si godeva il magnifico panorama delle Smith Islands. Scawfell Island, nel Parco nazionale delle isole South Cumberland, ci offrì un’alba spettacolare: un’esplosione di rosso e di viola nel cielo e sull’acqua. In una capanna sulla spiaggia di Middle Percy Island (catena delle Northumberland) erano raccolti centinaia di ricordi lasciati da tutti i velieri passati in quella baia. Ora c’è anche una nostra scritta (non avevamo souvenir migliori) per commemorare l’ancoraggio di Bora II. Un’altra isola, la deliziosa Great Keppel, ci accolse con un tonante spiegamento di effetti speciali: un cielo ruggente sparava fulmini tutt’intorno a noi, come un lanciatore di coltelli da circo; i venti imperversavano alla velocità di oltre 40 nodi; la pioggia era talmente fitta da impedirmi di leggere la bussola, a mezzo metro dal mio naso. Strizzavo gli occhi e Giulia, imperturbabile, mi chiedeva se stessi sorridendo.
Alba a Scawfell Island, nel Parco nazionale delle isole South Cumberland.

Di lì entrammo nel Great Sandy Strait, lo stretto che separa Fraser Island dal continente. Ancorammo in posti diversi per un paio di notti e poi filammo in oceano sino a Southport, entrando nella Gold Coast Seaway, al Marine Stadium. I grattacieli che si ergevano di fronte alla laguna sembravano sussurrarmi: «Bentornato nella realtà.» Com’era diverso, anche se non avaro di piaceri, questo mondo da quello appena attraversato! In un balzo fummo a Coffs Harbour, accompagnati da un corteo di balene e delfini: come se anch’essi fossero contenti del nostro arrivo e ci scortassero festosamente sulla via di casa, determinati a prevenire un nostro nuovo, eventuale piano di fuga. A Laurieton passammo dal mare al porticciolo fluviale di Camden Haven. Eravamo a soli 365 km da casa, ma la brama di scoperte non si era ancora placata. Dal momento che eravamo nell’ennesimo parco nazionale, il Dooragan, decidemmo di scalare uno dei Tre Fratelli, tre rilievi indecisi se chiamarsi colline o montagne. Optammo per Middle Brother, il monte di mezzo. Ci offrì una veduta emozionante della costa.

E quella stessa notte, col vento in poppa e la corrente amica, via di corsa – sembrava di volare! – fino a Broken Bay. Eccoci di nuovo nella Refuge Bay, da dove eravamo partiti 139 giorni prima! Un giorno ancora e poi Sydney – casa, dolce casa. Marco, uno dei miei figli, venne a presentarmi il primo dei suoi, nato da un mese.

Fine dell’avventura. La rifarei? Anche domani, nonostante le difficoltà incontrate. O forse proprio per queste. Perché nessun traguardo ha più valore di quello che hai conquistato sudando.

G.F.


Destinazione Astápovo

$
0
0

Prove generali d’infedeltà.

Amici lettori, facciamo un gioco. Vi trascrivo l’incipit di un libro famoso. Un sublime romanzo russo. Ve lo porgo tradotto in due modi diversi. Dovete semplicemente dire, senza pensarci troppo, quale vi “prende” di più:

1. Tutte le famiglie felici sono simili fra loro, ogni famiglia infelice è infelice a modo suo.

2. Le famiglie felici si somigliano tutte, le famiglie infelici lo sono ognuna a modo suo.

Allora? Avete espresso la vostra preferenza? No? Siete incerti? Vi facilito il compito. Trascrivo anche le righe immediatamente successive, sempre in doppia versione:

1. Tutto era in scompiglio in casa Oblònskij. La moglie aveva saputo che il marito intratteneva una relazione con la governante francese che era stata in casa loro, e aveva dichiarato al marito di non poter più vivere nella stessa casa con lui.

2. Casa Oblonskij era sottosopra. La moglie aveva scoperto la tresca fra il marito e l’istitutrice francese che era stata per qualche tempo con loro e lo aveva informato che non potevano più vivere sotto lo stesso tetto.

Se avete familiarità con il superclassico in questione, avrete riconosciuto l’inizio di Anna Karenina. La versione 1 viene dall’edizione Garzanti 1965, traduttore Pietro Zveteremich. La seconda, di mezzo secolo più fresca, è dall’edizione Einaudi 2016, traduttrice Claudia Zonghetti. Ho scritto «più fresca» non solo per sottolineare che è più recente, ma anche per dirvi che la sento meno spigolosa, più rapida, più fluida e leggera dell’altra. Non che Zveteremich sia meno bravo di Zonghetti, ma negli ultimi cinquant’anni la nostra lingua si è evoluta e la scrittura, almeno quella “alta”, è diventata più sciolta e musicale di com’era.
In copertina: Franz Xaver Winterhalter, Ritratto di Leonilla Barjatinskaja zu Sayn-Wittgenstein-Sayn, olio su tela, 1849.

Bene. Vi ho detto cosa penso io. Che sono l’ultima ruota del treno. L’ultima, perché ho la disgrazia di non aver studiato il russo e di non poter leggere Tolstoj in lingua originale. Ma gli slavisti – non so quanti: ne ho intercettati un paio sul web, credo che bastino – sono di tutt’altro avviso. Dall’alto della loro competenza, rimproverano a Zonghetti di essersi presa troppe libertà. Sul quotidiano il manifesto, Mario Caramitti scrive: «Come ardiscono a fare solo i grandi traduttori, Claudia Zonghetti reinventa il tessuto linguistico dell’originale da capo a piedi: parafrasa se il traducente più ovvio è un inceppo, dà all’aggettivo quel che era del sostantivo, rimodula tagliando e compensando e aggiungendo. Frammenta i leggendari periodi infiniti tolstoiani in tre o in quattro. Sospende con il punto e virgola, inventa microincisi. Scardina la sintassi con anticipazioni e inversioni di sistematica risolutezza, mettendo in primo piano ciò che era sullo sfondo. Rifugge il generico e cerca sempre sapidità e torniture. E così dà vita a un testo fluido e coinvolgente, snello, incisivo e brioso, che si legge davvero bene; ma che nulla più ha a vedere con lo stile di Tolstoj, che – al contrario – è volutamente lento, ponderato, armonioso, equilibrato. Le tinte attenuate da sembrare scialbe, l’ordito fonico inavvertibilmente incisivo. I lunghissimi periodi si dipanano in tensione percettiva e il senso si forma solo all’ultimo tassello, che è anche saldatura ritmica.»[1]

Paolo Nori, su il Post Libri, è ancora più severo di Caramitti. Fa l’analisi comparata tra la vecchia versione di Garzanti e la nuova di Einaudi, e conclude consigliando perentoriamente la prima, che oltretutto ha il vantaggio di costare 9 euro anziché 28.[2]

Mi sono sempre domandato se esista una bilancia ideale per misurare il peso dell’infedeltà – quella delle traduzioni da una lingua all’altra, intendo. Dev’essere già abbastanza ostico tradurre in modo attendibile un contratto d’affari, ovvero un testo che qualsiasi pretesa letteraria, anche la più modesta, renderebbe pericolosamente ambiguo. Figuriamoci i classici della letteratura, specialmente quando devono transitare fra lingue e culture profondamente estranee tra loro.

Con i classici, poi, il problema della traduzione s’intorbida ancora di più. Perché nelle versioni più datate la lingua d’arrivo (in questo caso l’italiano del 1965) ha un suono diverso da quello sul quale ci siamo poi andati sintonizzando; e a voler essere un pochino meno infedeli nei confronti di Tolstoj dovremmo tentare, oddio, di rinunciare all’italiano di oggi come a quello del 1965 e tenerci stretti al nostro primo traduttore di Anna Karenina, Eugenio Venceslao Foulques (1901), magari ritoccando il suo lavoro, se necessario, fino a simulare con perizia filologica un inverosimile stile italo-russo-tolstojano-1875. Detto in parole povere, anzi poverissime: mi sono innamorato di Karenina modello Zonghetti perché non riuscirei più a sopportare Karenina modello Zveteremich. Non ho a portata di mano, né ce l’hanno milioni di miei simili, l’opzione più ragionevole: Karenina modello Tolstoj. E allora, infedeltà per infedeltà, tanto vale gettare sotto il treno ogni scrupolo e godersi il viaggio sul mezzo più rapido e confortevole. Il Frecciarossa Zonghetti anziché il Trans Europ Zveteremich.

E intanto, con gli occhi al finestrino per vedere la taiga laddove scorre la pianura padana e le betulle in luogo dei pioppi, domandarsi per l’ennesima volta: si può essere puristi in fatto di traduzioni? Fino a che punto? E con quale reale vantaggio per l’autore e per chi legge? È davvero replicabile al 100%, se si usa un diverso sistema di sonorità e notazione, la “sinfonia” russa orchestrata da Tolstoj? Con quali mezzi? Quale vocabolario? Quale sintassi? Io credo che la «tresca» (parola il cui equivalente Tolstoj non ha usato) renda all’opera più colore e più carattere della «relazione intrattenuta», così formale da star meglio nei verbali di polizia e nelle arringhe processuali che non nel respiro di un romanzo come Anna Karenina.  
Greta Garbo in Anna Karenina di Clarence Brown, 1935.

Con maliziosa astuzia promozionale, il retro di copertina dell’edizione Einaudi riporta giudizi entusiastici di Fëdor Dostoevskij, Thomas Mann, Vladimir Nabokov e Orhan Pamuk sul romanzo di Tolstoj facendoli precedere, in corpo tipografico minore, da una celebre boutade di Borges: «L’originale è infedele alla traduzione.» Borges aveva inserito quella frase in un contesto specifico: «Solo tre giorni e due notti dell’inverno del 1782 occorsero a William Beckford per redigere la tragica storia del suo califfo. La scrisse in francese; Henley la tradusse in inglese nel 1785. L’originale è infedele alla traduzione; Saintsbury osserva che il francese del secolo XVIII è meno adatto dell’inglese per comunicare gli “indefiniti orrori” (la frase è di Beckford) della singolarissima storia.»[3]Sarebbe ovviamente assurdo, oltre che irriverente, cullarsi nell’idea che l’italiano del 2016 suoni meglio del russo di fine Ottocento, e non del russo “qualsiasi” ma di quello di Tolstoj. Non è questo il punto. Il nodo della questione è un altro: Zonghetti ha tradito Tolstoj spingendolo, con un po’ di ruffianeria, tra le braccia dei lettori ignari di russo? E fino a che punto lo ha tradito Zveteremich, applaudito per la sua presunta fedeltà all’originale? I traduttori sono inevitabilmente traditori? Perché non considerarli scrittori – di servizio, ma pur sempre scrittori; – e perché non degnarli di ammirazione e gratitudine quando riescono a trasportarci così bene, come ha fatto Zonghetti, tra le architetture e nella mente di un padre della letteratura?
Leonid Pasternak, Tolstoj all’aratro, 1903.

Traduzioni e tradimenti.

Macché tradito. Il “nuovo” Tolstoj è più vivo, più sano, più robusto che mai; l’universo che ha allestito in Anna Karenina si regge in piedi così bene da non poter essere che suo, il suoparticolare monumento alla “russità” del suo tempo e al suo modo di percepirla, amarla, odiarla, sognare di correggerla, confidando più nella morale (il suo cristianesimo eretico) che nel progresso. Le vecchie caste al potere – l’aristocrazia in primo luogo, ma anche le lobby burocratiche e finanziarie – sono al capolinea; dilagano frivolezza, ipocrisia e debiti – i sintomi della decadenza; l’innocenza pertiene solo agli umili delle campagne, i servi della gleba, gli sfruttati. Ma non è nemmeno questo a rendere così unico, così grande il suo romanzo. Anna Karenina traspone un reportage sociale in fiume letterario, un corso d’acqua dai mille rivoli che s’infiltrano ovunque: nelle città e nelle campagne, nei salotti e negli uffici, negli spassi (il teatro, l’ippica, la gastronomia, la caccia, il tennis) e nelle attività produttive (l’agricoltura, gli allevamenti), nella politica, nella famiglia, nella tecnologia.

Per molti romanzieri – di ogni epoca e paese – Anna Kareninaè un punto di riferimento assoluto: c’è chi lo ritiene tale per la sua “perfezione”, chi nonostante le sue “imperfezioni”. Dostoevskij: «Come opera d’arte, Anna Kareninaè la perfezione e nulla può esserle paragonato.» Mann: «Un’opera così felice, così avvincente, così unitaria e perfetta nel grande come nel piccolo.» Nabokov: «Il capolavoro assoluto del XIX secolo. Il picco massimo della perfezione creativa di Tolstoj.» Pamuk: «Anna Kareninaè uno dei libri più perfetti che siano mai stati concepiti. E coloro che sanno in che modo Tolstoj lo scrisse – un lavorío incessante di revisioni, correzioni e limature – sanno anche che è scritto con estrema cura.»

Qualche dissenso?

Elias Canetti: «Mi accade così spesso di trovarmi d’accordo con le idee di Tolstoj: com’è possibile che mi deluda e mi ripugni il modo in cui sono espresse? Mi irrita il fatto che egli rinunci alla sorpresa. Per essere comprensibile a tutti, per essere chiaro, comincia dentro di sé al modo in cui vuole finire. La sua morale è lì fin dal principio, lui non la dimentica mai e non la trova ex novo. [...] L’affiorare improvviso della morale dovrebbe essere per il lettore una rivelazione e non una frase da libro di lettura.»[4]
Vivien Leigh in Anna Karenina di Julien Duvivier, 1948.

Anche D.H. Lawrence nutre sentimenti ambivalenti nei confronti del romanzo, per le stesse ragioni di Canetti. Pur se profondamente affascinato da Anna Karenina disapprova il moralismo dell’autore, l’insistenza puritana con cui giudica i suoi personaggi. Ma è proprio vero? Sì e no. Li giudica, ma più come appartenenti a questa o quella categoria sociale che come individui. Come individui, Tolstoj è innamorato di loro. Egli soggiace al fascino di Anna come se si trattasse di una donna vera e non di una creatura da romanzo. Anna gli esce così bene dalla penna che Lev non può fare a meno di cadere in una specie di adorazione per lei. Lo si capisce bene quando Levin, l’incorruttibile Levin, il personaggio che Tolstoj ha creato a propria immagine e somiglianza, pur infarcito di pregiudizi nei confronti della scandalosa fedifraga, al primo incontro con lei perde di colpo qualsiasi ostilità nei suoi confronti e ammette di esserne completamente conquistato. A tal punto Tolstoj si invaghisce di Anna da diventar quasi geloso di Vronskij, e di mettersi dalla parte di lei nella crudele strategia vendicativa che la donna sta architettando nei confronti dell’amante. Come dire che Dio, innamorato di Eva e geloso di Adamo, li sbatte fuori dal paradiso terrestre per punirli dei grattacapi etici e sentimentali che gli hanno procurato.

In realtà l’autore uccide Anna per amore. Come potrebbe lasciarla in vita, se per lei si profila un’esistenza di strazio e dannazione? Eutanasia, signori, eutanasia. Moralismo? Può darsi. Castigo? Anche. Ma è proprio uccidendola che la rende così grande, così eroica anche nel “peccato”.

E un po’ di questo amore per Anna, Tolstoj lo distribuisce anche tra gli altri personaggi – persino i meno meritevoli. Fa in modo che nessuno di loro riesca a suscitare la nostra avversione. Oblonskij è irresponsabile, ingordo, superficiale, parassita? Sì, ma è anche maledettamente simpatico. Vronskij è un libertino, seduttore di pochi scrupoli, vizioso, incline al culto delle apparenze e dell’ostentazione? Sì, ma il suo amore per Anna è più sincero di quanto lei non creda. Karenin, il marito di lei, dipinto come un funzionario insensibile, impettito, banale, poco intelligente, persino ridicolo quando si lascia manovrare da bigotte e santoni, piccoli Rasputin di bassa lega, pure ha i suoi momenti di grandezza quando precipita nel vortice del dolore e della delusione. Il giovane Veslovskij, che Tolstoj stilizza con arte da caricaturista nei modi, nell’abbigliamento, nelle gaffe, ci sembra così amabilmente naïf nonostante i suoi difetti che glieli perdoniamo di cuore, e ci arrabbiamo con Levin quando, scocciato dal suo contegno, lo caccia di casa. Il maestro sa che il libro sarà un gran libro solo a condizione che, dei suoi personaggi, s’innamori anche il lettore. Lo spiega bene Giorgio Ficara: «Innanzitutto, io amo un personaggio. Amo Stepan Arkad’evič Oblonskij, colpevole, lievemente infimo nel suo incontenibile amor vitae, affranto nel suo lettuccio montato in biblioteca, improvvisamente esiliato, solo, e socievole, bisognoso degli altri (della moglie “di prima”) come dell’aria e del pane quotidiano. [...] Di fatto, mi avvicino a un romanzo, mi cibo e mi sazio sempre di più di un romanzo, innanzitutto per amore di un personaggio: non per amore della perfezione, dell’equilibrio delle parti, né dell’ideologia, né della forma generale del romanzo stesso, ma per amore di questo essere che non è mai venuto davvero al mondo e che io non ho mai visto ridere, sonnecchiare, sedersi a tavola.»[5]
Il’ja Repin, Ritratto di Tolstoj, 1887. 

Levin, l’alter ego di Tolstoj, un po’ ci commuove e un po’ ci disturba. Molte sono le idee che condividiamo con lui senza fatica (per esempio il suo sprezzo della retorica patriottico-panslavista, quando i treni si riempiono di volontari pronti alla guerra contro i turchi); altre le troviamo troppo conservatrici, talvolta bacchettone. Ma che astuzia avere inventato una creatura simile! E che conforto, per l’autore, poter scaricare su di lui i dubbi che lo tormentano, l’implacabile ricerca della verità, il rigore dei giudizi, il rompiballismo che spesso ci infliggono i virtuosi irriducibili, i negatori di qualsiasi compromesso diplomatico, i purissimi di cuore. A Levin vengono dati in prestito i rovelli esistenziali – anche mistici – di Tolstoj, e a lui è riservato l’onore dell’ultimo capitolo, che allude a illuminazioni, a conversioni, alla rivelazione antifilosofica della saggezza contadina. Canetti e Lawrence se la prendano con Levin per la pedanteria e il didascalismo che li irrita; Levin, come l’intero cast di questo mirabile coro di voci che si “guarda” e si “ascolta” nel romanzo, è talmente in carne e ossa da poter tranquillamente incassare un calcio in culo dal lettore e farsi scappare un «ahi!» di protesta.

A Levin vengono ascritti meriti (e demeriti, a seconda di chi legge) in grande e varia quantità; la responsabilità dei suoi pensieri ricada su di lui. L’opera è così straordinaria e matura che cammina per conto suo: per quanto immortale, l’autore è morto. Nel senso che ha svolto così bene la sua impresa che questa non ha più bisogno di lui. Tolstoj ha allevato il suo romanzo come un figlio, lo ha fatto crescere fino alla R maiuscola e gli ha dato un dono raro: quello dell’indipendenza.

Tanto è grande Anna Karenina da superare ogni contraddizione, anzi a fare della contraddizione un punto di forza. Prefigura il realismo socialista nella minuziosa osservazione dei comportamenti umani, nella critica al potere, nell’esaltazione delle classi subalterne, e insieme invoca Dio e l’anima: e a Dio piacendo piacerà anche a Lenin e Gorkij che sull’oppio dei popoli chiuderanno un occhio, indicando in Tolstoj la guida ideale per il bravo scrittore sovietico. Del resto Gorkij, che era andato a trovare Tolstoj in Crimea nel 1901 (povero, ascetico, scomunicato dalla Chiesa ortodossa ma santificato dal popolo), riferisce che il grande patriarca «aveva con Dio dei rapporti molto sospetti», permeati di anarchismo, terrore della morte e insaziabile sete di conoscenza.[6]
La stazione di Astápovo fotografata nel 1910 da Aleksej Saveljev. La casa in cui morì Tolstoj si trova sulla destra. New York, Museum of Modern Art.

Treni wagneriani.

A un certo punto del romanzo Lev-Levin si ritrova in una sala da concerto. Il programma offre una fantasia intitolata Il re Lear della steppa, ispirata all’omonimo racconto di Turgenev. La composizione è inventata di sana pianta ma la descrizione polemica che ne fa Levin (ostile a una modernità che non capisce e che rifiuta) fa pensare a Wagner e al wagnerismo: «La musica iniziava, sembrava raccogliere pian piano le note necessarie a esprimere le dovute emozioni, ma poi sempre si disperdeva in frammenti di nuove frasi musicali, quando non in suoni complicatissimi tenuti insieme dal capriccio del compositore. Pur belli, anche i singoli frammenti musicali risultavano comunque sgradevoli, perché del tutto inattesi e imprevedibili.» Anche questo disgusto per l’avanguardia musicale del momento deve essere piaciuta ai padri della Rivoluzione, decenni dopo, e aver steso un inconsapevole tappeto rosso sotto gli stivali dei persecutori di Šostakovič e affini. Ma se è vero che Levin è lo specchio che riflette l’ossessione antiprogressista del maestro, è curioso che Tolstoj abbia introdotto nel suo romanzo, facendone un perno narrativo di stupefacente efficacia, l’equivalente letterario del leitmotiv wagneriano. Il leitmotiv di Anna è lo sferragliare di treni sulle rotaie. La incontriamo per la prima volta alla stazione di Mosca, mentre scende da un treno proveniente da Pietroburgo; e si capisce subito che si tratta di un treno carico di presagi, perché appena mette piede sulla banchina si imbatte in Vronskij, il bell’ufficiale che le rovinerà la vita. E non fa in tempo a lasciare la stazione che subito un operaio addetto alle manovre finisce sotto il treno, suscitando in lei un incommensurabile terrore: quello è proprio il tipo di incidente che ricorre nei suoi incubi (un leitmotiv, appunto). Sappiamo come va a finire la storia di Anna, ma l’autore (così sconcertato dal futuro che avanza sui binari e tutto travolge) non sa ancora come andrà a finire la propria biografia. Morirà nel 1910 alla stazione ferroviaria di Astápovo, malato e in fuga dalla famiglia da cui si sente braccato, ospite nell’alloggio del capostazione perché le sue condizioni di salute non gli concedono di continuare il viaggio. Il treno che era stato fatale ad Anna porta iella anche a lui. Coincidenze così singolari càpitano di solito solo nei romanzi, a meno di non accettare l’idea che la nostra vita si srotoli intorno a un plot. E che la vita dei narratori travalichi il confine tra opera e realtà, appigliandosi allo stesso leitmotiv come un’edera all’assalto di due tronchi contigui.
La stazione ferroviaria di Astápovo. Dal 1918 la cittadina ha preso il nome dello scrittore.

In un breve saggio su Anna Karenina, Valentine Cunningham vede nelle ferrovie la metafora del “nuovo che avanza” e che allarma Tolstoj.[7]Il treno che per lui è portatore di abusi – «lavori posticci per gente come Oblonskij (una ricca sinecura nelle ferrovie)», – di materialismo e di morte, è lo stesso treno che farà fremere d’orgasmo i futuristi alla Marinetti: il simbolo perfetto della seconda rivoluzione industriale e del suo irrefrenabile dinamismo.

© Pasquale Barbella

Appendice

La Vedova nera.

Mosca, Stazione Paveleckij. Vicino ai binari c’è un piccolo edificio, costruito per una sola locomotiva. È il leggendario treno dei funerali di Vladimir Lenin, l’U127. Anno di produzione: 1910. Inizialmente quel treno viaggiava per l’Asia Centrale. Dopo la Rivoluzione lo portarono a Mosca. I ferrovieri che se ne occupavano si presero la spagnola e morirono; la locomotiva rimase per qualche tempo nel deposito, i barboni ci andarono a vivere e il virus raggiunse anche loro. Fu così che la locomotiva venne ribattezzata “la Vedova nera”. I macchinisti superstiziosi avevano paura di guidarla.
U127, la Vedova nera.

Nel 1923, lottando contro i “pregiudizi borghesi” i giovani addetti del deposito la rimisero in sesto, ridipingendola di rosso – il colore del comunismo – e abbellendola con una targa: “Dai senza partito ai comunisti”. Elessero primo macchinista Vladimir Lenin. Dopo un anno il leader morì. Il feretro con il corpo fu portato a Mosca proprio dalla U127.

Si diceva che la locomotiva fosse “maledetta” e portasse sfortuna, ma queste leggende appartengono al passato. Dal 1937 la locomotiva è un cimelio storico. Durante la Seconda guerra mondiale fu persino portata via da Mosca come oggetto di particolare importanza. Alla fine del secolo scorso venne costruito un padiglione apposta per ospitarla, dove ora si trova il Museo Ferroviario di Mosca. Al centro svetta la “locomotiva rossa”, il gigante dalle ruote alte un metro e mezzo. Continua qui.

Marija Degtjareva su Russia Oggi, 20 novembre 2012.

Ken Kalfus: Il compagno Astapov.

«Il romanzo che Gogol’ avrebbe sognato di scrivere»: così l’autorevole Kirkus Reviews ha definito questo libro che, attraverso la morte di due grandi visionari russi e le vicende di un implacabile antieroe, ci racconta la nascita di un nuovo potere.

Tutto ha inizio nel 1910 nella cittadina di Astápovo, dove il vecchio, amato e venerato Tolstoj giace morente, circondato da una folla di curiosi, adoratori, giornalisti. È qui che Gribšin, giovane operatore della Pathé Frères che deve girare un “cinegiornale” (il nuovo, rivoluzionario mezzo di informazione), incontra due personaggi che segneranno il suo futuro: Vorob’ëv, un medico che vorrebbe sperimentare una nuova tecnica di imbalsamazione sul corpo del maestro, e il giovane Stalin. In quest’occasione Gribšin capisce il potere delle immagini e le possibilità che offre alla causa rivoluzionaria, e inizia così una folgorante carriera che, divenuto il Compagno Astapov, farà di lui il potentissimo Commissario del popolo per l’istruzione al momento della morte di Lenin, un evento mediatico d’incredibile portata. «Tutto sta nel controllare non gli avvenimenti, ma il modo in cui saranno ricordati», dice. Non importa se, per sfruttare al meglio la situazione, occorre intervenire prima che Lenin sia morto...

Dopo due raccolte di racconti che hanno attirato su di lui l’attenzione della critica («un virtuoso», ha scritto il New York Times, «i cui racconti sarebbero piaciuti a Calvino, Borges e Richard Brautigan»), creando intorno al suo nome un culto che ha avuto in David Foster Wallace uno dei suoi grandi padrini, con questo romanzo Ken Kalfus ha fatto ammutolire il mondo letterario americano: «Tra Graham Greene e Salman Rushdie» l’ha messo il Washington Post, di «un’energia immaginativa che dà al libro una rara qualità di originalità ed eccellenza» ha parlato il New York Times, «un ironista nel miglior stile mitteleuropeo: sarcastico, umano, preciso, e affascinato dalle idee» l’ha definito Jonathan Franzen. Non sono che alcuni esempi. Tutti hanno riconosciuto in Ken Kalfus la voce, finalmente, di un nuovo scrittore.

(Dal risvolto di copertina de Il compagno Astapov, trad. Margherita Carbonaro, Milano: Mondadori, 2004).














[1]M. Caramitti, Anna Karenina, più bella che vera, 17.07.2016.
[3]J.L. Borges, “Sopra il ‘Vathek’ di William Beckford”, 1943, in Altre inquisizioni, 1952, trad. Francesco Tentori Montalto, Milano: Feltrinelli, 1963.
[4]E. Canetti, Nachträge aus Hampstead. Aus den Aufzeichnungen, 1954-1971, ed. it. La rapidità dello spirito. Appunti da Hampstead, 1954-1971, trad. Gilberto Forti, Milano: Adelphi, 1996.
[5]G. Ficara, “Homo fictus”, in Il romanzo. Volume quarto: Temi, luoghi, eroi, a cura di Franco Moretti, Torino: Einaudi, 2003.
[6] L’opinione di Gorkij è riportata da Harold Bloom in The Western Canon: The Books and Schools of the Ages, New York: Harcourt Brace, 1994; ed. it. Il canone occidentale. I libri e le scuole delle età, trad. Francesco Saba Sardi, Milano: Bompiani, 1996.
[7]V. Cunningham, “Anna”, in Il romanzo. Volume quarto: Temi, luoghi, eroi, a cura di Franco Moretti, Torino: Einaudi, 2003.

Film title design, 4

$
0
0
Per le prime tre parti di questo servizio cliccare su Film title design 1, Film title design 2 e Film title design 3.

I designer più influenti

di Till Neuburg

Ho individuato cinquantasette autrici e autori. In prevalenza americani, ma ci sono anche sei professionisti britannici, quattro francesi, due spagnoli, un tedesco, un austriaco, una canadese e un italiano. Purtroppo mancano esponenti del cinema indiano (il più prolifico del pianeta), di quello giapponese, scandinavo, russo, brasiliano, australiano, sudafricano, cinese e quello storicamente molto fertile di Hong Kong. Il motivo principale di queste assenze sta nel fatto che al di fuori dei festival, delle sale d’essai e dei cineclub i loro film da noi non trovano riscontri distributivi e di critica sufficienti per potersi pubblicamente misurare con le produzioni euroamericane che dominano il mercato in misura schiacciante.

***

Per ciascuno di questi creativi ho selezionato solo i film più importanti – un aggettivo riferito più alla qualità del loro contributo che non allo spessore storico, artistico o tecnico degli stessi film. I criteri che mi hanno ispirato sono stati molto contigui a quelli che mi guidano nel giudizio sulla creatività nella pubblicità e nel graphic design: coraggio, forza strategica, fantasia, buon gusto e perizia nell’uso della typography, chiarezza, equilibrio e gradevolezza dell’impaginazione, competenza nelle tecniche e dinamiche visive sia di ripresa che di editing, spiccata passione ed erudizione musicale, notevole sensibilità narrativa, del paradosso e dello humour, contagio permanente con il meglio che generano gli altri media, la tecnologia, il mondo della fotografia, dell’illustrazione, dell’architettura, della moda, del design.

***

A ciascun nome ho abbinato uno, due o addirittura tre link, in modo da fornire ai lettori un orientamento immediato. Basteranno pochi clic per farsi un’idea della linea di demarcazione che separa di netto la routine – o addirittura la sciattezza – dall’eccellenza, dal colpo di genio, dal botto indimenticabile.

***

Di proposito mi sono concentrato unicamente sui titoli da film, tralasciando quelli televisivi – anche se, specie nei serial anglosassoni dell’ultima generazione, sono sempre più immediati, mirati, coinvolgenti. Le serie delle varie HBO, Fox, Netflix, Focus, ABC, CBS, NBC sono ormai talmente ben scritte e congegnate che i loro opening stanno per diventare un genere a sé: non più degli unicum legati a un irripetibile e inedito plot, ma autentici brand da mass market (al pari di nomi come Red Bull, McDonald’s, Apple, Durex, Diesel, Ikea) con un’identity energicamente istantanea, pressante, ripetitiva. Mentre ciascun opening title cinematografico è di per sé un autentico rito di presentazione, una seduzione, a volte un pavoneggiamento persino roboante, il titling dei serial tv è sostanzialmente una sveltina, un fulmineo sbandieramento, un ammiccante déjà-vu.

***

Alcuni titoli appaiono in due o più elenchi individuali. Il motivo risiede nel fatto che spesso nello stesso progetto sono coinvolti più professionisti, ciascuno dei quali può risultare accreditato, di volta in volta, in ruoli, posizioni gerarchiche, team e dipartimenti diversi. Sempre di più il titling è un impegno che si svolge in teamwork multidisciplinare. Ogni tanto, per fortuna di rado, succede che qualcuno si autoattribuisca anche i meriti altrui, provocando maalumori e proteste: nulla di nuovo per chi d’habitude osserva da vicino anche l’ambiente creativo della pubblicità.

***

Ho limitato al minimo i titoli dei lungometraggi d’animazione (sia manuale che digitale o prettamente in 3D). Quasi sempre gli autori dei cartoon provvedono anche ai titoli: nell’ambito dell’animazione non può esserci una netta distinzione di ruoli. Mentre nel cinema dal vero il risultato finale dipende da una varietà di specializzazioni diverse tra loro (produzione, regia, recitazione, fotografia, scenografia etc.), i film d’animazione sono creati da gruppi di lavoro più omogenei. Ed è normale che il leader di questi gruppi assuma il controllo totale della squadra e del singolo progetto, in veste di produttore, regista, coordinatore, portavoce e quant’altro. Georges Méliès, Walt Disney, Jiří Trnka, Norman McLaren, Walter Lantz, Chuck Jones, Jan Švankmajer, Max Fleischer, Heinz Edelmann, John Halas, Bruno Bozzetto, Tim Burton, Peter Lord e Nick Park, Matt Groening, Hayao Miyazaki, John Lasseter sono nomi di autori incontrastati. La loro visionaria, cocciuta e invadente personalità fa sì che l’intera opera sia improntata al loro gusto, stile, carattere o caratterino. Nel cinema dal vero forse solo Chaplin, Griffith, Lang, Ford, Welles (ma non sempre), Hitchcock, Fellini, Ford Coppola, Kubrick, Tarantino, Malick sono riusciti a esercitare un analogo controllo su qualsiasi dettaglio dei loro film – title design compreso.

***

Può stupire che in questa ricerca interi movimenti e correnti siano quasi completamente assenti: la nouvelle vague (con la sola eccezione di Godard), la British new wave, il neorealismo italiano. Persino la stragrande maggioranza dei film dei nostri maestri (Antonioni, Bellocchio, Bertolucci, De Sica, Fellini, Germi, Monicelli, Pasolini, Petri, Pontecorvo, Risi, Rosi, Rossellini, Scola, Visconti) s’è presentato con titoli banali, sciatti, dozzinali. L’unico rinomato autore italiano di titoli da film (Iginio Lardani), più che contribuire all’innovazione e alla creatività del nostro cinema, ha generato soluzioni elementari, grette, spesso tirate via. Così facendo ha solo assecondato dei mestieranti della produzione, praticanti di un marketing meramente imitativo che successivamente sarebbe stato nobilitato con la formula snob di Spaghetti Western. A voler riguardare con un minimo di senso critico quelle centinaia di subalterne citazioni del western americano, può solo venirci il magone per la puerilità delle sceneggiature e dei dialoghi, la sciattezza della fotografia, la recitazione infame. Le rarissime eccezioni alla Sergio Leone non bastano ad assolvere tanto pressappochismo. Tarantino può anche divertirsi a citare in modo ironico e scanzonato le citazioni di altre citazioni che a loro volta erano già delle distorte ricostruzioni di un mito; noi possiamo solo constatare di non aver avuto una mente, un teorico, un maestro di pensiero (un Andy Warhol, un Siegfried Kracauer, un Roger Corman, un David Geffen, un Russ Meyer) che potesse mettere un po’ d’ordine semantico e storico in quel gaio ventennio di cartapesta abilmente riciclata cor ggenio de noantri.

***

Nell’elenco che segue i registi più citati sono nell’ordine Martin Scorsese (21), Ridley Scott (15), Francis Ford Coppola (14), Tim Burton e Sydney Pollack (13), Robert Altman (12) e Oliver Stone (10). Grazie alla duratura complicità umana e professionale con Saul Bass, tra i “vecchi” solo Otto Preminger e Alfred Hitchcock appaiono ripetutamente.

***

Purtroppo per alcuni autori non c’è stato verso di individuare i dati anagrafici. Qualsiasi integrazione biografica da parte dei lettori di questo blog sarebbe cordialmente apprezzata.

***

I film che sono stati commentati nella rassegna dei titoli di testa più significativi, sono qui evidenziati in rosso.
David L. Aaron (USA)

The Indian Runner (Lupo solitario) - 1991 Sean Penn
Men at Work (Il giallo del bidone giallo) - 1990 Emilio Estevez
Dances with Wolfes (Balla coi lupi) - 1990 Kevin Costner
Farewell to the King (Addio al re) - 1989 John Milius
Extreme Prejudice (Ricercati: ufficialmente morti) -1987Walter Hill
Savage Streets - 1984 Danny Steinmann
Richie Adams (USA)

Creed (Creed: Nato per combattere) - 2015 Ryan Coogler
The Judge - 2014 David Dobkin
Hope Springs (Il matrimonio che vorrei) - 2012 David Frankel
Babel - 2006 Alejandro González Iñárritu
Mr. & Mrs. Smith - 2005 Doug Liman
Hide and Seek (Nascosto nel buio) - 2005 John Polson
Timeline (Timeline - Ai confini del tempo) - 2003 Richard Donner
Wenden K. Baldwin (USA)

The Pledge (La promessa) - 2001 Sean Penn
My Best Friend’s Wedding (Il matrimonio del mio migliore amico) - 1997 P.J. Hogan
A Gun, a Car, a Blonde - 1997 Stefani Ames
Prefontaine - 1997 Steve James
Mad Dog Time (Il tempo dei cani pazzi) - 1996 Larry Bishop
Albino Alligator (Insoliti criminali) -1996 Kevin Spacey
The Scarlet Letter (La lettera scarlatta) - 1995 Roland Joffé
Money Train - 1995 Joseph Ruben
Barfly - 1987 Barbet Schroeder
Shy People (I diffidenti) - 1987 Andrej Končalovskij
Duet for One - 1986 Andrej Končalovskij
Allan Quatermain (Gli avventurieri della città perduta) - 1986 Gary Nelson
52 Pick-Up (52 gioca o muori) - 1986 John Frankenheimer
Invaders from Mars (Invaders) - 1986 Tobe Hooper
The Delta Force (Delta Force) - 1986 Menahem Golan
Maria’s Lovers - 1984 Andrej Končalovskij
Randall Balsmeyer + Mimi Everett (USA)

Spotlight (Il caso Spotlight) - 2015 Tom McCarthy
The Drop (Chi è senza colpa) - 2014 Michael R. Roskam
The Giver (The Giver - Il mondo di Jonas) - 2014 Phillip Noyce
The Wolf of Wall Street - 2013 Martin Scorsese
The Butler (The Butler - Un maggiordomo alla Casa Bianca) - 2013 Lee Daniels
Only Lovers Left Alive (Solo gli amanti sopravvivono) - 2013 Jim Jarmusch
Inside Llewyn Davis (A proposito di Davis) - 2013 Ethan Coen & Joel Coen
A Late Quartet (Una fragile armonia) - 2012 Yaron Zilberman
Hugo (Hugo Cabret) - 2011 Martin Scorsese
True Grit (Il Grinta) - 2010 Ethan Coen & Joel Coen
Shutter Island - 2010 Martin Scorsese
A Serious Man - 2009 Ethan Coen & Joel Coen
Frozen River (Frozen River - Fiume di ghiaccio) - 2008 Courtney Hunt
Charlie Wilson’s War (La guerra di Charlie Wilson) - 2007 Mike Nichols
Inside Man - 2006 Spike Lee
Radio America - 2006 Robert Altman
Everything is Illuminated (Ogni cosa è illuminata) - 2005 Liev Schreiber
Broken Flowers - 2005 Jim Jarmusch
The Manchurian Candidate - 2004 Jonathan Demme
25th Hour (La 25a ora) - 2002 Spike Lee
The Shipping News (The Shipping News - Ombre dal profondo) - 2001 Lasse Halström
The Man Who Wasn’t There (L’uomo che non c’era) - 2001 Joel Coen & Ethan Coen
O Brother, Where Art Thou? (Fratello, dove sei?) - 2000 Joel Cohen & Ethan Coen
Magnolia - 1999 Paul Thomas Anderson
Summer of Sam (Summer of Sam - Panico a New York) - 1999 Spike Lee
Craddle Will Rock (Il prezzo della libertà) - 1999 Tim Robbins
Gloria - 1999 Sidney Lumet
Man on the Moon - 1999 Milos Forman
Twilight - 1998 Robert Benton
The Big Lebowski (Il grande Lebowski) - 1998 Joel Coen & Ethan Coen
The Boxer - 1997 Jim Sheridan
Cop Land - 1997 James Mangold
The People vs. Larry Flynt (Larry Flynt - Oltre lo scandalo) - 1996 Milos Forman
Surviving Picasso - 1996 James Ivory
Fargo - 1996 Joel Coen & Ethan Coen
Marvin’s Room (La stanza di Marvin) - 1996 Jerry Zaks
Dead Man - 1995 Jim Jarmusch
Lone Star (Stella solitaria) - 1995 John Sayles
Prêt-à-Porter - 1994 Robert Altman
The Pelikan Brief - 1993 Alan J. Pakula
Little Buddha (Piccolo Buddha) - 1993 Bernardo Bertolucci
Short Cuts (America oggi) - 1993 Robert Altman
Sleepless in Seattle (Insonnia d’amore) - 1993 Nora Ephron
A Bronx Tale (Bronx) - 1993 Robert De Niro
Malcolm X - 1992 Spike Lee
Regarding Henry (A proposito di Henry) - 1991 Mike Nichols
The Hudsucker Proxy (Mister Hula Hoop) - 1991 Joel & Ethan Coen
Homicide - 1991 David Mamet
Night on Earth (Taxisti di notte) - 1991 Jim Jarmusch
Barton Fink - 1991 Joel Coen
Miller’s Crossing (Crocevia della morte) - 1990 Joel & Ethan Coen
Mr. & Mrs. Bridge - 1990 James Ivory
Do the Right Thing (Fa’ la cosa giusta) - 1989 Spike Lee
Dead Ringers (Inseparabili) - 1988 David Cronenberg
Things Change (Le cose cambiano) - 1988 David Mamet
Salaam Bombay! - 1988 Mira Nair
House of Games (La casa dei giochi) - 1987 David Mamet
Ragtime - 1981 Milos Forman
Saul Bass (USA) 1920-1996

Casino (Casinò) - 1995 Martin Scorsese
The Age of Innocence (L’età dell’innocenza) - 1993 Martin Scorsese
Cape Fear (Cape Fear - Il promontorio della paura) - 1991 Martin Scorsese
Goodfellas (Quei bravi ragazzi) - 1990 Martin Scorsese
The War of the Roses (La guerra dei Roses) 1989 Danny DeVito
The Human Factor (Il fattore umano) - 1979 Otto Preminger
Grand Prix - 1966 John Frankenheimer
Walk on the Wild Side (Anime sporche) - 1962 Edward Dmytryk
Advise & Consent (Tempesta su Washington) - 1962 Otto Preminger
West Side Story - 1961 Robert Wise
Exodus - 1960 Otto Preminger
Spartacus - 1960 Stanley Kubrick
Psycho - 1960 Alfred Hitchcock
North by Northwest (Intrigo internazionale) - 1959 Alfred Hitchcock
Anatomy of a Murder (Anatomia di un omicidio) - 1959 Otto Preminger
The Big Country (Il grande paese) - 1958 William Wyler
Vertigo (La donna che visse due volte) - 1958 Alfred Hitchcock
Bonjour tristesse (Buongiorno tristezza) - 1958 Otto Preminger
Edge of the City (Nel fango della periferia) - 1957 Martin Ritt
The Man with the Golden Arm (L’uomo dal braccio d’oro) - 1955 Otto Preminger
The Night of the Hunter (La morte corre sul fiume) - 1955 Charles Laughton
Nic Benns (UK)

Everest - 2015 Baltasar Kormákur
The Gunman - 2015 Pierre Morel
Paddington - 2014 Paul King
The Riot Club (Posh) - 2014 Lone Scherfig
The Counselor (Il procuratore) - 2013 Ridley Scott
The Love Punch (Colpo d’amore) - 2013 Joel Hopkins
Third Person - 2013 Paul Haggis
Quartet - 2012 Dustin Hoffman
Seven Psychopaths (7 psicopatici) - 2012 Martin McDonagh
Contraband - 2012 Baltasar Kormákur
Salmon Fishing in the Yemen (Il pescatore di sogni) - 2011 Lasse Hallström
One Day - 2011 Lone Scherfig
Nine - 2009 Rob Marshall
An Education - 2009 Lone Scherfig
The Last Legion (L’ultima legione) - 2007 Doug Lefler
Beyond the Sea - 2004 Kevin Spacey
Love Actually (L’amore davvero) - 2003 Richard Curtis
The Hours - 2002 Stephen Daldry
Maurice Binder (USA) 1926-1991

Hamlet (Amleto) - 1990 Franco Zeffirelli
The Sheltering Sky (Il tè nel deserto) - 1990 Bernardo Bertolucci
The Last Emperor (L’ultimo imperatore) - 1987 Bernardo Bertolucci
The Wild Geese (I 4 dell’oca selvaggia) - 1978 Andrew McLaglen
The Tamarind Seed (Il seme del tamarindo) - 1974 Blake Edwards
The Private Life of Sherlock Holmes (Vita privata di Sherlock Holmes) - 1970 Billy Wilder
Battle of Britain (I lunghi giorni delle aquile) - 1969 Guy Hamilton
Staircase (Quei due) - 1969 Stanley Donen
The Magus (Gioco perverso) - 1968 Guy Green
Barbarella - 1968 Roger Vadim
Two for the Road (Due per la strada) - 1967 Stanley Donen
The Taming of the Shrew (La bisbetica domata) - 1967 Franco Zeffirelli
Arabesque (Arabesco) - 1966 Stanley Donen
The Chase (La caccia) - 1966 Arthur Penn
Repulsion (Repulsione) - 1965 Roman Polanski
Charade (Sciarada) - 1963 Stanley Donen
Plein soleil (In pieno sole) - 1960 René Clément
Indiscreet (Indiscreto) - 1958 Stanley Donen

James Bond films:

Licence to Kill (007 - Vendetta privata) - 1989 John Glen
A View to a Kill (007 - Bersaglio mobile) - 1985 John Glen
Octopussy (Octopussy - Operazione piovra) - 1983 John Glen
For Your Eyes Only (Solo per i tuoi occhi) - 1981 John Glen
Moonraker (Moonraker - Operazione spazio) - 1979 Lewis Gilbert
The Spy Who Loved Me (La spia che mi amava) - 1977 Lewis Gilbert
The Man with the Golden Gun (Agente 007 - L’uomo dalla pistola d’oro) - 1974 Guy Hamilton
Live and Let Die (Agente 007 - Vivi e lascia morire) - 1973 Guy Hamilton
Diamonds Are Forever (Agente 007 - Una cascata di diamanti) - 1971 Guy Hamilton
On Her Majesty’s Secret Service (Agente 007 - Al servizio di Sua Maestà) - 1969 Peter Hunt
You Only Live Twice (Agente 007 - Si vive solo due volte) - 1967 Lewis Gilbert
Thunderball (Agente 007 - Thunderball: operazione tuono) - 1965 Terence Young
Dr. No (Agente 007 - Licenza di uccidere) - 1962 Terence Young
Susan Bradley (USA)

Wall-E - 2008 Andrew Stanton
Ratatouille - 2007 Brad Bird, Jan Pinkava
Dark Water - 2005 Walter Salles
Diarios de motocicleta (I diari della motocicletta) - 2004 Walter Salles
The Big Kahuna - 1999 John Swanbeck
Toy Story (Toy Story - Il mondo dei giocattoli) - 1995 John Lasseter
The Crossing Guard (Tre giorni per la verità) - 1995 Sean Penn
Quiz Show - 1994 Robert Redford
The Lion King (Il re leone) - 1994 Roger Allers, Rob Minkoff
Reality Bites (Giovani, carini e disoccupati) - 1994 Ben Stiller
Poltergeist (Poltergeist - Demoniache presenze) - 1982 Tobe Hooper
Laurent Brett (FRA)

La Fille de Brest - 2016 Emmanuelle Bercot
Chocolat (Mister Chocolat) - 2016 Roschdy Zem
Les Anarchistes - 2015 Elie Wajeman
La Tête haute (A testa alta) - 2015 Emmanuelle Bercot
En équilibre - 2015 Denis Dercourt
Samba - 2014 Olivier Nakache, Eric Toledano
On a failli être amies (La moglie del cuoco) - 2014 Anne Le Ny
United Passions (La grande passione) - 2014 Frédéric Auburtin
Grace of Monaco (Grace di Monaco) - 2014 Olivier Dahan
3 Days to Kill - 2014 McG
Intouchables (Quasi amici) - 2011 Olivier Nakache, Eric Toledano
The Artist - 2011 Michel Hazanavicus
L’Ennemi intime (Giorni di guerra) - 2007 Florent-Emilio Siri
Nuovomondo - 2006 Emanuele Crialese
Les Chevaliers du ciel (Sky Fighters) - 2005 Gérard Pirès
Robert Brownjohn (USA) 1925-1970

Michael Kohlhaas - Der Rebell (La spietata legge del ribelle) - 1969 Volker Schlöndorff
The Night of the Generals (La notte dei generali) - 1967 Anatole Litvak
Where the Spies Are (A caccia di spie) - 1966 Val Guest
Goldfinger (Agente 007 - Missione Goldfinger) - 1964 Guy Hamilton
From Russia with Love (A 007, dalla Russia con amore) - 1963 Terence Young
Joe Caroff (USA) * 1921

The Last Temptation of Christ (L’ultima tentazione di Cristo) - 1988 Martin Scorsese
Brighton Beach Memoirs (Ricordi di Brighton Beach) - 1986 Gene Saks
Death of a Salesman (Morte di un commesso viaggiatore) - 1985 Volker Schlöndorff
A Bridge Too Far (Quell’ultimo ponte) - 1977 Richard Attenborough
Kyle Cooper (USA) *1962

Black Mass (Black Mass - L’ultimo gangster) - 2015 Scott Cooper
Good Kill - 2014 Andrew Nicol
The Monuments Men (Monuments Men) - 2014 George Clooney
To the Wonder - 2012 Terrence Malick
Argo - 2012 Ben Affleck
Sherlock Holmes (Sherlock Holmes - Gioco di ombre) - 2011 Guy Ritchie
The Thing (La cosa) - 2011 Matthijs van Heijningen
The Tree of Life - 2011 Terrence Malick
Robin Hood - 2010 Ridley Scott
Without (Without - Incubo bianco) - 2009 Dominic Sena
Valkyrie (Operazione Valchiria) - 2008 Bryan Singer
Iron Man - 2008 Jon Favreau
The Invasion (Invasion) - 2007 Oliver Hirschbiegel
The Painted Vail (Il velo dipinto) - 2006 John Curren
Kiss Kiss Bang Bang - 2005 Shane Black
The Forgotten - 2004 Joseph Ruben
Identity (Identità) - 2003 James Mangold
Dreamcatcher (L’acchiappasogni) - 2003 Lawrence Kasdan
One Hour Photo - 2002 Mark Romanek
The One - 2001 James Wong
Along Came a Spider (Nella morsa del ragno) - 2001 Lee Tamahori
Proof of Life (Rapimento e riscatto) - 2000 Taylor Hackford
The Cell (The Cell - La cellula) - 2000 Tarsem Singh
Reindeer Games (Trappola criminale) - 2000 John Frankenheimer
Three Kings - 1999 David O. Russell
Arlington Road (Arlington Road - L’inganno) - 1999 Mark Pellington
The Horse Whisperer (L’uomo che sussurrava ai cavalli) - 1998 Robert Redford
Sphere (Sfera) - 1998 Barry Levinson
Fallen (Il tocco del male) - 1998 Gregory Hoblit
Mimic - 1997 Guillermo del Toro
Flubber (Flubber - Un professore tra le nuvole) - 1997 Les Mayfield
Donnie Brasco - 1997 Mike Newell
The Island of Dr. Moreau (L’isola perduta) - 1996 John Frankenheimer
The Fan (The Fan - Il mito) - 1996 Tony Scott
Mission: Impossible - 1996 Brian De Palma
Twister - 1996 Jan de Bont
Nixon (Gli intrighi del potere - Nixon) - 1995 Oliver Stone
Se7en (Seven) - 1995 David Fincher
Braveheart (Braveheart - Cuore impavido) - 1995 Mel Gibson
Quiz Show - 1994 Robert Redford
True Lies - 1994 James Cameron
Carlito’s Way - 1993 Brian De Palma
Indecent Proposal (Proposta indecente) - 1993 Adrian Lyne
Matinee - 1993 Joe Dante
New York Stories - 1989 Woody Allen, Francis Ford Coppola, Martin Scorsese
Dan Curry (USA) *1946

Blue Chips ((Basta vincere) - 1994 William Friedkin
Jennifer Eight (Gli occhi del delitto) - 1992 Bruce Robinson
Days of Thunder (Giorni di tuono) - 1990 Tony Scott
Three Fugitives (In fuga per tre) - 1989 Francis Veber
The Blob (Blob - Il fluido che uccide) - 1988 Chuck Russell
Fatal Attraction (Attrazione fatale) - 1987 Adrian Lyne
Happy New Year (Un’idea geniale) - 1987 John G. Avildsen
Three Amigos! (I tre amigos!) - 1986 John Landis
Star Trek IV (Rotta verso la terra) - 1986 Leonard Nimoy
Big Trouble in Little China (Grosso guaio a Chinatown) - 1986 John Carpenter
Top Gun - 1986 Tony Scott
Racing with the Moon (In gara con la luna) - 1984 Richard Benjamin
Uncommon Valor (Fratelli nella notte) - 1983 Ted Kotcheff
The Right Stuff (Uomini veri) - 1983 Philip Kaufman
Staying Alive - 1983 Sylvester Stallone
Robert Dawson (USA) *1950

Alice in Wonderland - 2010 Tim Burton
Martian Child (Martian Child - Un bambino da amare) - 2007 Menno Meyjes
Charlie and the Chocolate Factory (La fabbrica del cioccolato) - 2005 Tim Burton
National Treasure (Il mistero dei templari) - 2004 Jon Turteltaub
Big Fish (Big Fish - Le storie di una vita incredibile) - 2003 Tim Burton
Veronica Guerin (Veronica Guerin - Il prezzo del coraggio) - 2003 Joel Schumacher
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (La maledizione della prima luna) - 2003 Gore Verbinski
Bad Company (Bad Company - Protocollo Praga) - 2002 Joel Schumacher
Alì - 2001 Michael Mann
The Last Castle (Il castello) - 2001 Rod Lurie
Planet of the Apes (Planet of the Apes - Il pianeta delle scimmie) - 2001 Tim Burton
Pearl Harbor - 2001 Michael Bay
X-Men - 2000 Bryan Singer
Gone in Sixty Seconds (Fuori in 60 secondi) - 2000 Dominic Sena
Gladiator (Il gladiatore) - 2000 Ridley Scott
U-571 - 2000 Jonathan Mostow
Sleepy Hollow (Il mistero di Sleepy Hollow) - 1999 Tim Burton
Double Jeopardy (Colpevole d’innocenza) - 1999 Bruce Beresford
The Bone Collector (Il collezionista di ossa) - 1999 Phillip Noyce
Rounders (Il giocatore - Rounders) - 1998 John Dahl
Armageddon (Armageddon - Giudizio finale) - 1998 Michael Bay
Desperate Measures (Soluzione estrema) - 1998 Barbet Schroeder
The Edge (L’urlo dell’odio) - 1997 Lee Tamahori
Con Air - 1997 Simon West
Le Cinquième élément (Il quinto elemento) - 1997 Luc Besson
Mars Attacks! - 1996 Tim Burton
The Rock - 1996 Michael Bay
Kansas City - 1996 Robert Altman
The Net (The Net - Intrappolata nella rete) - 1995 Irwin Winkler
Crimson Tide (Allarme rosso) - 1995 Tony Scott
The Quick and the Dead (Pronti a morire) - 1995 Sam Raimi
The Usual Suspects (I soliti sospetti) - 1995 Bryan Singer
Ed Wood - 1994 Tim Burton
Tombstone - 1993 George P. Cosmatos
This Boy’s Life (Voglia di ricominciare) - 1993 Michael Caton-Jones
The Vanishing (The Vanishing - Scomparsa) - 1993 George Sluizer
Single White Female (Inserzione pericolosa) - 1992 Barbet Schroeder
Patriot Games (Giochi di potere) - 1992 Phillip Noyce
Point Break (Point Break - Punto di rottura) - 1991 Kathryn Bigelow
The Doors - 1991 Oliver Stone
Edward Scissorhands (Edward mani di forbice) - 1990 Tim Burton
Pretty Woman - 1990 Garry Marshall
Born on the Forth July (Nato il quattro luglio) - 1989 Oliver Stone
Beetlejuice (Beetlejuice - Spiritello porcello) - 1988 Tim Burton
Ironweed - 1987 Hector Babenco
Salvador - 1986 Oliver Stone
Kiss of the Spider Woman (Il bacio della donna ragno) - 1985 Hector Babenco
Sandy Dvore (USA)

The Seniors - 1978 Rod Amateau
Lipstick (Stupro) - 1976 Lamont Johnson
Fort Pete’s Sake (Ma chi te l’ha fatto fare?) - 1974 Peter Yates
Blakula - 1972 William Crain
The McMasters (L’ultimo tramonto sulla terra dei McMasters) - 1970 Alf Kjellin
The Dunwich Horror (Le vergini di Dunwich) - 1970 Daniel Haller
Me, Natalie - 1969 Fred Coe
De Sade - 1969 Cy Enfield, Roger Corman
Ernest D. Farino (USA)

Raising Cain (Doppia personalità) - 1992 Brian De Palma
Terminator 2: Judgement Day (Terminator 2 - Il giorno del giudizio) - 1991 James Cameron
The Abyss - 1989 James Cameron
Slam Dance (Slamdance - Il delitto di mezzanotte) - 1987 Wayne Wang
Critters (Critters - Gli extraroditori) - 1986 Stephen Herek
The Terminator (Terminator) - 1984 James Cameron
Pablo Ferro (CUB/USA) *1935

Larry Crown (L’amore all’improvviso - Larry Crown) - 2011 Tom Hanks
How Do You Know (Come lo sai) - 2010 James L. Brooks
Howl (L’urlo) - 2010 Rob Epstein
The Manchurian Candidate - 2004 Jonathan Demme
The Door in the Floor - 2004 Tod Williams
My Big Fat Greek Wedding (Il mio grosso grasso matrimonio greco) - 2002 Joel Zwick
Bandits - 2001 Barry Levinson
As Good as It Gets (Qualcosa è cambiato) - 1997 James L. Brooks
Good Will Hunting (Will Hunting - Genio ribelle) - 1997 Gus Van Sant
Men in Black - 1997 Barry Sonnenfeld
L.A. Confidential - 1997 Curtis Hanson
The Sunchaser (Verso il sole) -1996 Michael Cimino
To Die For (Da morire) - 1995 Gus Van Sant
Philadelphia - 1993 Jonathan Demme
The Addams Family (La famiglia Addams) - 1991 Barry Sonnenfeld
Beetlejuice (Beetlejuice - Spiritello porcello) - 1988 Tim Burton
Prince of the Darkness (Il signore del male) - 1987 John Carpenter
No Way Out (Senza via di scampo) - 1987 Roger Donaldson
To Live and Die in L.A. (Vivere e morire a Los Angeles) - 1985 William Friedkin
Being There (Oltre il giardino) - 1979 Hal Ashby
Bound for Glory (Questa è la mia terra) - 1976 Hal Ashby
Harold and Maude (Harold e Maude) - 1971 Hal Ashby
A Clockwork Orange (Arancia meccanica) - 1971 Stanley Kubrick
Midnight Cowboy (Un uomo da marciapiede) - 1969 John Schlesinger
Bullitt - 1968 Peter Yates
The Thomas Crown Affair (Il caso Thomas Crown) - 1968 Norman Jewison
Dr. Strangelove or: How I learned to Stop Worrying and Love the Bomb (Il dottor Stranamore - Ovvero: Come ho imparato a non preoccuparmi e ad amare la bomba) - 1964 Stanley Kubrick
Wayne Fitzgerald USA *1930

Hollywood Homicide - 2003 Ron Shelton
The Rainmaker (L’uomo della pioggia) - 1997 Francis Ford Coppola
Waterworld - 1995 Kevin Reynolds
French Kiss - 1995 Lawrence Kasdan
The Client (Il cliente) - 1994 Joel Schumacher
Wyatt Earp - 1994 Lawrence Kasdan
Grumpy Old Men (Due irresistibili brontoloni) - 1993 Donald Petrie
A River Runs Through (In mezzo scorre il fiume) - 1992 Robert Redford
Basic Instinct - 1992 Paul Verhoeven
Final Analysis (Analisi finale) - 1992 Phil Joanou
Backdraft (Fuoco assassino) - 1991 Ron Howard
The Godfather: Part III (Il padrino - Parte III) - 1990 Francis Ford Coppola
Desperate Hours (Ore disperate) - 1990 Michael Cimino
Dick Tracy - 1990 Warren Beatty
Total Recall (Atto di forza) - 1990 Paul Verhoeven
I Love You to Death (Ti amerò... fino ad ammazzarti) - 1990 Lawrence Kasdan
Black Widow (La vedova nera) - 1987 Bob Rafelson
Dead of Winter (Omicidio allo specchio) - 1987 Arthur Penn
The Fly (La mosca) - 1986 David Cronenberg
Year of the Dragon (L’anno del dragone) - 1985 Michael Cimino
Silverado - 1985 Lawrence Kasdan
Footloose - 1984 Herbert Ross
Terms of Endearment (Voglia di tenerezza) - 1983 James L. Brooks
The Dead Zone (La zona morta) - 1983 David Cronenberg
Under Fire (Sotto tiro) - 1983 Roger Spottiswoode
The Big Chill (Il grande freddo) - 1983 Lawrence Kasdan
The Outsiders (I ragazzi della 56a strada) - 1983 Francis Ford Coppola
Blue Thunder (Tuono blu) - 1983 John Badham
Reds - 1981 Warren Beatty
Body Heat (Brivido caldo) - 1981 Lawrence Kasdan
Heaven’s Gate (I cancelli del cielo) - 1980 Michael Cimino
The Electric Horseman (Il cavaliere elettrico) - 1979 Sydney Pollack
Apocalypse Now - 1979 Francis Ford Coppola
The Deer Hunter (Il cacciatore) - 1978 Michael Cimino
Grease (Grease - Brillantina) - 1978 Randal Kleiser
Slap Shot (Colpo secco) - 1977 George Roy Hill
Murder by Death (Invito a cena con delitto) - 1976 Robert Moore
Missouri Breaks (Missouri) - 1976 Arthur Penn
One Flew Over the Cuckoo’s Nest (Qualcuno volò sul nido del cuculo) - 1975 Milos Forman
Farewell, My Lovely (Marlowe, il poliziotto privato) - 1975 Dick Richards
Posse (I giustizieri del West) -. 1975 Kirk Douglas
Funny Lady - 1975 Herbert Ross
Night Moves (Bersaglio di notte) - 1975 Arthur Penn
The Front Page (Prima pagina) -1974 Billy Wilder
The Godfather: Part II - 1974 Francis Ford Coppola
Alice Doesn’t Live Here Anymore (Alice non abita più qui) - 1974 Martin Scorsese
Chinatown - 1974 Roman Polanski
Thunderbolt and Lightfoot (Una calibro 20 per lo specialista) - 1974 Michael Cimino
The Conversation (La conversazione) - 1974 Francis Ford Coppola
Fat City (Città amara) - 1972 John Huston
Little Big Man (Piccolo grande uomo) - 1970 Arthur Penn
There Was a Crooked Man... (Uomini e cobra) - 1970 Joseph L. Mankiewicz
Catch 22 (Comma 22) - 1970 Mike Nichols
Alice’s Restaurant - 1969 Arthur Penn
That Cold Day in the Park (Quel freddo giorno nel parco) - 1969 Robert Altman
Funny Girl - 1969 William Wyler
Bonny and Clyde - 1967 Arthur Penn
Jean Fouchet (FRA) *1918

The Tenant (L’inquilino del terzo piano) - 1976 Roman Polanski
Ça n’arrive qu’aux autres (Tempo d’amore) - 1971 Nadine Trintignant
Borsalino - 1970 Jacques Deray
L’Aveu (La confessione) - 1970 Costa-Gavras
La Mariée était en noir (La sposa in nero) - 1968 François Truffaut
Mayerling - 1968 Terence Young
Vivre pour vivre (Vivere per vivere) - 1967 Claude Lelouch
L’Homme de Rio (L’uomo di Rio) - 1964 Philippe de Broca
Topkapi - 1964 Jules Dassin
Les Parapluies de Cherbourg - 1964 Jacques Demy
À toi de faire... mignonne (L’agente federale Lemmy Caution) - 1963 Bernard Borderie
Phaedra (Fedra) - 1962 Jules Dassin
Léon Morin, prêtre (Léon Morin prete) - 1961 Jean-Pierre Melville
L’Année dernière à Marienbad (L’anno scorso a Marienbad) - 1961 Alain Resnais
Le Président (Il presidente) - 1961 Henri Verneuil
Michel François (FRA)

La Crise (La crisi!) - 1992 Coline Serreau
Conte de printemps (Racconto di primavera) - 1990 Éric Rohmer
La Petite voleuse (La piccola ladra) - 1988 Claude Miller
Quelques jours avec moi (Qualche giorno con me) - 1988 Claude Sautet
Masques (Volto segreto) - 1987 Claude Chabrol
Ran - 1985 Akira Kurosawa
Le Bon plaisir (Scandalo a palazzo) - 1984 Francis Girod
Une Affaire d’hommes (Rebus per un delitto) - 1981 Nicolas Ribowski
Diva - 1981 Jean-Jacques Beineix
La Banquière (La banchiera) - 1980 Francis Girod
A Little Romance (Una piccola storia d’amore) - 1979 George Roy Hill
La Menace (La minaccia) - 1977 Alain Corneau
Cet obscur objet du désir (Quell’oscuro oggetto del desiderio) - 1977 Luis Buñuel
Providence - 1977 Alain Resnais
Je t’aime mois non plus - 1976 Serge Gainsbourg
Adieu poulet (Dai sbirro) - 1975 Pierre Granier-Deferre
La Nuit américaine (Effetto notte) - 1973 François Truffaut
Le Charme discret de la bourgeoisie (Il fascino discreto della borghesia) - 1972 Luis Buñuel
Le Casse (Gli scassinatori) - 1971 Henri Verneuil
Mon oncle - 1958 Jacques Tati
Stephen Frankfurt (USA) 1931-2012

Sophie’s Choice (La scelta di Sophie) - 1982 Alan J. Pakula
All That Jazz (All That Jazz - Lo spettacolo comincia) - 1979 Bob Fosse
Kramer vs. Kramer (Kramer contro Kramer) - 1979 Robert Benton
Superman - 1978 Richard Donner
Network (Quinto potere) - 1976 Sidney Lumet
That’s Entertainment (C’era una volta Hollywood) - 1974 Jack Haley Jr.
Goodbye, Columbus (La ragazza di Tony) - 1969 Larry Peerce
Rosemary’s Baby (Rosemary’s Baby - Nastro rosso a New York) - 1968 Roman Polanski
To Kill a Mockingbird (Il buio oltre la siepe) - 1962 Robert Mulligan
Darius Ghanai (GER) *1966

Marie Curie - 20165 Marie Noelle
Hirngespinster - 2014 Christian Bach
Good Bye, Lenin! - 2003 Wolfgang Becker
Sophie Scholl - Die letzten Tage (La rosa bianca - Sophie Scholl) - 2005 Marc Rothemund
Die Welle (L’onda) - 2008 Dennis Gansel
Palermo Shooting - 2008 Wim Wenders
Hotel Lux - 2011 Leander Haussmann
Herr Lehmann - 2003 Leander Haussmann
Die Tür - 2009 Anno Saul
Don’t Come Knocking - 2005 Wim Wenders
Der ganz grosse Traum (Lezioni di sogni) - 2010 Sebastian Grobler
Mitte Ende August - 2009 Sebastian Schipper
Das Parfum: Die Geschichte eines Mörders (Profumo - Storia di un Assassino) - 2006 Tom Tykwer
Jean-Luc Godard (FRA) *1930

Sauve qui peut (la vie) [Si salvi chi può (la vita)] - 1980
2 ou 3 choses que je sais d’elle (Due o tre cose che so di lei) - 1967
La Chinoise (La cinese) - 1967
Week End (Week End - Una donna e un uomo da sabato a domenica) - 1967
Masculin Féminin: 15 faits précis (Il maschio e la femmina) - 1966
Pierrot le Fou - 1965
Bande à part - 1964
Une Femme mariée (Una donna sposata) - 1964
Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution (Agente Lemmy Caution, missione Alphaville) - 1964
Les Carabiniers - 1963
Le Mépris (Il disprezzo) - 1963
Vivre sa vie - 1962
Une Femme est une femme (La donna è donna) - 1961
À bout de souffle (Fino all’ultimo respiro) - 1960
Anthony Goldschmidt (USA) 1942-2014

Flawless (Flawless - Senza difetti) - 1999 Joel Schumacher
Batman & Robin - 1997 Joel Schumacher
Dante’s Peak (Dante’s Peak - La furia della montagna) - 1997 Roger Donaldson
A Time to Kill (Il momento di uccidere) -1996 Joel Schumacher
Last of the Dogmen (L’ultimo cacciatore) - 1995 Tab Murphy
Batman Forever - 1995 Joel Schumacher
Stargate - 1994 Roland Emmerich
Thelma & Louise - 1991 Ridley Scott
Switch (Nei panni di una bionda) - 1991 Blake Edwards
The Two Jakes (Il grande inganno) - 1990 Jack Nicholson
Black Rain (Black Rain- Pioggia sporca) - 1989 Ridley Scott
The Milagro Beanfield War (Milagro) - 1988 Robert Redford
The Lost Boys (Ragazzi perduti) - 1987 Joel Schumacher
Spaceballs (Balle spaziali) - 1987 Mel Brooks
The Witches of Eastwick (Le streghe di Eastwick) - 1987 George Miller
The Deep (Abissi) - 1977 Peter Yates
Silent Movie (L’ultima follia di Mel Brooks) - 1976 Mel Brooks
Young Frankenstein (Frankenstein Junior) - 1974 Mel Brooks
Blazing Saddles (Mezzogiorno e mezzo di fuoco) - 1974 Mel Brooks
Scarecrow (Lo spaventapasseri) - 1973 Jerry Schatzberg
McCabe & Mrs. Miller (I compari) - 1971 Robert Altman
Summer of ’42 (Quell’estate del ’42) - 1971 Robert Mulligan
Strawdogs (Cane di paglia) - 1971 Sam Peckinpah
Richard + Robert Greenberg (USA)

The Matrix (Matrix) - 1999 Lana & Lilly Wachowski
Mission Impossible - 1996 Brian De Palma
Independence Day - 1996 Roland Emmerich
Carlito’s Way - 1993 Brian De Palma
Death Becomes Her (La morte ti fa bella) - 1992 Robert Zemeckis
Bram Stoker’s Dracula (Dracula di Bram Stoker) - 1992 Francis Ford Coppola
Blue Steel (Blue Steel Bersaglio mortale) - 1990 Kathryn Bigelow
New York Stories - 1989 Woody Allen
Die Hard (Trappola di cristallo) - 1988 John McTiernan
The Untouchables (The Untouchables - Gli intoccabili) - 1987 Brian De Palma
The Dead Zone (La zona morta) - 1983 David Cronenberg
The World According to Garp (Il mondo secondo Garp) - 1982 George Roy Hill
Blow Out - 1981 Brian De Palma
Altered States (Stati di allucinazione) - 1980 Ken Russell
Flash Gordon - 1980 Mike Hodges
Alien - 1979 Ridley Scott
Superman - 1978 Richard Donner
Gary Gutierrez (USA)

Louis - 2010 Dan Pritzker
Supernova - 2000 Walter Hill
Jack - 1996 Francis Ford Coppola
Bram Stoker’s Dracula (Dracula di Bram Stoker) - 1992 Francis Ford Coppola
Tucker: The Man and His Dream (Tucker - Un uomo e il suo sogno) - 1988 Francis Ford Coppola
Gardens of Stone (Giardini di pietra) - 1987 Francis Ford Coppola
Peggy Sue Got Married (Peggy Sue si è sposata - 1986 Francis Ford Coppola
Children of a Lesser God (Figli di un dio minore) - 1986 Randa Haines
The Cotton Club (Cotton Club) - 1984 Francis Ford Coppola
One From the Heart (Un sogno lungo un giorno) - 1981 Francis Ford Coppola
The Black Stallion (Black Stallion) - 1979 Caroll Ballard
Pauline Hume (USA)

Quantum of Solace - 2008 Marc Forster
Casino Royale - 2006 Martin Campbell
Troy - 2004 Wolfgang Petersen
The Theory of Flight (La teoria del volo) - 1998 Paul Greengrass
Dancing at Lughnasa (Ballando a Lughnasa) - 1998 Pat O’Connor
Lost in Space - 1998 Stephen Hopkins
Tomorrow Never Dies (Il domani non muore mai) - 1997 Roger Spottiswoode
G.I. Jane (Soldato Jane) - 1997 Ridley Scott
Twin Town - 1997 Kevin Allen
The Saint (Il santo) - 1997 Phillip Noyce
The Crucible (La seduzione del male) - 1996 Nicholas Hytner
GoldenEye - 1995 Martin Campbell
Rough Magic (Miss Magic) - 1995 Clare Peploe
Beyond Rangoon (Oltre Rangoon) - 1995 John Boorman
The Browning Version (I ricordi di Abbey) - 1994 Mike Figgis
Widows Peak (Tre vedove e un delitto) - 1994 John Irvin
Little Buddha (Piccolo Buddha) - 1993 Bernardo Bertolucci
The Inner Circle (Il proiezionista) - 1991 Andrej Končalovskij
Whore (Puttana) - 1991 Ken Russell
The Last Emperor (L’ultimo imperatore) - 1987 Bernardo Bertolucci
Hope and Glory (Anni ’40) - 1987 John Boorman
Fool for Love (Follia d’amore) - 1985 Robert Altman
Jay Johnson (USA)

The Hateful Eight - 2015 Quentin Tarantino
Elysium - 2013 Neill Blomkamp
Django Unchained - 2012 Quentin Tarantino
Drive - 2011 Nicolas Winding Refn
Inglorious Basterds (Bastardi senza gloria) - 2009 Quentin Tarantino
In the Electric Mist (In the Electric Mist - L’occhio del ciclone) - 2009 Bertrand Tavernier
Milk - 2008 Gus Van Sant
Collateral - 2004 Michael Mann
Kill Bill: Vol. 2 (Kill Bill - Volume 2) - 2004 Quentin Tarantino
Twisted (La tela dell’assassino) - 2004 Philip Kaufman
House of Sand and Fog (La casa di sabbia e nebbia) - 2003 Vadim Perelman
Kill Bill: Vol. 1 (Kill Bill - Volume 1) - 2003 Quentin Tarantino
Open Range (Terra di confine - Open Range) - 2003 Kevin Costner
Mulholland Dr. (Mulholland Drive) - 2001 David Lynch
Gladiator (Il gladiatore) - 2000 Ridley Scott
Meet Joe Black (Vi presento Joe Black) - 1998 Martin Brest
A Perfect Murder (Delitto perfetto) - 1998 Andrew Davis
Lost Highway (Strade perdute) - 1997 David Lynch
Jerry Maguire - 1996 Cameron Crowe
The River Wild (The River Wild - Il fiume della paura) - 1994 Curtis Hanson
The Flintstones (I Flintstones) - 1994 Brian Levant
The Crow (Il corvo) - 1994 Alex Proyas
Hard Target (Senza tregua) -1993 John Woo
Awakenings (Risvegli) - 1990 Penny Marshall
Dances with Wolves (Balla coi lupi) - 1990 Kevin Costner
The Package (Uccidete la colomba bianca) - 1989 Andrew Davis
John Brian King (USA)

Cellular - 2004 David R. Ellis
The Alamo (Alamo - Gli ultimi eroi) - 2004 John Lee Hancock
Cold Creek Manor (Oscure presenze a Cold Creek) - 2003 Mike Figgis
The Ring - 2002 Gore Verbinski
Punch-Drunk Love (Ubriaco d’amore) - 2002 Paul Thomas Anderson
The Rookie (Un sogno una vittoria) - 2002 John Lee Hancock
The Mexican (The Mexican - Amore senza sicura) - 2001 Gore Verbinski
All the Pretty Horses (Passione ribelle) - 2000 Billy Bob Thornton
Magnolia - 1999 Paul Thomas Anderson
The Green Mile (Il miglio verde) - 1999 Frank Darabont
Instinct (Instinct - Istinto primordiale) - 1999 Jon Turteltaub
A Civil Action - 1998 Steven Zaillian
Hurlyburly (Bugie, baci, bambole & bastardi) - 1998 Anhony Drazan
Boogie Nights (Boogie Nights - L’altra Hollywood) - 1997 Paul Thomas Anderson
101 Dalmatians (La carica dei 101 - Questa volta la magia è vera) - 1996 Stephen Herek
Daniel Kleinman (UK)

Spectre - 2015 Sam Mendes
Skyfall - 2012 Sam Mendes
Casino Royale - 2006 Martin Campbell
Die Another Day (La morte può attendere) - 2002 Lee Tamahori
The World is Not Enough (Il mondo non basta) - 1999 Michael Apted
Tomorrow Never Dies (Il domani non muore mai) - 1997 Roger Spottiswoode
GoldenEye - 1995 Martin Campbell
Richard Kuhn (USA) *1927

Too Late the Hero (Non è più tempo d’eroi) - 1970 Robert Aldrich
The Sweet Ride (L’onda lunga) - 1968 Harvey Hart
Charly - 1968 Ralph Nelson
In Like Flint (A noi piace Flint) - 1967 Gordon Douglas
Fantastic Voyage (Viaggio allucinante) - 1966 Richard Fleischer
The Professionals (I professionisti) - 1966 Richard Brooks
Batman - 1966 William Wyler
The Collector (Il collezionista) - 1965 William Wyler
McLintock! - 1963 Andrew V. McLaglen
Iginio Lardani (ITA) 1924-1986

Queimada - 1969 Gillo Pontecorvo
Corri uomo corri - 1968 Sergio Sollima
Django, preparati la bara - 1968 Ferdinando Baldi
Faccia a faccia - 1967 Sergio Sollima
I giorni dell’ira - 1967 Tonino Valerii
Il buono, il brutto, il cattivo - 1966 Sergio Leone
La resa dei conti - 1966 Sergio Sollima
Arizona Colt - 1966 Michele Lupo
Il compagno don Camillo - 1965 Luigi Comencini
Casanova ’70 - 1965 Mario Monicelli
Per un pugno di dollari - 1964 Sergio Leone
William Lebeda (USA)

The Visit - 2015 M. Night Shyamalan
All Good Things (Love & Secrets) - 2010 Andrew Jarecki
The Happening (E venne il giorno) - 2008 M. Night Shyamalan
Lady in the Water - 2006 M. Night Shyamalan
The Village - 2004 M. Night Shyamalan
Panic Room - 2002 David Fincher
Geoff McFetridge (USA)

Her (Lei) - 2013 Spike Jonze
Darling Companion - 2012 Lawrence Kasdan
Goats - 2012 Christopher Neil
Where the Wild Things Are (Nel paese delle creature selvagge) - 2009 Spike Jonze
Adaptation (Il ladro di orchidee) - 2002 Spike Jonze
The Virgin Suicides (Il giardino delle vergini suicide) - 1999 Sofia Coppola
Zero Effect - 1998 Jake Kasdan
Richard Morrison (UK) *1953

Denial (La verità negata) - 2016 Mick Jackson
Vantage Point (Prospettive di un delitto) - 2008 Pete Travis
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (Sweeney Todd - Il diabolico barbiere di Fleet Street) - 2007 Tim Burton
Sleuth (Sleuth - Gli insospettabili) - 2007 Kenneth Branagh
Tideland (Tideland - Il mondo capovolto) - 2005 Terry Gilliam
The Constant Gardener (The Constant Gardener - La cospirazione) - 2005 Fernando Meirelles
Girl with a Pearl Earring (La ragazza con l’orecchino di perla) - 2003 Peter Webber
Enemy at the Gates (Il nemico alle porte) - 2001 Jean-Jacques Annaud
Seven Years in Tibet (Sette anni in Tibet) - 1997 Jean-Jacques Annaud
Copycat (Copycat - Omicidi in serie) - 1995 Jon Amiel
Memphis Belle - 1990 Michael Caton-Jones
We’re No Angels (Non siamo angeli) - 1989 Neil Jordan
Batman - 1989 Tim Burton
A Fish Called Wanda (Un pesce di nome Wanda) - 1988 Charles Crichton
A World Apart (Un mondo a parte) - 1988 Chris Menges
Someone to Watch Over Me (Chi protegge il testimone) - 1987 Ridley Scott
The Mission (Mission) - 1986 Roland Joffé
A Chorus Line (Chorus Line) - 1985 Richard Attenborough
The Good Father (Amore e rabbia) - 1985 Mike Newell
Brazil - 1985 Terry Gilliam
A Passage to India (Passaggio in India) - 1984 David Lean
The Killing Fields (Urla del silenzio) - 1984 Roland Joffé
Gandhi - 1982 Richard Attenborough
Quadrophenia - 1979 Franc Roddam
Phill Norman (USA) 1935-2009

Random Hearts (Destini incrociati) - 1999 Sydney Pollack
Deep Impact - 1998 Mimi Leder
Extreme Measures (Extreme Measures - Soluzioni estreme) - 1996 Michael Apted
Prima Fear (Schegge di paura) - 1996 Gregory Hoblit
Nell - 1994 Michael Apted
The Mask (The Mask - Da zero a mito) - 1994 Chuck Russell
The Firm (Il socio) - 1993 Sydney Pollack
Little Man Tate (Il mio piccolo genio) - 1991 Jodie Foster
Dead Again (L’altro delitto) - 1991 Kenneth Branagh
Out of Africa (La mia Africa) - 1985 Sydney Pollack
On Golden Pond (Sul lago dorato) - 1981 Mark Rydell
True Confessions (L’assoluzione) - 1981 Ulu Grosbard
Death Hunt (Caccia selvaggia) - 1981 Peter Hunt
Ordinary People (Gente comune) - 1980 Robert Redford
Resurrection - 1980 Daniel Petrie
Bobby Deerfield (Un attimo una vita) - 1977 Sydney Pollack
Two-Minute Warning (Panico nello stadio) - 1976 Larry Peerce
The Gumball Rally (La corsa più pazza del mondo) - 1976 Charles Ball
Three Days of the Condor (I tre giorni del Condor) - 1975 Sydney Pollack
The Yakuza (Yakuza) - 1974 Sydney Pollack
The Way We Were (Come eravamo) - 1973 Sydney Pollack
Jeremiah Johnson (Corvo Rosso non avrai il mio scalpo) - 1972 Sydney Pollack
The Cowboys (I cowboys) - 1972 Mark Rydell
They Shoot Horses, Don’t They? (Non si uccidono così anche i cavalli?) - 1969 Sydney Pollack
Number One - 1969 Tom Gries
The Skalphunters (Joe Bass l’implacabile) - 1968 Sydney Pollack
The Flim-Flam Man (Carta che vince, carta che perde) - 1967 Irvin Kershner
Gambit (Gambit - Grande furto al Semiramis) - 1966 Ronald Neame
How to Steal a Million (Come rubare un milione di dollari e vivere felici) - 1966 William Wyler
Pablo Núñez (SPA)

El último tren - 2002 Diego Arsuaga
The Dancer Upstairs (Danza di sangue - Dancer Upstairs) - 2002 John Malkovich
One of the Hollywood Ten (Punto di vista) - 2000 Karl Francis
Todo sobre mi madre (Tutto su mia madre) - 1999 Pedro Almodóvar
Carne trémula - 1997 Pedro Almodóvar
Actrius - 1997 Ventura Pons
Bambola - 1996 Bigas Luna
Libertarias - 1996 Vicente Aranda
¡Dispara! (Spara che ti passa) - 1993 Carlos Saura
Tacones lejanos (Tacchi a spillo) - 1991 Pedro Almodóvar
Átame! (Légami!) - 1989 Pedro Almodóvar
La ley del deseo (La legge del desiderio) - 1987 Pedro Almodóvar
La colena (L’alveare) - 1982 Mario Camus
Dulces horas (Dolci ore) - 1982 Carlos Saura
Ogro - 1979 Gillo Pontecorvo
Jeffrey A. Okun (USA) *1953

Legends of the Fall (Vento di passioni) - 1994 Edward Zwick
Glory (Glory - Uomini di gloria) - 1989 Edward Zwick
The War of the Roses (La guerra dei Roses) - 1989 Danny DeVito
Say Anything (Non per soldi... ma per amore) - 1989 Cameron Crowe
Big - 1988 Penny Marshall
Broadcast News (Dentro la notizia) - 1987 James L. Brooks
 Synderela Peng (USA)

The Day the Earth Stood Still (Ultimatum alla terra) - 2008 Scott Derrickson
W. - 2008 - Oliver Stone
A Good Year (Un’ottima annata - A Good Year) - 2006 Ridley Scott
Chinjeolhan geumjassi (Lady Vendetta) - 2009 Park Chan Wook
Hulk - 2003 - Ang Lee
Unfaithful (Unfaithful - L’amore infedele) - 2002 Adrian Lyne
Con Air - 1997 Simon West

Dan Perri (USA)

Mr. Beaver - 2011 Jodie Foster
In the Valley of Elah (Nella valle di Elah) - 2007 Paul Haggis
The Aviator - 2004 Martin Scorsese
Gangs of New York - 2002 Martin Scorsese
Insomnia - 2002 Christopher Nolan
Mulholland Falls (Scomodi omicidi) 1996 Lee Tamahori
Alive (Alive - Sopravissuti) - 1993 Frank Marshall
The Player (I protagonisti) - 1992 Robert Altman
Guilty by Suspicion (Indiziato di reato) - 1991 Irwin Winkler
Pacific Heights (Uno sconosciuto alla porta) - 1990 John Schlesinger
Internal Affairs (Affari sporchi) - 1990 Mike Figgis
Talk Radio - 1988 Oliver Stone
Tequila Sunrise (Tequila Connection) - 1988 Robert Towne
Wall Streeet - 1987 Oliver Stone
La Bamba - 1987 Luis Valdez
Raising Arizona (Arizona Junior) - 1987 Joel Coen
Platoon - 1986 Oliver Stone
The Color of Money (Il colore dei soldi) - 1986 Martin Scorsese
Nine ½ Weeks (9 settimane e ½) - 1986 Adrian Lyne
White Nights (Il sole a mezzanotte) - 1985 Taylor Hackford
After Hours (Fuori orario) - 1985 Martin Scorsese
Blood Simple (Blood Simple - Sangue facile) - 1984 Joel Coen
The King of Comedy (Re per una notte) - 1982 Martin Scorsese
An Officer and a Gentleman (Ufficiale e gentiluomo) - 1982 Taylor Hackford
Raging Bull (Toro scatenato) - 1980 Martin Scorsese
Airplane! (L’aereo più pazzo del mondo) - 1980 Jim Abraham & David Zucker
The Long Riders (I cavalieri dalle lunghe ombre) - 1980 Walter Hill
Bloodline (Linea di sangue) - 1979 Terence Young
The Warriors (I guerrieri della notte) - 1979 Walter Hill
Days of Heaven (I giorni del cielo) - 1978 Terrence Malick
The Last Waltz (L’ultimo valzer) - 1978 Martin Scorsese
F.I.S.T. - 1978 Norman Jewison
Coming Home (Tornando a casa) - 1978 Hal Ashby
Capricorn One - 1977 Peter Hyams
Close Encounters of the Third Kind (Incontri ravvicinati del terzo tipo) - 1977 Steven Spielberg
New York, New York - 1977 Martin Scorsese
Star Wars (Guerre stellari) - 1977 George Lucas
3 Women (Tre donne) - 1977 Robert Altman
The Late Show (L’occhio privato) - 1977 Robert Benton
Marathon Man (Il maratoneta) - 1976 John Schlesinger
Buffalo Bill and the Indians (Buffalo Bill e gli indiani) - 1976 Robert Altman
All the President’s Men (Tutti gli uomini del presidente) - 1976 Alan J. Pakula
Taxi Driver - 1976 Martin Scorsese
Nashville - 1975 Robert Altman
The Day of the Locust (Il giorno della locusta) - 1975 John Schlesinger
California Split (California poker) - 1974 Robert Altman
The Exorcist (L’esorcista) - 1973 William Friedkin
 Don Record (USA)

Loving Couples (Quattro passi sul lenzuolo) - 1980 Jack Smight
The In-Laws (Una strana coppia di suoceri) - 1979 Arthur Hiller
An Enemy of the People (Un nemico del popolo) - 1978 George Schaefer
Lipstick (Stupro) - 1976 Lamont Johnson
The Candidate (Il candidato) - 1972 Michael Ritchie
Prime Cut (Arma da taglio) - 1972 Michael Ritchie
Play It Again, Sam (Provaci ancora, Sam) - 1972 Herbert Ross
The Grissom Gang (Grissom Gang - Niente orchidee per Miss Blandish) - 1971 Robert Aldrich
Rio Lobo - 1970 Howard Hawks
Which Way to the Front? (Scusi, dov’è il fronte?) - 1970 Jerry Lewis
Downhill Racer (Gli spericolati) - 1969 Michael Ritchie
Planet of the Apes (Il pianeta delle scimmie) - 1968 Franklin J. Schaffner
Doctor Dolittle (Il favoloso dottor Dolittle) - 1967 Richard Fleischer
Alvarez Kelly - 1966 Edward Dmytryk

Michael Riley (USA) *1968

The Magnificent Seven (I magnifici 7) - 2016 Antoine Fuqua
La La Land - 2016 Damien Chazelle
Saving Mr. Banks - 2013 John Lee Hancock
The Host - 2013 Andrew Niccol
12 Rounds - 2009 Renny Harlin
Traitor - 2008 Jeffrey Nachmanoff
The Invisible (Invisible) - 2007 David S. Goyer
S1m0ne - 2002 Andrew Niccol
Signs - 2002 M. Night Shyamalan
Along Came a Spider (Nella morsa del ragno) - 2001 Lee Tamahori
Proof of Live (Rapimento e riscatto) - Taylor Hackford
Unbreakable (Unbreakable - Il predestinato) - 2000 M. Night Shyamalan
Limbo - 1999 John Sayles
The Mask of Zorro (La maschera di Zorro) - 1998 Martin Campbell
Gattaca (Gattaca - La porta dell’universo) - 1997 Andrew Niccol
Nixon (Gli intrighi del potere - Nixon) - 1995 Oliver Stone
Passion Fish (Amori e amicizie) - 1992 John Sayles

Deborah Ross (USA)

The Sessions (The Sessions - Gli incontri) - 2012 Ben Lewin
Soundtrack for a Revolution - 2009 Bill Guttentag,Dan Sturman
Michael Clayton - 2007 Tony Gilroy
Jarhead - 2005 Sam Mendes
Sorry, Haters (America dopo) - 2005 Jeff Stanzler
Lonesome Jim - 2005 Steve Buscemi
Cold Mountain (Ritorno a Cold Mountain) - 2003 Anthony Minghella
Don’t Say a Word - 2001 Gary Fleder
The Weight of Water (Il mistero dell’acqua) - 2000 Kathryn Bigelow
Any Given Sunday (Ogni maledetta domenica) - 1999 Oliver Stone
The Talented Mr. Ripley (Il talento di Mr. Ripley) - 1999 Anthony Minghella
The English Patient (Il paziente inglese) - 1996 Anthony Minghella
Blood and Wine - 1996 Rob Rafelson
Trouble in Mind (Stati di alterazione progressiva) - 1985 Alan Rudolph
 Carlos J. Santos (SPA)

La comunidad (La comunidad - Intrigo all’ultimo piano) - 2000 Álex de la Iglesia
Presence of Mind - 1999 Antoni Aloy
Tango - 1998 Carlos Saura
Abre los ojos (Apri gli occhi) - 1997 Alejandro Amenábar
La Femme du cosmonaute - 1997 Jacques Monnet
La Femme de chambre du Titanic (L’immagine del desiderio) - 1997 Bigas Luna
El color de las nubes - 1997 Mario Camus
Kika (Kika - Un corpo in prestito) - 1993 Pedro Almodóvar
Sandino - 1990 Miguel Littin
L’avaro - 1990 Tonino Cervi

 Nina Saxon (USA)

Salt - 2010 Phillip Noyce
Dear John - 2010 Lasse Halström
What Just Happened (Disastro a Hollywood) - 2008 Barry Levinson
Rendition (Rendition - Detenzione illegale) - 2007 Gavin Hood
The Hoax (L’imbroglio) - 2006 Lasse Hallström
The Departed (The Departed - Il bene e il male) - 2006 Martin Scorsese
People I Know - 2002 Daniel Algrant
High Crimes (High Crimes - Crimini di Stato) - 2002 Carl Franklin
Collateral Damage (Danni collaterali) - 2002 Andrew Davis
Chocolat - 2000 Lasse Hallström
The Contender - 2000 Rod Lurie
Rules of Engagement (Regole d’onore) - 2000 William Friedkin
Mission to Mars - 2000 Brian De Palma
The Cider House Rules (Le regole della casa del sidro) - 1999 Lasse Hallström
Primary Colors (I colori della vittoria) - 1998 Mike Nichols
Contact - 1997 Robert Zemeckis
Eye for an Eye (La prossima vittima) - 1996 John Schlesinger
Forrest Gump - 1994 Robert Zemeckis
The Fuggitive (Il fuggitivo) - 1993 Andrew Davis
The Jewel of the Nile (Il gioiello del Nilo) Lewis Teague
Back to the Future (Ritorno al futuro) - 1985 Robert Zemeckis
Romancing the Stone (All’inseguimento della pietra verde) - 1984 Robert Zemeckis

Ronald Searle (UK) 1920-2011

Scrooge (La più bella storia di Dickens) -1970 Ronald Neame
Those Daring Young Men in Their Jaunty Jalopies (Quei temerari sulle loro pazze, scatenate, scalcinate carriole) - 1969 Ken Annakin
The Great St. Trinian’s Train Robbery (La rapina più scassata del secolo) - 1966 Sidney Gilliat
Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (Quei temerari sulle macchine volanti) - 1965 Ken Annakin
The Pure Hell of St. Trinian’s - 1960 Frank Launder
The Belles of St. Trinian’s - 1954 Frank Launder
 Onur Senturk (USA)

Total Recall (Total Recall - Atto di forza) - 2012 Len Wiseman
The Girl with the Dragon Tattoo (Millenium - Uomini che odiano le donne) - 2011 David Fincher
Thor - 2011 Kenneth Branagh
Mission: Impossible - Ghost Protocol (Mission: Impossible - Protocollo fantasma) - 2011 Brad Bird

Gareth Smith (USA)

Labor Day (Un giorno come tanti) - 2013 Jason Reitman
Up in the Air (Tra le nuvole) - 2009 Jason Reitman
 Douy Swofford (USA)

My Fellow Americans (Fuga dalla Casa Bianca) - 1996 Peter Segal
The Last of the Mohicans (L’ultimo dei Mohicani) - 1992 Michael Mann
Rich in Love (Cambiar vita) - 1992 Bruce Beresford
Rush (Effetto allucinante) - 1991 Lili Fini Zanuck
Dying Young (Scelta d’amore - La storia di Hillary e Victor) - 1991 Joel Schumacher
New Jack City - 1991 Mario Van Peebles
Graffiti Bridge - 1990 Prince
L.A. Takedown (Sei solo, agente Vincent) - 1989 Michael Mann
The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (Una pallottola spuntata) 1988 David Zucker
48 Hrs. (48 ore) - 1982 Walter Hill
The Amateur (Computer per un omicidio) - 1981 Charles Jarrott
The Changeling (Changeling) - 1980 Peter Medak

Neal Thompson (USA) 1940-2004

China Moon (China Moon - Luna di sangue) - 1994 John Bailey
Red Rock West - 1993 John Dahl
The Dark Half (La metà oscura) - 1993 George A. Romero
Tom and Jerry: The Movie (Tome & Jerry: Il film) - 1992 Phil Roman
Cold Heaven (Oscuri presagi) - 1991 Nicolas Roeg
Sleeping with the Enemy (A letto con il nemico) - 1991 Joseph Ruben
Jacob’s Ladder (Allucinazione perversa) - 1990 Adrian Lyne
Reversal of Fortune (Il Mistero Von Bulow) - 1990 Barbet Schroeder
Catchfire (Ore contate) - 1990 Dennis Hopper
Wild Orchid (Orchidea selvaggia) - 1989 Zalman King
Great Balls of Fire! (Great Balls of Fire! - Vampate di fuoco) - 1989 Jim McBride
Dead Poets Society (L’attimo fuggente) - 1989 Peter Weir
Wall Street - 1987 Oliver Stone
 Marcel Valcarce (USA)

The Hours - 2002 Stephen Daldry
People I Know - 2002 Daniel Algrant
Collateral Damage (Danni collaterali) - 2002 Andrew Davis
Evolution - 2001 Ivan Reitman
The Matrix (Matrix) - 1999 Lana & Lilly Wachowski
The Horse Whisperer (L’uomo che sussurrava ai cavalli) - 1998 Robert Redford
Lost in Space - 1998 Stephen Hopkins
Sphere (Sfera) - 1998 Barry Levinson
Mimic - 1997 Guillermo del Toro
 
Jarik Van Sluijs (NED/USA)

Miss You Already - 2015 Catherine Hardwick
Homefront - 2013 Gary Fleder
Now You See Me (Now You See Me - I maghi del crimine) - 2013 Louis Leterrier
The Company You Keep (La regola del silenzio - The Company You Keep) - 2012 Robert Redford
Stand Up Guys (Uomini di parola) - 2012 Fisher Stevens
The Conspirator - 2010 Robert Redford
Green Zone - 2010 Paul Greengrass
Love Happens (Qualcosa di speciale) - 2009 Brandon Camp
State of Play - 2009 Kevin Macdonald
Crossing Over - 2009 Wayne Kramer
Twilight - 2008 Catherine Hardwicke
Body of Lies (Nessuna verità) - 2008 Ridley Scott
Lions for Lambs (Leoni per agnelli) - 2007 Robert Redford
The Bourne Ultimatum - 2007 Paul Greengrass
The Illusionist (The Illusionist - L’illusionista) - 2006 Neil Burger
The Bourne Supremacy - 2004 Paul Greengrass
Van Helsing - 2004 Stephen Sommers
Godsend (Godsend - Il male è rinato) - 2004 Nick Hamm
End of Days (Giorni contati) - 1999 Peter Hyams
 
Johanna Weinstein (CAN)

The Bang Bang Club - 2010 Steven Silver
Chloe (Chloe - Tra seduzione e inganno) - 2009 Atom Egoyan
Where the Truth Lies (False verità) - 2005 Atom Egoyan
Felicia’s Journey (Il viaggio di Felicia) - 1999 Atom Egoyan
In Country (Vietnam - Verità da dimenticare) - 1989 Norman Jewison
The January Man (Un detective... particolare) - 1989 Pat O’Connor 

Clemens Wirth (AUT)

Herbst - 2016 Florian Eidenhammer
Measuring Evil (tv) - 2015 Clemens Wirth
The Borrowers (Un mondo in miniatura) - 2011 Tom Harper
Macro Kingdom III - 2010 Clemens Wirth

Danny Yount (USA) *1965

The Loft - 2014 Erik Van Looy
Oblivion - 2013 Joseph Kosinski
Sherlock Holmes (Sherlock Holmes - Gioco di ombre) - 2011 Guy Ritchie
Iron Man - 2008 Jon Favreau
The Invasion - 2007 Oliver Hirschbiegel
Kiss Kiss Bang Bang - 2005 Shane Black
 
Garson Yu (Hong Kong/USA) *1961

Life of Pi (Vita di Pi) - 2012 Ang Lee
The Next Three Days - 2010 Paul Haggis
The Day the Earth Stood Still (Ultimatum alla terra) - 2008 Scott Derrickson
Miracle at St. Anna (Miracolo a Sant’Anna) - 2008 Spike Lee
American Gangster - 2007 Ridley Scott
300 - 2006 Zack Snyder
A Good Year (Un’ottima annata - A Good Year) - 2006 Ridley Scott
The Interpreter - 2005 Sydney Pollack
The Terminal - 2004 Steven Spielberg
Paycheck - 2003 John Woo
Runaway Jury (La giuria) - 2003 Gary Fleder
Matchstick Men (Il genio della truffa) - 2003 Ridley Scott
Hulk - 2003 Ang Lee
The Recruit (La regola del sospetto) - 2003 Roger Donaldson
The Mothman Prophecies (Voci dall’ombra) - 2002 Mark Pellington
Spy Game - 2001 Tony Scott
The Others - 2001 Alejandro Amenábar
Enemy of the State (Nemico pubblico) - 1998 Tony Scott
G.I. Jane (Soldato Jane) - 1997 Ridley Scott
The Fan (The Fan - Il mito) - 1996 Tony Scott
Twister - 1996 Jan De Bont
Jimmy Zelinger (USA) 1949-2014

88 Minutes (88 minuti) - 2007 Jon Avnet
The Three Burials of Melquiades Estrada (Le tre sepolture) - 2005 Tommy Lee Jones
John Q. - 2002 Nick Cassavetes
Artificial Intelligence: AI (A.I. - Intelligenza artificiale) - 2001 Steven Spielberg
Miss Congeniality (Miss Detective) - 2000 Donald Petrie
The Muse (La dea del successo) - 1999 Albert Brooks
Edtv - 1999 Ron Howard
Ronin - 1998 John Frankenheimer
The Associate (Funny Money - Come fare soldi senza lavorare) - 1996 Donald Petrie
The Fantasticks - 1995 Michael Ritchie

***

Concludo questo piccolo festival di settore con un ossequioso ritorno al futuro che quasi sempre prelude ai mitici titoli che abbiamo citato, onorato e forse, in qualche caso, colpevolmente omesso di ricordare. Arguisco che paradossalmente non sia un caso che con la sola eccezione della galassia continuamente rimodellata e animata dal genio di John Lasseter, tutte le altre sigle rappresentino l’essenza della retorica, del gusto retrò e del kitsch. In un mondo di crescente dominio del marketing, delle chiacchiere e del cinismo dove (a differenza di come si esprime il blister sottovuoto della finanza Davide Serra: «Contano solo i numeri!») la fantasia, il coraggio e la passione andrebbero protetti e conservati come le lucciole, i panda, le sequoie... e i registi che provano a sopravvivere in mezzo alla sistematica deforestazione dell’individualismo e della creatività. E meno male che, con esiti fatalmente suicidi, i faccendieri dei titoli deviati del cinema (le banche d’affari, i produttori, i distributori) abbiano già da tempo abolito il buon vecchio Arrivederci finale di hollywoodiana memoria. (T.N.) 

Archivio cinema e TV, 1

$
0
0


Behind the Candelabra (Dietro i candelabri). Film tv. Regia: Steven Soderbergh. Sceneggiatura: Richard LaGravenese, dal libro di Scott Thorson e Alex Thorleifson. Fotografia: Steven Soderbergh. Cast: Michael Douglas, Matt Damon, Rob Lowe, Debbie Reynolds. USA, 2013.

Liberace è un nome che dice poco agli italiani, ma che in America appartiene alla mitologia dello spettacolo. Si chiamava così un pianista istrionico e grottesco, virtuoso abbastanza da sfolgorare – per la gioia dei suoi milioni di devoti – in un eclettico repertorio di salonmusik e easy listening, sconfinando gagliardamente da Tico Tico alla Rapsodia in blu. Un abile monarca del kitsch: monumentali candelabri sul pianoforte di scena tempestato di perline d’oro, tastiere impresse sulle fiancate delle limousine, una villa arredata con imperiale mauvais goût (pare che il suo idolo fosse Ludovico II di Baviera). Al confronto col suo guardaroba, sia privato che da show, quello di Renato Zero sembra così sobrio da evocare la modestia sartoriale d’un frate francescano. I suoi mantelli di lince o di lupo siberiano si prolungavano in strascichi di cinque metri, buoni a spazzare buona parte del palcoscenico del Radio City Music Hall o dell’Hollywood Bowl. Era vistosamente gay, ma non così coraggioso da dichiararlo; anzi trascinò in tribunale un giornale di gossip che si era permesso qualche insinuazione, e vinse la causa. Ricco sfondato grazie ai mostruosi successi, ostentò la sua opulenza in modo esondante e patetico, collezionando parure d’oro e diamanti, Rolls-Royce dorate e giovani amanti usa-e-getta rivestiti e ingioiellati da capo a piedi, a sue spese e secondo il suo gusto postbarocco. Liberace era il pendant umano di Las Vegas.

Ai suoi ultimi sprazzi di vita (morì di Aids nel 1987, poco meno che settantenne), e alla sua tempestosa relazione con un giovanotto di umili origini, HBO ha dedicato uno dei suoi avvincenti biopic – film per la televisione che nulla hanno da invidiare a quelli destinati alle sale. Si intitola Dietro i candelabri ed è stato realizzato nel 2013 da Steven Soderbergh con un cast superlativo. È uno spasso vedere Michael Douglas checcheggiare nei panni di Liberace. L’attore è quasi irriconoscibile nei travestimenti – parrucchini iperbasettati anni settanta, calvizie modello clown nei momenti di massima privacy, rughe stirate o in vista secondo i periodi. Il protégé prima idolatrato e poi umiliato è un Matt Damon ossigenato che deve aver fatto, con Douglas, la felicità dei costumisti, parrucchieri e truccatori. Anche lui cambia aspetto in modo stupefacente durante il film, a causa di un inquietante lifting facciale al silicone impostogli dall’amante-padrone e una forzata dieta dimagrante prescrittagli da un rattrappito doctor Startz, impersonato da Rob Lowe. Deliziosa la stilizzazione della mamma di Liberace, neanche lei con tutte le rotelle a posto: nel ruolo si rivede, guarda un po’, la bionda “fidanzata d’America” Debbie Reynolds di Cantando sotto la pioggia e altre commedie MGM d’antan, ultraottantenne ma più in gamba che mai. (Il 28 dicembre 2016 è morta un giorno dopo sua figlia, la Carrie Fisher di Guerre stellari).

Dietro i candelabri è un racconto brillante, in bilico tra melodramma e commedia, esilarante nel ricostruire i vezzi e gli eccessi divistici dello strapianista. Michael Douglas è impagabile nella caratterizzazione della star più eccentrica dello show business statunitense, imitata con maniacale perfezione. Matt Damon gestisce in modo ammirevole le sfumature psicologiche di un personaggio complicato: orfano naïf in cerca di fac-simile paterno, avido di protezione e di lusso ma non sufficientemente cinico, gigolò disinvolto ma entro certi limiti («Sei un moralista!» gli sibila Douglas-Liberace in vena di insulti), infine psichicamente disgregato dalla prigionia nella gabbia d’oro apprestata per lui – oltre che dall’abuso di farmaci e cocaina con cui cerca di sfuggire alla nevrosi e ritagliarsi un surrogato di libertà. La sceneggiatura simpatizza per lui (non a caso il film è tratto dalle memorie autobiografiche di Scott Thorson, il vero partner di Liberace qui impersonato da Damon) e gli eventi sono osservati dal suo punto di vista: l’abiezione del mantenuto non scalfisce una dignità di fondo che rende contraddittori e talvolta toccanti i suoi comportamenti. Meno volubile della star, nutre per il vecchio pazzo più affetto sincero di quanto ne ricavi; e toccherà a lui, almeno secondo il film, tenergli la mano sul letto dell’agonia. 

Mi piacciono le biografie HBO dei famosi di ieri; non hanno l’aria di voler giganteggiare ma sono congegnate con passione e solido mestiere, allo scopo di divulgare esistenze singolari e tramandare alle nuove generazioni la memoria di idoli pubblici variamente estinti.

Django Unchained. Regia: Quentin Tarantino. Sceneggiatura: Quentin Tarantino. Fotografia: Robert Richardson. Musica: Luis Bacalov, Ennio Morricone, Bruno Nicolai, Riz Ortolani, Jerry Goldsmith e altri. Cast: Jamie Foxx, Christoph Waltz, Leonardo DiCaprio, Kerry Washington, Samuel L. Jackson, Don Johnson, Franco Nero, Bruce Dern. USA, 2012.

Tarantino si è ispirato agli spaghetti western per creare un capolavoro dello spasso, io mi sono ispirato a Tarantino per rivalutare gli spaghetti western. Ho voluto rivederne alcuni, tra cui il Django di Sergio Corbucci (1966), che non c’entra nulla con questo, e Quién sabe? di Damiano Damiani (stesso anno), e ne ho apprezzato tardivamente le spiritose esagerazioni. Negli anni sessanta avevo un’idea un po’ talebana del cinema e questo genere di cose non mi attraeva granché. La mia tolleranza non andava molto più in là di Per un pugno di dollari. Invecchiando indulgo più volentieri al piacere del bang-bang-bang, purché intelligente: forse perché la realtà contemporanea,in primis quella italiana, mi sembra di gran lunga più irragionevole e grottesca dei plot di Tarantino. Che qui si conferma epico e debordante narratore di avventure: persino storicamente istruttive, senza rispiarmio di impegno critico e civile sugli orrori del razzismo e dello schiavismo. Bisognerebbe chiudere in cella quelli della Lega Nord e costringerli a vedere e rivedere Django Unchained ventiquattro ore al giorno per tutta la vita. Strepitosi i dialoghi, degni dei primi e – fino a ieri – insuperati capolavori di Tarantino (Le iene e Pulp Fiction). Superbe performance di Christoph Waltz (Oscar per il suo Doktor Schultz, personaggio comico di geniale originalità); Leonardo DiCaprio, divertentissimo nella contraddizione tra volto angelico e ripugnante sadismo; Samuel L. Jackson, tarantinista veterano, nei panni del maggiordomo nero totalmente asservito ai padroni bianchi. Il soundtrack è un’antologia imperdibile, a cominciare dal recupero di Django – leitmotiv del vecchio film italiano dovuto a Luis Bacalov e alla magnifica voce di Rocky Roberts. Pare che Ennio Morricone si sia arrabbiato con Tarantino perché il regista metteva troppo il becco sulla colonna sonora, decidendo quasi tutto di testa propria. Se davvero è andata così, viva Tarantino e abbasso Morricone.
Drive. Regia: Nicolas Winding Refn. Sceneggiatura: Hossein Amini, da un libro di James Sallis. Fotografia: Newton Thomas Sigel. Musica: Cliff Martinez. Cast: Ryan Gosling, Carey Mulligan, Bryan Cranston, Albert Brooks, Oscar Isaac, Christina Hendricks. USA, 2011. Oro per la miglior regia al Festival di Cannes 2011.

Noir stilizzatissimo ma asciutto, in cui il compiacimento estetico non scade mai nello stucchevole. Piccolo capolavoro destinato a diventare un cult per palati fini. Contemporaneo, crudele, ironico anche nelle scene di più disturbante violenza, ma permeato di malinconia e di un sorprendente human touch che lo distinguono nettamente dalle smargiassate, ciniche ed esilaranti, del miglior Tarantino.

Il protagonista, autista free-lance per rapine a mano armata nonché stuntman cinematografico di quelli che non sbagliano uno scontro, è un pilota bravissimo e cool che, quando ci vuole, non esita a spaccare qualche cranio a martellate. Ma persino nelle circostanze più raccapriccianti, col volto investito da abbondanti schizzi di sangue altrui, mantiene il suo aplomb angelico e funesto, da eroe sentimentale pronto a fare a pezzi il nemico per proteggere i pochi, indifesi, che ama in silenzio.

Il regista Refn, danese per nascita e raffinato gusto del design, ha affidato questo ruolo di sterminatore non al classico macho alla Bruce Willis, ma a un sognante e al tempo stesso implacabile Ryan Gosling, inusuale miscela di austerità e sregolatezza. Come insegnava Hitchcock, Refn sta alla larga dagli stereotipi e usa il cast in modo spiazzante. Il malvagio più malvagio di tutti è Albert Brooks, un attore comico (oltre che doppiatore di film d’animazione e regista in proprio); e, per amore di storia del cinema, in Drive c’è un cameo del veterano Russ Tamblyn, in carriera da quando – nel remoto 1948 – era ancora bambino, poi riccioluto e indimenticato ballerino acrobatico in Sette spose per sette fratelli e West Side Story.

Tutto in Drive scorre a meraviglia, dal montaggio alla colonna sonora (una delle più affascinanti e meno scontate degli ultimi anni). C’è anche una bella canzone italiana, Oh, My Love, romanticamente inserita in una scena di ammazzamenti: scritta da Riz Ortolani e interpretata da sua moglie, Katyna Ranieri, star dei più antichi festival di Sanremo, per un film del 1971, Addio zio Tom, di Gualtiero Jacopetti e Franco Prosperi.
Tilda Swinton in ...E ora parliamo di Kevin.

We Need to Talk About Kevin (...E ora parliamo di Kevin). Regia: Lynne Ramsay. Sceneggiatura: Lynne Ramsay, Rory Stewart Kinnear, dal romanzo di Lionel Shriver. Fotografia: Seamus McGarvey. Musica: Jonny Greenwood. Cast: Tilda Swinton, John C. Reilly, Ezra Miller. Regno Unito-USA, 2011.

L’odio come accidente biologico, con tanti saluti alla psicoanalisi. Fin dalla nascita Kevin (interpretato da un lattante e un paio di attori tra cui un impagabile Ezra Miller) odia la madre, la famiglia, il mondo intero e sé stesso. Inquietante la tesi, formidabile la messa in scena, con le luci, le ombre, gli spazi, gli arredi e gli oggetti d’uso comune che partecipano tutti allusivamente alla tragedia. Una lezione magistrale di cinema, recitazione, art direction e suspense, in cui nulla è lasciato al caso: anche l’avanti-indrè temporale, che in altri film è spesso un vezzo arbitrario e saccente, qui si giustifica in pieno come tecnica di depistaggio, gestione scaltrissima degli indizi e delle emozioni, sapiente costruzione psicologica dei personaggi. Da tenere d’occhio la regista, scozzese di Glasgow, non più giovanissima (è del 1969), con precedenti soprattutto nel cortometraggio. Il film ha vinto premi e nomination a iosa, ma ne avrebbe meritati di più.
In Maps to the Stars Evan Bird è il tredicenne che nessun genitore vorrebbe avere come figlio, a meno di non poterne ricavare qualche milione di dollari. 

Maps to the Stars. Regia: David Cronenberg. Sceneggiatura: Bruce Wagner. Fotografia: Peter Suschitzky. Musica: Howard Shore. Cast: Julianne Moore, Mia Wasikowska, John Cusack, Evan Bird, Olivia Williams, Robert Pattinson, Sarah Gadon, Jonathan Watton, Gord Rand, Justin Kelly. Canada-Germania-Francia-USA, 2014.

Fa quasi tenerezza la scena in cui Sterl (l’attore Jonathan Watton), completamento nudo e visibile dalla faccia ai piedi, si masturba seduto in poltrona davanti alla macchina da presa: è il momento più rilassato di Maps to the Stars, di David Cronenberg. Il resto comprende, in ordine alfabetico: Aggressioni paterne a figlia psicolabile, Assassinio mediante spaccamento di cranio, Commercio di feci, Coprofilia, Coprolalia, Deiezioni, Incesti multipli, Matricidio, Matrimonio tra consanguinei, Pedofilia, Perversioni di adulti e bambini, Peto, Piromania, Psicopatologie estreme, Puzza umana, Sesso a tre, Sesso anale in limousine, Sfruttamento minorile, Spargimento volontario di liquido mestruale su divano da 18.000 dollari, Stalking, Strangolamento, Tossicodipendenza infantile, Trattamenti psicoterapeutici a base di sadomasochismo, Turpiloquio spinto, Urlo di gioia per annegamento di bambino. Manca qualcosa di sicuro; se me ne ricordo lo inserirò in un secondo tempo.

Mi rendo conto che un elenco come questo dice poco del film. Del resto nemmeno Pasolini scherzò, con Salò o le 120 giornate di Sodoma; senza contare dozzine di horror e action movie dove gli squartamenti si sprecano, tanto per limitarci alla sola estetica criminale. Il fatto è che Cronenberg non è meno ambizioso di Pasolini, e certamente ha voluto dirci qualcosa di molto acuto con Maps to the Stars. Escludo che la sua intenzione sia stata quella di stigmatizzare i vizi e le assurdità di Hollywood Babylon. Troppo facile: e comunque altri ci hanno pensato prima di lui, con film più avvincenti del suo. Conoscendo il curriculum del regista (che include opere di vario spessore, talvolta eccelso) e le tematiche che gli sono più care, viene da pensare che ancora una volta abbia voluto affrontare il mistero dell’eterno dualismo fra il corpo e la mente. Sembra dirci, l’autore canadese qui per la prima volta in azione negli States, che il corpo è innocente e ingiudicabile di default, mentre le infrazioni e le colpe vengono tutte dalla psiche. Oddio, non mi pare una grande scoperta.

Ma una tesi è una tesi, e per ragionevole o bislacca che sia impone a sceneggiatori e registi l’obbligo di un saldo impianto progettuale e narrativo. Troppi colpi di scena, per esempio, deprimono l’attenzione invece di eccitarla. Idem per qualsiasi altro tipo di eccesso: uno ti prende e ti perturba, cento ti ammosciano. Maps to the Stars produce un grottesco effetto barocco che starebbe in piedi solo se si trattasse d’un film satirico. E qua e là strappano anche una risata, le situazioni e i dialoghi allestiti dal perfido sceneggiatore Bruce Wagner. Ma la cifra del progettaccio è più tragica che umoristica. Per funzionare, il black humour richiederebbe un dosaggio più accorto degli ingredienti.

Non c’è dubbio che Wagner e Cronenberg morissero dalla voglia di épater le bourgeois. Ci sono riusciti, ma così sono capaci tutti. Date a un regista di visionario talento tutto ciò che vuole (un cast formidabile, un cinematographer come Peter Suschitzky, un soundtrack di Howard Shore) e il risultato non può che spaccare: non succede mica tutti i giorni di vedere Julianne Moore seduta sul cesso mentre strapazza una torbida assistente dal volto ustionato (Mia Wasikowska), o Evan Bird (tredici anni all’epoca delle riprese) che commette più trasgressioni di quante possa averne catalogate il Doktor Freud.

Narcisismo, ambizione, cinismo senza freni e, soprattutto, sete implacabile di soldi e successo: questa, sì, è la miscela che spinge alle peggiori nefandezze, secondo Wagner e Cronenberg. Come dargli torto? L’avidità, la rapacità, l’egocentrismo come scatenati intermediari tra la mente e il corpo (il proprio e l’altrui). Ma se tutti, proprio tutti, i personaggi della vicenda fanno a gara di contorsione psichica e morale, la tesi diventa orfana di dialettica. Credo che l’essenza della drammaturgia stia nello scontro di posizioni o situazioni conflittuali, mentre qui tutti duellano con tutti, compresi sé stessi e i fantasmi che popolano i loro incubi. Da Maps to the Stars si esce più frastornati che inquieti o, semplicemente, divertiti.

Noah. Regia: Darren Aronofsky. Sceneggiatura: Darren Aronofsky, Ari Handel. Fotografia: Matthew Libatique. Musica: Clint Mansell. Cast: Russell Crowe, Jennifer Connelly, Ray Winstone, Anthony Hopkins, Emma Watson, Nick Nolte. USA, 2014.

Noah, che in italiano sarebbe Noè, si è visto dedicare un film da Darren Aronofsky, acclamato autore di Requiem for a DreamThe Wrestler Il cigno nero. Aronofsky ha scritto anche la sceneggiatura, con l’aiuto di Ari Handel e qualche passo (preso in molta e sconcertante libertà) dell’Antico Testamento.

Decisione avventata. La Bibbia non è mai stata una buona ispiratrice per il cinema. Neanche John Huston, che pure era John Huston, riuscì a cavarne qualcosa di commestibile, nel 1966 – quando, oltre a dirigere The Bible, provvide anche a interpretare la parte del patriarca dell’arca. La Bibbia può essere, al massimo, un poderoso agitatore di magnificenze spettacolari, e in questo il vecchio Cecil B. DeMille è probabilmente rimasto insuperato, anche se attivo in un periodo in cui l’Industrial Light & Magic era di là da venire.

Con i Vangeli può andar meglio, a condizione di lasciar perdere gli artifici da kolossal e mirare al sodo, cioè allo spirito dei personaggi e alla polpa del messaggio. Pasolini ne trasse un capolavoro mistico-sociale in severo bianco e nero, ambientando il Vangelo di San Matteo tra i sassi di Matera e facendo risuonare nell’aria una colonna sonora indimenticabile, mescolando Bach e i gospel dei campi di cotone americani. Bene se la cavò anche Norman Jewison, traducendo sullo schermo il musical Jesus Christ Superstar e affidando a Giuda un ruolo controverso e affascinante.

Aronofsky ha spinto l’ambizione fino all’impossibile: ha preteso di coniugare una magniloquenza da Signore degli anelli o da Avatar con una lettura personale, ma assai abusiva, del diluvio universale e delle motivazioni di Noè. Se le interpretazioni e i voluti anacronismi di un Pasolini o di un Jewison commuovono e fanno riflettere, l’abbigliamento alla Davy Crockett e i vigilantes in forma di superzombie meccanici di Aronofsky sollecitano il riso e (nel fortunato caso di visione domestica) lo zapping. Effettacci e costumi non solo fuori luogo, ma anche di un trash impressionante.

L’autore prova a lanciare un messaggio ai contemporanei: gli umani hanno dato e danno prova di tale ferocia – contro sé stessi, gli animali e l’ambiente – da essere immeritevoli di sopravvivenza. Pertanto la missione del saggio Noè, ispirato da Dio, non è quella di salvare la stirpe, ma solo gli altri animali; e il patriarca-padrone non esita a impedire, anche con l’omicidio, gli accoppiamenti dei figli con donne fertili, per prevenire la nascita di eventuali nipoti e la prosecuzione della specie. Se il connubio tra Bibbia e fantasy suscita ilarità, l’accanimento fumettistico spacciato per critica antropologica fa girare vorticosamente le palle. DeMille si accontentava di illustrare (fastosamente) i testi, senza porsi obiettivi estranei alla fabbricazione dello stupore; grande artigiano, colossale nei manufatti ma umilissimo in pretese filosofiche. Aronofsky ha pensato invece di girare e rigirare in pentola un minestrone di ortaggi incompatibili: horror, western, kolossal, fantasy, intellettualismi da maître-à-penser, geyser, animalismo, brutalità da Gangs of New York, no global, scazzi di famiglia in un interno, DeMille, allusioni all’antisemitismo, etc. Con il povero Cam che abbandona il sanguinario papà e se ne va solo soletto, zaino in spalla, in giro per un mondo ormai deserto après le déluge. Dove mai potrà trovare una compagna qualsiasi per generare egizi e cananei? Aronofsky, bontà sua, ci risparmia quella ragionevole risorsa biblica che dev’essere stata l’incesto; ma contro ogni buonsenso il suo Cam dovrà, per forza di cose, invaghirsi di qualche creatura alquanto dissimile da lui. Cammella? Dinosaura? Vongola? Ai sequel l’ardua sentenza.

Helen Mirren e Al Pacino in Phil Spector di David Mamet.

Phil Spector
. Film tv. Regia: David Mamet. Sceneggiatura: David Mamet. Fotografia: Juan Ruiz Anchía. Musica: Marcelo Zarvos. Cast: Al Pacino, Helen Mirren, Jeffrey Tambor, Chiwetel Ejiofor. USA, 2012. 

Certi film tv prodotti dalla HBO possono competere benissimo con quelli che si vedono al cinema. David Mamet, un grande del teatro e dello schermo, ne ha scritto e diretto uno sul processo che mandò Phil Spector in galera. Chi conosce qualcosa di musica pop ricorderà che Spector è stato un famoso musicista e producer discografico degli anni sessanta, inventore della tecnica di sonorizzazione Wall of sound e artefice di successi clamorosi per le Ronettes, i Ramones, i Beatles, Tina Turner, i Righteous Brothers e altri. Era un tipo completamente fuori di testa e fu accusato dell’omicidio di una modella, Lana Clarkson, trovata morta in casa sua con un colpo di pistola sparato in bocca. La difesa si impuntò sul suicidio, ma Spector aveva la pistola facile e pare che avesse già usato la minaccia a mano armata per persuadere le ospiti recalcitranti a fare sesso con lui. 

Il telefilm di Mamet si concentra sull’attesa del processo e, in modo particolare, sul lavoro di preparazione della difesa. Al Pacino impersona, con immense e sgargianti parrucche, il musicista pazzoide, ed Helen Mirren è la sua avvocatessa in pessime condizioni di salute: i due attori sono mostri di bravura, Mamet ha scritto dialoghi all’altezza della sua reputazione e, se il film non fosse confinato al soggiorno di casa, potrebbero tutti e tre aspirare alla nomination per gli Oscar. Un piccolo film da camera, quasi una pièce teatrale, senza spettacolarità superflue, ma a suo modo incisivo.

Pieta (Pietà). Regia: Kim Ki-duk. Sceneggiatura: Kim Ki-duk. Fotografia: Jo Young-jik. Musica: In-young Park. Cast: Min-soo Jo, Jung-jin Lee, Ki-hong Woo. Corea del Sud, 2012.

La migliore vendetta è il perdono, secondo il proverbio. Il miglior perdono è la vendetta, secondo Kim Ki-duk. Che qui escogita una rappresentazione ferocissima della crudeltà umana, mettendo a dura prova la resistenza emotiva dello spettatore. Persino le anime pie, tuttavia, sono catturate dalla macchina narrativa di questo terrificante thriller antropologico, ambientato tra gli slum di una periferia maleodorante. Interni ed esterni sono costantemente ingombrati da montagne di rifiuti, e i protagonisti – carnefici e vittime – sono essi stessi ridotti al rango di detriti da discarica. Il giovane Gang-do fa parte di una banda di usurai. Dai clienti esige, come garanzia, la sottoscrizione di una polizza sul rischio di lesioni e menomazioni; in caso di insolvenza costringe i malcapitati all’automacelleria e, se titubanti, provvede di persona a mozzargli mani, piedi o arti interi, prima di estorcergli – i patti sono patti – l’indennizzo della compagnia di assicurazione. Gang-do svolge coscienziosamente la sua routine quotidiana di esattore e tagliaossa, senza neanche pretendere per questo un compenso decente; a volte, anzi, pecca di tali eccessi di zelo da suscitare persino le rimostranze del suo datore di lavoro. La sua vita comincia a cambiare quando una sconosciuta prende prima a pedinarlo e poi a imporgli la convivenza. Un’ombra di umanità si fa strada nel rapporto fra i due, ma c’è poco da illudersi: il peggio deve ancora venire. Quando, infine, la tragedia avrà preso il sopravvento anche sui suoi aberranti promotori, gli spettatori – e loro soltanto – avvertiranno un senso di pietas: per tutti gli altri è troppo tardi.

Reality.

Reality. Regia: Matteo Garrone. Sceneggiatura: Matteo Garrone, Massimo Gaudioso, Ugo Chiti, Maurizio Braucci. Fotografia: Marco Onorato. Musica: Alexandre Desplat. Cast: Aniello Arena, Loredana Simioli, Nando Paone. Italia-Francia, 2012. 

Quando nel 2008 uscirono Il divo di Paolo Sorrentino e Gomorra di Matteo Garrone mi riconciliai di colpo col cinema italiano, che per tanti anni mi aveva deluso dopo i trionfi ininterrotti dal dopoguerra agli anni settanta. Dei registi viventi salvavo Amelio e pochi altri. A distanza di cinque anni da quel doppio bang, mi è toccato il brutto Sorrentino di This Must Be the Place, squinternata storia americana con un Sean Penn più grottesco che mai. Per fortuna è arrivata la riconferma del talento di Garrone, tale da non farmi rimpiangere i maestri d’una volta. L’idea è già tagliente di per sé: un pescivendolo napoletano impazzisce per non aver superato il provino di accesso alla “casa” de Il grande fratello. La sua nevrosi, tutta in crescendo, è esposta con abilissimo mix di dramma e commedia. Ci sarebbe da ridere e piangere al tempo stesso, perché il film è il catastrofico ritratto di una povera Italia demenziale e teledistrutta. L’ambientazione proletaria e napoletana rende vivacissimo il cupo e sarcastico affresco. Tutti gli interpreti sono da Oscar compresi i non professionisti, che Garrone sa dirigere con la bravura di un De Sica. Aniello Arena, il protagonista, è un ergastolano che fa teatro e che si è guadagnato un Nastro d’Argento per la credibilità con cui affronta il ruolo del teleossesso. A Cannes, Grand Prix speciale della giuria al regista.
Particolare della Rothko Chapel inaugurata nel 1971 (un anno dopo la morte dell’artista)
in una chiesa di Houston, Texas.

Rothko. Documentario televisivo della BBC a cura dello storico dell’arte britannico Simon Schama. Regia di Carl Hindmarch, presentazione di Simon Schama, fotografia di David Marsh. Con Simon Schama e, nei ruoli di Rothko giovane a adulto, Simon Quarterman e Allan Corduner. Regno Unito, 2006.

Mirabile ispezione estetica e critica del pensiero e dell’opera di Mark Rothko, l’artista più problematico e allusivo dell’espressionismo astratto. Oltre che per i contenuti, il documentario (che dura un’ora) è emozionante per il taglio visivo: citazioni eleganti e analitiche del linguaggio di Rothko, con un uso concettuale e drammatico del colore e del close-up.
Woody Harrelson e Matthew McConaughey in una scena di True Detective.

True Detective. Serie TV, prima stagione. Regia: Cary Joji Fukunaga. Sceneggiatura: Nic Pizzolatto. Fotografia: Cary Joji Fukunaga. Musica: T-Bone Burnett. Cast: Matthew McConaughey, Woody Harrelson.

La serie True Detective è stata molto elogiata per la qualità cinematografica più che televisiva. È vero: si percepisce cinema nella cura del dettaglio, nella fotografia, nell’ambientazione (Louisiana), nel plot, nei dialoghi, nella disinvoltura delle scene di sesso. Cinema non banale, peraltro: chi ha visto centinaia di polizieschi americani avrà notato come gli stilemi del film d’azione siano ridotti al minimo; certi cliché sono accuratamente evitati, specialmente nella costruzione psicologica e comportamentale dei personaggi. L’unica caratteristica prettamente televisiva di True Detective è la durata: ed è anche un suo difetto fastidioso, perché sciupa un lavoro ben fatto – dalla sigla di estrema intelligenza grafica alla recitazione, complessivamente superba, di Woody Harrelson e Matthew McConaughey. Il racconto è gonfiato e diluito fin troppo per reggere un numero di puntate superiore alle sue potenzialità: tale è almeno l’impressione che ho ricavato dalle prime due puntate. Viene da pensare che, tagliando brutalmente qua e là, se ne otterebbe un bel film di due ore. Non un minuto di più.

Quello dei serial è un format assassino: deve obbedire a regole di marketing talmente rigide da soffocare gli impulsi artistici, anche quando il livello del progetto è superiore alla media. Dai tempi di Sentieri si sono fatti passi da gigante, e ciò va riconosciuto. Ma non c’è verso: si tende ad allungare il brodo anche quando l’acqua è finita, ed è obbligatorio chiudere ogni episodio con un colpo di scena o altro artificio che induca lo spettatore all’attesa spasmodica del prossimo step. Il successo ottenuto da certi serial istiga poi gli autori a seconde e terze ed ennesime stagioni, quasi inevitabilmente più deboli della prima. Mad Men ne è stato un esempio concreto: fortissima la prima serie, imperniata sul lavoro dei Mad Men; ma fiacche le successive, quando il centro dell’azione si sposta dall’agenzia di pubblicità alla vita privata e sentimentale dei personaggi.

Insomma le serie tv sono quasi sempre più lunghe di come dovrebbero essere, e passi. Ma True Detective dà la sensazione di aver già svuotato mezzo serbatoio di carburante alla seconda puntata. Forse il motore si impennerà alla terza: almeno lo spero. Altrimenti dovrò ripetere a me stesso che Downton Abbey è il serial più efficace che ho visto finora, nonostante i suoi difetti macroscopici. Il peggiore: le scene di guerra, tirate via in un tratto di trincea non più largo del gabinetto di casa, con le riprese sempre girate nello stesso buco, come se la Grande guerra si fosse svolta in quattro metri quadri di terreno.

Post scriptum. – Qualche tempo dopo queste note ho visto la serie Fargo, strepitosa. Prima o poi ne parlerò, forse.

© Pasquale Barbella


Il dark side di Patricia

$
0
0
Il dark side di Patricia

di Till Neuburg

Oggi 4 febbraio ricorre il 22° anniversario della morte di Patricia Highsmith, creatrice dell’enigmatico, perverso personaggio di Tom Ripley– probabilmente il suo alter ego. Spirò completamente sola, all’ospedale di Locarno, per cancro polmonare ed anemia. Le ultime parole le scambiò, a fatica, con il suo consulente fiscale.

Non c’è da stupirsene. A portarla in terra elvetica non erano state scelte politiche, climatiche o culturali, ma in prevalenza fiscali. Per i suoi gusti, l’erario delle sue ultime residenze francesi s’era rivelato troppo pignolo e ficcanaso.

Non a caso stabilì le sue ultime due dimore nel defilato canton Ticino. La prima gliel’aveva trovata nel 1981 ad Aurigeno (frazione del comune di Maggia, a metà strada tra Ponte Brolla e Cevio, 14 km da Locarno) la vecchia compagna Ellen Hill, che in quel periodo viveva a Cavigliano. Ad Aurigeno, Highsmith potè tirare avanti solo grazie al costante aiuto di una volonterosa vicina di casa: l’ex cantante lirica tedesca Ingeborg Moelich, che le faceva la spesa, cuciva, provvedeva al rinnovo della biancheria e di tanto in tanto l’accompagnava in auto da qualche parte. Per quei servigi la scrittrice pagava una miseria, sebbene la generosa ammiratrice non nuotasse di certo nell’oro.

Con la sociologa Hill, Patricia Highsmith aveva vissuto anni molto tormentati durante i quali la compagna aveva tentato per due volte il suicidio. In quel periodo Ellen Hill frequentava la galleria d’arte Castelnuovo di mia madre, Trudi Neuburg-Coray, ad Ascona (mostre di Picasso, Klee, Nolde, Jawlensky, von Werefkin e decine di altri protagonisti dell’arte moderna). All’epoca la galleria  era co-gestita da un’amica di mia madre, Heidi Ammann, moglie di Tobias Ammann che di lì a poco sarebbe diventato un architetto molto rinomato come socio dello studio SAM (Schnebli Ammann Menz), con sedi a Zurigo, Lugano e Tegna. Era proprio nel suo comune di residenza, a Tegna, che nel 1988 Ammann avrebbe progettato e realizzato l’ultima dimora della scrittrice americana. Per tutti gli anni a seguire, Highsmith l’avrebbe poi assillato con continue richieste di preventivi, sistemazioni, riparazioni.

Ebbe numerose relazioni con altre donne, ma i rapporti più intensi, generosi e durevoli furono forse quelli che intrattenne con i suoi quattro gatti e le sue trecento lumache. Prima di assentarsi dalla casa con giardino, infilava sempre un po’ d’insalata e qualche manciata di lumache nella borsa. E nel décolleté.

Non era la sola bizzarria di questa donna solitaria. Ogni giorno fumava almeno due pacchetti di Gauloises e si scolava almeno una bottiglia di bourbon (quasi sempre di pessima qualità). Diceva spesso: «I have no television. I hate it.»

Le sue idee politiche e sociali suscitavano polemiche. C’era stato un breve periodo in cui aveva simpatizzato per il partito comunista, quando viveva ancora negli Stati Uniti. Poi fece molto parlare di sé per il suo esplicito antisemitismo.

Amava armeggiare con chiodi, martello, pialla e cacciavite... e dipingeva (così così) con rabbiosa passione. Se i rari ospiti non notavano i suoi quadri appesi alle pareti, si offendeva e qualche volta li cacciava in malo modo. Durante una delle rarissime interviste concesse in vita sua, alla domanda «Signora Highsmith, lei crede in Dio?» rispose secca: «No, credo che l’animale uomo abbia bisogno di un’idea, di una buona idea che non è la stessa cosa del buon dio.»

T.N.


L’epidemia

$
0
0

Quella del crepuscolo era l’ora perfetta per lasciarsi andare ai ricordi. Gli anziani se li scambiavano all’aperto, nella buona stagione, serviti dai bar della spiaggia un po’ prima della chiusura. Le storie erano sempre le stesse.

«Tutto cominciò nella contea di H», disse Angel. Ma poteva averlo detto anche Gregorio, o Valente, o lo stesso Angel un giorno o un anno prima. Perché la storia della Grande Epidemia è come una sinfonia, che esige esecuzioni quasi invariate. Riascoltarla può piacere o non piacere, ma la ripetizione non desta stupore.

«I vecchi smisero di superare la soglia dei cent’anni. Per questo il fenomeno fu subito definito Epidemia del Secolo», aggiungeva un altro, come se al mondo esistesse ancora qualcuno ignaro dei fatti.

Il mare cullava quelle rievocazioni con dolcezza, mettendo da parte i suoi impulsi più nevrotici e frastornanti. Gli ultimi sussurri dei condannati a morte meritavano rispetto. Le onde trattenevano il respiro per ascoltare la voce degli altri.

«I mass media festeggiarono la novità con un fuoco pirotecnico di inchieste, interviste, sondaggi, talk-show e documentari scientifici», disse uno dei pensionati, che era stato professore di chissacché. «Le televisioni ebbero di che colmare i palinsesti ventiquattr’ore su ventiquattro.»

La sua interlocutrice si sfiorava in continuazione la guancia destra con il dorso della mano, come a voler misurare la perdita progressiva della levigatezza. Da mezz’ora era in chiacchiere con lui, ma fissava l’orizzonte e parlava pensando ad altro. «Nelle redazioni», diceva, «la felicità era palpabile, nonostante gli eroici tentativi di mascherarla con l’arte della simulazione. Schiere di truccatori si affannavano a dipingere borse sotto gli occhi delle conduttrici e a inumidire col collirio gli sguardi da primo piano.»

«Erano felici perché i vecchi morivano a milioni?»

«Erano felici perché avevano qualcosa da raccontare.»

«Le statistiche non promettevano scampo.»

«Allarmismo e panico, favoriti da una pressante campagna mediatica, si diffusero rapidamente in quella parte della popolazione che aveva superato la fascia degli ottanta.» Lo sguardo della donna si spostò lentamente dalla linea dell’orizzonte alla T-shirt del cameriere. «Un’altra cioccolata calda, se non ti dispiace.»

«Non le farà male, signora? Scusi se mi permetto, ma dopo tre tazze di quella roba..»

«Allora portami la tisana più slavata che hai», replicò lei senza rancore. «Sappi però che sei uno stronzo.»

«Lo so, signora, lo so», sorrise il ragazzo, consapevole di avere davanti a sé molta vita da bruciare.

«Nessuna scienza – né medica né fisica né ambientale – forniva risposte precise sulle cause della moría», riprese la donna. «In compenso era tutto un fiorire di congetture campate in aria.»

«Una più brillante dell’altra», ammise il professore sbadigliando.

«Molto si discuteva, per esempio, su chi avesse importato nella contea eventuali virus sconosciuti e mordaci.»

«Secondo l’opinione dominante, la malattia proveniva da paesi difficili e viaggiava con i loro popoli di uomini e uccelli. Si notò che i migratori, essendo mediamente di giovane età, erano immuni dalla malattia, e dunque portatori sani di morte. Non che non morissero anche loro, gli stranieri: ma lo facevano sempre per cause accidentali, normali – come l’annegamento, la fame, il linciaggio. I vecchi del territorio, invece, crollavano per ragioni misteriose, senza avventure, senza carestie, senza imboscate.»

I loro dialoghi sapevano di finto e sembravano recitati a memoria. Erano, piuttosto, brevi monologhi, frammenti di una tragedia di cui erano stati un tempo testimoni e che ora toccava a loro interpretare. Al momento della tisana, la vecchia afferrò la mano del cameriere per impedirgli di sfuggirle. «Resta qui per un momento», gli comandò. «Siediti un attimo e ascolta.»

Il giovane cercò di svignarsela accampando scuse. Aveva da fare, il padrone teneva gli occhi torvi incollati su di lui.

«Siediti, ho detto: affanculo il padrone.» E al prigioniero, che con un sospiro di rassegnazione si era messo in punta di sedia senza osare di spingere le scapole fino allo schienale, elargì un’altra striscia di retroinformazione: «Prima ancora che la grande falce eliminasse tutti i novantenni di H, i suoi macabri effetti si erano già allargati a macchia d’olio. In capo a un solo decennio l’intero pianeta fu investito dal lutto. I superstiti che avevano miracolosamente celebrato il 99° compleanno persero ogni speranza di soffiare un’altra volta sulle candele della torta.»

Tacque e guardò il vecchio che stava con lei. Quello non diceva niente, perché si era distratto. Lei bussò sul tavolino con le nocche di due dita per richiamarlo al suo dovere. «Tocca a te», pensava la donna spazientita, e l’uomo intercettò quella muta disposizione di regia per riprendere il discorso.

«Anche chi aveva appena varcato traguardi più modesti (i settanta, gli ottanta) fu preso dalla smania di rivedere i propri progetti di futuro. E intanto...»

Si arenò.

«E intanto?», lo esortò lei, cambiando espressione. Dalla durezza, che doveva esserle congenita, era passata a qualcosa di meno tagliente, una forma approssimativa di pietà. «Devo proprio andare», interloquì il ragazzo, alzandosi di scatto. Erano di nuovo soli.

Il vecchio sembrò riemergere dal sonno. «Che stavo dicendo?», domandò, apprensivo.

«Parlavi di futuro», lo aiutò lei.

«Di futuro.» L’uomo sorrise impercettibilmente. Aveva sempre considerato l’ironia una medicina preziosa, il più efficace dei placebo.

«Non mancavano imprenditori solerti e ricchi d’immaginazione, pronti a coprire nuovi bisogni e ad aprire nuovi segmenti di mercato», riattaccò saltando di palo in frasca.

«Bravo, continua così», lo incoraggiò lei, senza dar peso alla discontinuità logica di quel copione immaginario.

«Chi investì nei rami dell’erboristeria, degli integratori alimentari, della fitness e della medicina alternativa moltiplicò a dismisura i propri profitti. Andò invece in bancarotta un coraggioso proprietario di casini e casinò.»

Tacque di nuovo, come uno scolaro incerto sulla fondatezza dei suoi riassunti.

«Va’ avanti», gli ordinò la vecchia. Sapeva già tutto ed era disposta ad ascoltare o riascoltare qualsiasi sciocchezza, vera o inventata che fosse, pur di non interrompere il contatto.

«Investì tutte le sue illusioni e le sue risorse nella creazione di una rete internazionale di club vedovili, senza aver confidato nella vox populi e nell’andamento incalzante dei dati demografici. La rosa dei sopravvissuti...»

«Non bloccarti, vecchio idiota. Non mollare!»

«La rosa dei sopravvissuti si smagriva a vista d’occhio, essendo anch’essa destinata a uscire velocemente di scena.»

Dal tavolo accanto, l’uomo che aveva parlato con Angel se n’era andato da un pezzo. Angel venne a sistemarsi accanto a loro. Senza essere stato invitato, prese la parola: «Ad appena un anno dalla fondazione, la McWidow’s fu costretta a convertire tutti i suoi club in agenzie di pompe funebri.» Lo disse con aria di trionfo, come aspettandosi un premio per aver azzeccato la risposta esatta in un quiz show. Poi, rivolgendosi alla donna: «Tu che lavoro facevi?»

«La bibliotecaria.»

«Che combinazione. Te la ricordi la libreria di piazza Duomo? Io stavo lì. Era mia, prima che la trasformassero in pizzeria.»

L’altro, quello delle improvvise amnesie, tentò di inserirsi nel nuovo filone di conversazione, da cui si sentiva escluso. «Io scrivevo sempre piazza d’Uomo con l’apostrofo. Sapete perché?»

No, a nessuno interessava sapere perché. Ora si stava parlando del mercato librario e di come l’Epidemia avesse influito su quel commercio.

«Le vendite di testi sacri – bibbie low cost, libri di preghiere, edizioni tascabili delle confessioni agostiniane e dell’Antologia di Spoon River– ebbero un’improvvisa impennata, suscitando speranze fra gli attivisti culturali interessati a incrementare la diffusione della lettura. Giornalisti di primo pelo azzeccarono bestseller intitolati La paura non fa 90, Come sopravvivere nell’Oltre, 100 idee vincenti per le ultime parole. Il film tratto da Cento sfumature di cento rimase per molti anni in vetta alla classifica dei successi storici.»

Così aveva parlato il libraio, fiero di quanto limpida si conservasse la sua memoria. Per non essere da meno, la donna rivangò la teoria di un filosofo evidentista che l’aveva incuriosita in gioventù. Però non ne ricordava il nome.

«Mi verrà in mente», promise con un moto di stizza. «Ma ricordo con chiarezza il nucleo del suo pensiero: non si rimane posteri per sempre

«Non si rimane posteri per sempre», ripeté l’ex libraio, turbato da una commozione che lo rendeva felice.

«Non si rimane posteri per sempre», replicò a sua volta l’ex professore, turbato da una commozione che lo rendeva infelice.

«Quella teoria istigò schiere di bisnonni a registrare con ogni mezzo (video, magnetofono, pagine autobiografiche) le proprie memorie e le proprie convinzioni sul senso della vita, della malattia e della morte», riprese la donna. «A turno s’invecchia e si muore, aveva enunciato il filosofo iettatore, e la malattia consiste nell’averlo scoperto.»

Questa volta il professore fu più lesto dell’intruso a piazzare il suo sequel. E parlò tutto d’un fiato, concentratissimo sui riflessi dell’ultimo sole nel suo bicchiere vuoto, preoccupato di perdere il filo. «Prima della grande Epidemia le masse avevano sempre ignorato il calcolo delle probabilità e rifiutato di credere ciecamente nella statistica. Questa scienzucola da mezzipolli non faceva altro che sfornare leggende del tipo: Morirai perché muoiono tutti. Che stronzata! Se è vero che l’eccezione conferma la regola, come potrebbe la morte universale considerarsi una regola se non c’è almeno un’eccezione a confermarla?» E ancora, lasciando stupefatti i suoi ascoltatori: «Ogni singolo individuo si considera eccezione. Nel momento in cui la sua mente è colta dal dubbio, scatta la malattia: scoprire di non essere un’eccezione indebolisce le tue difese immunitarie. Sospettare è un po’ morire. Conoscere è essere già morti. Più cose conosci, più ti esponi al disturbo di aver esaurito il tuo compito. E morendo porti nella tomba le cose che hai imparato, in modo da tener sgombra la mente di chi rimane e proteggerla dal rischio letale della conoscenza. Se vuoi che la specie continui a esistere dopo di te, lascia ai tuoi posteri la libertà di replicare le peggiori cazzate di sempre. Perché, se fin dal momento della nascita ereditassero tutte le nozioni ed esperienze che tu hai conquistato passo dopo passo, sarebbero già dei centenari perfetti, pronti per l’imbalsamatore e il falegname.»

Ciò detto, chiuse gli occhi e si adagiò in un sonno profondo. Il libraio e la bibliotecaria rimasero a guardarlo in silenzio finché, nel bar e sulla veranda, qualcuno spense tutte le luci. Le onde ricominciarono a ballare e a rotolare rumorosamente sulla sabbia. La luna si apprestò a spalancare il sipario sul solito programma di alta marea.

© Pasquale Barbella


Caro Donald

$
0
0

Caro Donald,

non si fa che parlare di te, da quando hai vinto alla lotteria. Eri già ricco e famoso anche prima di diventare il sovrano degli USA e Getta. Ti eri già fatto un nome nell’arte in cui eccelli, la costruzione dei muri. Qui in Italia, penisoletta che si affaccia su un mare lontano di nome Mediterraneo, gli artisti del muro hanno già fatto la carriera che stai facendo tu. Anche noi abbiamo avuto come presidente un muratore, geniale costruttore di bungalow di lusso. Uno che come te non vedeva di buon occhio i giudici. Uno che nella lista dei billionaires di Forbes sta al 188° posto, mentre tu sei solo al 324° (ma se prendi sul serio i suggerimenti che sto per servirti ti faccio fare un salto in alto da Guinness delle scimmie). Comunque, congratulazioni a tutti e due: si vede che, a furia di costruire condomini, alberghi e casinò, si finisce con cognizione di causa alle dimore superiori, siano esse case bianche o in technicolor.

Ormai sappiamo quasi tutto di te. Presto conosceremo pure l’esatto numero di capelli d’uovo che ti adornano la faccia superiore. Case, soldi e capelli fanno i capi belli. Il nostro tycoon di Hardcore, Lombardy, dava addirittura più peso al suo pelo che al pil della nazione. Questione d’immagine: esperti di televisione come siete, conoscete il valore della bellezza. Ma non è per il pelo – né on the top né sullo stomaco – che ti scrivo. Ardo di ben altra curiosità. Non è al politico, ma all’imprenditore che mi rivolgo. Se mi fai una confidenza, in cambio ti allungo una dritta che vale trilioni di dollari.

Voglio sapere la sola cosa che i giornali e le televisioni non dicono. Il grande segreto che ti riguarda si chiama bidè (dal francese bidet). Ce l’hai o non ce l’hai? Lo usi o non lo usi? L’hai fatto o non l’hai fatto installare nei bagni del tuo impero immobiliare? Don, l’America è un grande paese e hai promesso di farlo ancora più grande. Dovresti dotarlo di bidè. Invadere i cessi della nazione e dargli questa chance. Comincia dai tuoi hotel e condomini di lusso. Dalla Trump Tower di midtown Manhattan, per esempio. Tieni presente che all’occhio del turista italiano (un leader d’opinione la cui influenza non va sottovalutata) la carenza di bidè fa apparire gli States persino più poveri dell’Italia, della Grecia e del Portogallo. E tu questo non lo vuoi, Donnie.

Ci tieni davvero a rivoluzionare il tuo paese? E allora think big. Concedi all’America un’opportunità concreta. Obbliga i cittadini al grande passo. Falli sedere sull’orlo della storia. Se sono recalcitranti, insisti. I costruttori di bidè e i loro azionisti vedranno le loro azioni schizzare come geyser a Wall Street, la Strada del Muro per antonomasia. Ai baraccati – gli orfani di Barack – hai tolto la sanità; in cambio dagli i sanitari. E vedrai che fra quattro anni ti eleggeranno anche loro, per ringraziarti di tutte le mutande che gli hai fatto abbassare.

Non sono i soldi a fare la differenza tra ricchi e poveri. Sono le abluzioni. Dalle mie parti siamo tutti bidettisti convinti, anche quando ci mancano pane e lavoro. La fortuna non la chiamiamo luck, ma culo– perché il vero successo comincia sempre dal basso, non te lo scordare. E la manutenzione del culo, così come dei suoi accessori di zona, va esercitata con cura scientifica ed economica, caro mio. Non si può mica fare la doccia due o tre volte al giorno, è un’attività improduttiva. Oltre che uno spreco d’acqua esagerato. Non tutti possono permettersi il Niagara nel grattacielo, come tu a Manhattan. In caso di diarrea, poi, lo spreco si moltiplica in modo esponenziale. Da noi si dice che gutta cavat lapidem, la goccia perfora la pietra: figurati cosa perfora la doccia.

Non sminuire la vecchia Europa, Donnie: impara qualcosa da lei. Anche se fa acqua da tutte le parti, come un soffione doccia in balia del calcare, ha ancora parecchio da insegnare. E se la studi un poco, puoi solo ricavarne soddisfazione, onore e gloria. Per Europa intendo il continente, mica l’isola di Theresa. Lì il bidè non sanno nemmeno che cos’è. Invece del bidè hanno avuto la regina Vittoria, una iron lady sulla cui toelette gravano ombre e misteri da gabinetto del dottor Caligari. Quelli hanno preferito la brexit al bidé, senza aver capito che le delizie dell’isolazionismo si possono ottenere con semplici e brevi soste in una stanza da bagno bene attrezzata.

Trumpie, cerca di diventare un dittatore moderno. Lascia perdere gli immigrati e gli scontri di civiltà, sii più fantasioso. La pulizia etnica è roba d’altri tempi: alla fin fine, quell’idiota di Adolf ci ha rimesso i baffi e le penne. Instaura, invece, un regime di pulizia intima. Il mondo, ariano e non, te ne sarà nei secoli grato. I posteri ti ricorderanno come il Presidente Che Evitò Una Guerra Mondiale E Salvò Il Culo All’Umanità. Nessun potere è più maiuscolo della prospettiva di passare alla storia, dove uno come te può sistemarsi tra Cesare, Gengis, Nappy e altri vip dello stesso calibro. Amico mio, non fare l’errore di prendere sottogamba i miei consigli; con la puzza sotto il naso non andrai da nessuna parte. Datti una mossa.

E parliamo seriamente di business. Lo so che le mie credenziali sono insufficienti, da loserdiresti, ma ti garantisco che se nasco un’altra volta divento più ricco di te. La lista di Forbes me la mangio, con buona pace del povero Gates. Comincio con una fabbrichetta di ceramiche in Brianza e con l’export di bacinelle portatili nel Sahara. Poi assumo i migliori cervelli della Bocconi (la nostra Harvard) e punto tutto sulla diffusione mondiale del bidè. Pago le migliori agenzie di pubblicità del pianeta per far capire quanto prestigio può nascere dal culo pulito. Invado i mercati con la strategia globale Wash Your Mind e il motto «Ti piace il lifestyle? Mettitelo tra le chiappe». Faccio declassare tutti gli alberghi con i bagni privi di sciacquasotto. Lancio promozioni in tandem con le multinazionali della toiletry. Con una memorabile campagna di relazioni pubbliche induco Vogue e Harper’s Bazaar a piazzare in copertina le top model più costose accomodate sul mio prodotto.

La mia Universal Bidet Corporation sfiderà tutte le leggi antitrust grazie a un brevetto che avrò preventivamente depositato, per impedire alla concorrenza di rompermi le palle per almeno cinquant’anni. Così fece la Polaroid, te lo ricordi? Lo so che non sono stato io a inventare il bidè, ma il probabile inventore, monsieur Christophe Des Rosiers, non si preoccupò del copyright. E così quel supremo apparecchio è come un lascito che non risulta rivendicato da nessuno. A quasi trecento anni, pur avendone viste di tutti i colori, è ancora vergine. C’è da schiumare di dollari, DT. Non so se mi spiego. Mettiamoci in società, tu ed io. Insieme faremo il culo ai mercati. Venderemo anche in Messico, in Siria e nello Yemen.

Te li do io gli obiettivi di marketing. La Germania non ti piace? Ceramizziamola. I miei osservatori dicono che lì solo il 6% dei bagni è provvisto di bidè. Se quel 6% lo portiamo a 7 il primo anno, e a 9 il secondo, considerando le nuove costruzioni come target primario, cominciamo a ragionare.

In America e nel resto del mondo, poi, diamo una scossa al mercato dell’edilizia favorendo il segmento delle ricostruzioni e delle modifiche abitative. Io mi occupo della Scandinavia. Sottoscrivo accordi privilegiati con l’IKEA per la realizzazione e la vendita in esclusiva – in Svezia, Norvegia, Danimarca e Finlandia – di bidè protocollo Universal in legno pregiato. Tu pensa all’America. Ti presto i miei anal analists per studiare un ampliamento del catalogo con una gamma di modelli a getto mirato. Mini per il target one cal, medium per i medi e XXL per i sovrappeso, che da voi sono tanti. Rosa per le donne che hai offeso, sormontati da filo spinato quelli per i giornalisti sgraditi, decorati con lo stemma della Nato quelli per gli abortisti. Il modello base funziona anche per i fascisti lombari, cioè per chi indossa fasce protettive contro l’ernia del disco. Perché consente lavaggi localizzati senza costringere chi le indossa a togliersele, mentre la doccia esige nudità completa. Ne vuoi uno tutto tuo, a stelle e strisce, per il tuo studio alla Casa Bianca? Dammi le tue misure, ti regalo una vaschetta ovale, personalizzata.

C’è da far soldi dappertutto, caro il mio partner, e soprattutto negli States, perché mi sa che nel tuo paese ci sono più regine Vittorie che in ogni altra parte del creato. Ci vuol poco per far salire le vendite da zero a dieci. Basta investire in campagne educational e introdurre una detrazione fiscale sulle spese per gli interventi di recupero del patrimonio edilizio. Una casa dove puoi rinfrescarti i genitali in qualunque momento del giorno e della notte incrementa in modo sensibile il suo valore di mercato.

E poi, Donaldaccio, parliamoci chiaro. Se prendi a cuore la missione che ti sto generosamente proponendo, ti rimarrà ben poco tempo a disposizione per fare danni. Cerca di concentrarti sull’obiettivo, è vincente. Fai un favore al didietro del mondo, e il mondo sarà tuo.

Sincerely yours,

Pabby

PS – Il tuo amico Clint è mio zio. Lui conosce bene il mio paese, la sua fama è nata qui. Faceva il cowboy negli spaghetti western. Fatti dire da lui cos’è un bidè originale europeo e qual è il modo corretto di usarlo. Chi non ha dimestichezza con l’oggetto non sa se cavalcarlo mettendosi di fronte al rubinetto o voltandogli la schiena. Una cosa è certa, comunque: il modello franco-italiano è più user friendlydelle versioni orientali. I giapponesi hanno ideato un sofisticato congegno elettronico: per usarlo ci vuole una collezione di lauree.


Viewing all 899 articles
Browse latest View live